Быстрое избиение Ли Цзе оставило мир в состоянии страха и спокойствия.
Не говоря уже о обычных людях, даже другие прародители стояли там в оцепенении.
«Бум!” Ли Цие не остановился на этом и двинулся вперед, сокрушая различные сродства одним ударом. Ему не нужно было использовать законы и законы заслуг, чтобы доминировать.»
Прародитель, сражавшийся против быка, пришел в ужас, переключив свое внимание на то, чтобы остановить наступающий топот.
К сожалению, этого оказалось недостаточно, и он врезался в землю, образовав огромный кратер. Многие кости были сломаны.
«Ха-ха! Вы все закончили, наше подкрепление здесь!” Бык рассмеялся, не заботясь о своих серьезных ранах.»
Убив этого прародителя, Ли Ци сместился на другое поле битвы, где Вечный Цзян был в ужасном искалеченном состоянии. Тем не менее он продолжал сопротивляться.
Эти три прародителя не успели среагировать вовремя, как Ли Ци Е схватил Свернувшегося хвостом Дракона и поднял его.
Его массивное тело не имело никакого значения, совершенно беспомощное против Ли Ци.
Ли Ци Е разбил еще одного прародителя Свернувшимся Кольцом Драконом, используя его как копье. Броня жертвы мгновенно рассыпалась, изо рта хлынула кровь.
«Die!” Прародитель Каменной Гармонии в ответ выстрелил небесной печатью в голову Ли Ци Е.»
«Бум!” Печать взорвалась тысячью метеоритов.»
Ли Ци Е поднял свой «копье” и разбил все метеоры. Свернувшийся Дракон взревел от боли после удара в лоб.»
Затем Ли Ци Е швырнул Свернувшегося Змеей Дракона в небесную печать, мгновенно раздавив ее. И Свернувшегося Дракона, и Каменную Гармонию вырвало кровью.
Затем он внезапно отпустил Свернувшегося Дракона, бросив его прямо на Каменную Гармонию.
Вдвоем они рухнули на землю и разбили все близлежащие горы.
Вечный Цзян даже не успел поблагодарить Ли Цзе, прежде чем тот двинулся на следующее поле битвы, где находился Тринити Эксцентрик.
Тринити сражалась против Цепкого Фардао и еще одного прародителя. Он отступал и выигрывал время, расставляя ловушки, но все равно попадался, что приводило к тяжелым травмам.
Цепкий Фардао и этот прародитель ждали Ли Ци Е. В тот момент, когда он добрался туда, Цепкий атаковал леденящей волной света.
«Zzz…” Время и пространство мгновенно замерли. Эта световая волна была чем-то чрезвычайно холодным, способным заморозить что угодно.»
Ли Ци Е и все вокруг него превратились в большой ледник.
«Черт!” Один из зрителей закричал.»
Однако на него это никак не подействовало. Ледник все еще двигался вперед.
«Бум!” Двое его противников попытались увернуться, но ледник все равно ударил их.»
Ледник прижал их к земле, прежде чем взорваться. Ли Ци Е вышел невредимым.
«Да!” Жители Бессмертного Рода аплодировали.»
«Яростный, Яростный, Яростный!” Его титул эхом отдавался по всей Бессмертной Линии, так как способные зрители видели, как он убивал одного прародителя за другим.»
Его следующей целью было поле битвы между старым древесным демоном и темным посланником.
Оба отступили, и посланец не сразу напал на Ли Цие, только пристально смотрел на него.
Другие падшие прародители тоже отступили. Они знали, что победа над этим человеком была необходима для того, чтобы уничтожить бессмертную родословную.
«Твоя немезида здесь.” Старый демон рассмеялся и больше не хотел драться. Он вернулся на территорию академии.»
Ли Ци к этому моменту полностью сосредоточился на легионах тьмы. Они больше не заботились о других бойцах.
«Настолько могущественный, что ты, возможно, второе по силе существо, которое я видел.” — Похвалил гонец.»
«Это была всего лишь разминка, не более того,-неторопливо сказал Ли Ци.»
«Самый свирепый наверняка победит, я просто знаю это”, — сказал один из зрителей перед следующей серией сражений. Все в Бессмертной линии стали самыми большими сторонниками Ли Ци. Они молились за его победу, думая, что он единственный, кто может спасти их.»
«Похоже, все на тебя рассчитывают, — услышал их гонец и сказал.»
«Ничего страшного. Если ваш темный лорд не придет, я могу убить вас всех за несколько ходов, а затем отправлюсь в Непересекаемое Пространство для новой резни», — сказал Ли Ци.»
«Вы совершенно уверены в себе.” Прародитель Восьми Сокровищ остался недоволен.»
Хотя они проиграли ему в первом обмене, здесь было двенадцать прародителей на вершине одного Фардао. Эту группу невозможно было остановить даже с исторической точки зрения.
Вот почему заявление Ли Ци Е о том, что он победил их за несколько ходов, считалось высокомерным.
«Так ли это? Мне даже не нужно изо всех сил стараться победить вашу шайку, — улыбнулся ли Ци.»
«Бум!” Его дворцы начали разлетаться.»
«Тир-тринадцать дворцов…” Его противники были потрясены этим зрелищем, увидев все тринадцать.»
«На самом деле их тринадцать. Похоже, мое поражение было оправданным.” — эмоционально произнес Бамбуковый Прародитель.»
Ему не понравилось быстрое поражение ранее, но, в конце концов, он принял его как должное, увидев дворцы.
«Чудо веков. Кто-то действительно сделал это”, — сказала Цикада.»
«Я никогда не мог увидеть дверь на этот уровень, пока вы не создали их. Невероятный.” Цепкий Фардао слегка поклонился.»
Вся группа переглянулась. Выражение их лиц стало торжественным и тяжелым; то же самое происходило и с их дыханием.
Некоторое время назад они думали, что на его стороне элемент неожиданности. Теперь они не находили слов. Из группы слышались только похвалы.
«Я не могу поверить, что это возможно.” Свернувшийся Дракон, с которым раньше играли, пробормотал:»