Ли Ци срыгнул после того, как выпил свой суп, и лениво сел.
Цин Ши тоже чувствовал себя очень комфортно и откинулся на спинку стула, потирая живот. Он чувствовал себя плохо, потому что выпил по меньшей мере две трети супа. Он ничего не сказал, потому что разговор, казалось, шел между этими двумя.
Он знал, что старик лечит Ли Цзе, а не того, кому посчастливилось оседлать его фалды. Ему по-прежнему было любопытно узнать о намерениях Ли Ци.
«Теперь вы удовлетворены, Клиент?” Старик убрал котелок и миски, прежде чем восторженно улыбнуться.»
«Ммм, конечно.” Ли Ци потянулся, похожий на молодого мастера.»
«Вам еще что-нибудь нужно? Просто скажи слова.” Старик продолжал:»
«Вы можете удовлетворить все мои требования?” Ли Ци открыл глаза и уставился на старика с ухмылкой на лице.»
Старик вздрогнул, поняв, что его шутливость могла быть чрезмерно преувеличена. В конце концов, человек, сидящий перед ним, был большим делом. Другие исторические владыки, верховные владыки и владыки дао были незначительны по сравнению с ним.
«Ах… этот малыш сделает все, что в его силах. Жаль, что у меня здесь почти ничего нет, только куча битого кирпича и черепицы.” — Ответил старик.»
«М-м-м, иногда они тоже ценны, — Ли Ци уставился на старика.»
Последний испугался, потому что не знал, зачем здесь ли Ци. Кто-то вроде ли Ци определенно хотел бы чего-то невероятного. Очень немногие вещи были достойны его внимания и времени. Оружия и артефактов повелителя Дао в этом списке не было.
«Ты играешь со мной, Клиент. Мои сломанные предметы не могут попасть в поле твоего зрения.” Старику стало неловко.»
«Не будьте так уверены сейчас, так как у вас есть то, что вы должны иметь. Например, если я хочу что-то вроде молнии, куда я должен пойти, чтобы получить ее?”»
«Молния?” Старик на мгновение вздрогнул, прежде чем понял, что имеет в виду Ли Ци. Он инстинктивно отшатнулся.»
Цин Ши наблюдала и приняла это к сведению. Он может и не знать что именно «освещение”, — имел в виду он, но для старика это было определенно большое дело.»
«Ах, сэр, боюсь, вы будете разочарованы, вернувшись с пустыми руками. У нас здесь нет ничего подобного, а даже если бы и было, мы все равно не сможем скрыть это от вас.” — ответил старик.»
«В этом ресторане его нет, но это не относится к этому месту”, — ухмыльнулся Ли Ци, указывая на свою голову: «Скажи мне, куда мне идти?”»»
У старика было угрюмое выражение лица после того, как он услышал это, оказавшись в трудной ситуации. В конце концов он сказал: «Клиент, это поставит меня в трудное положение. Я очень стар и забыл о многих вещах. Даже если бы я знал раньше, это могло бы больше не иметь места.”»
Он знал, что лгать в присутствии Ли Ци Е было невозможно. К тому же последствия были бы невообразимы. Люди пытались в прошлом и терпели его гнев.
«Так ли это?” Ли Ци Е с полуулыбкой погладил подбородок.»
«Сэр, ничто в мире не может укрыться от ваших глаз. Если ты об этом не знаешь, то и мое старческое » я » тоже.” — Сказал старик.»
«Перестань называть меня «сэр», мне всего восемнадцать.” — сказал Ли Ци.»
«Да, конечно, моя ошибка.” Старик поспешно извинился.»
«Забудь об этом, я просто издеваюсь над тобой, — рассмеялся Ли Ци Е.: «Если бы я этого хотел, я бы не ждал до сих пор и не просил тебя.”»»
«Конечно.” Старик кивнул и вздохнул с облегчением, зная о предыдущих подвигах Ли Ци Е.»
«Ну, я все еще хочу тушить эту старую утку.” — добавил Ли Ци.»
Старик только улыбнулся и ничего не ответил. Он все еще не знал, зачем пришел Ли Цзе.
«Вы знаете, что здесь что-то летало?” Ли Ци сменил тему.»
«Да, он приземлился в каменном лесу.” — честно сказал старик. Но это дело было незначительным. Это не должно быть причиной того, что Ли Ци был здесь.»
Уши Цин Ши, казалось, стали больше. Он не понял первой части, но каменный лес определенно был в его поле зрения. Он спокойно слушал, не перебивая.
«Ммм, Я знаю. Я больше не буду терять времени, мне нужен только один камень. Там должны были остаться один или два.” Ли Ци кивнул.»
Старик немного подумал прежде чем сдаться: «Я лично знаю об одном из них в Городе Предков. Однако я никогда не обращал на это особого внимания, поэтому не могу точно сказать, где он находится.”»
«Все так же, как и раньше, — Ли Ци Е улыбнулся и покачал головой.»
«Однако, если вы действительно хотите этот камень, клиент, я боюсь, что он уже треснул. Моя информация ограничена.” — тихо добавил старик.»
«Это не удивительно, есть причина, почему настоящее такое, какое оно есть”, — Ли Це улыбнулся и посмотрел на улицу.: «Почему мир сейчас такой? И нынешние големы.”»»
«Выбор.” Старик ответил: Он, естественно, знал, какими големы были в прежнюю эпоху. Теперь же их население сократилось, уже не столь процветающее, как раньше.»
Голем-Предок сделал этот смелый выбор после пережитого великого бедствия. Многие големы последовали за ним по этому небывалому пути.
«Выбор, который влияет на судьбу целой расы”.»
«Как вы на это смотрите?” Старику пришлось спросить.»
«Нет. Я не голем и не заставлял их это делать. Я всего лишь прохожий, — покачал головой Ли Ци.»
«Итак, если однажды люди столкнутся с подобным выбором, что вы выберете для них?” — наконец спросил старик.»
«Вы что-то не так поняли. Я не буду делать выбор за людей, потому что они будут делать это. Я принимаю решения только за себя, и больше ни за кого, — ответил Ли Ци Е.: «Но есть и исключения. Например, я не возражаю против исключения одной — двух рас.”»»
Старик неловко рассмеялся. Знающие люди дрожали бы от страха.
Такое уже случалось в далекие годы. Была когда-то удивительная раса, которая царствовала над всеми остальными на протяжении многих эпох. В конце концов, он положил им конец, полностью исключив их из реки времени.
Теперь об этой истории знали очень немногие. Старик был одним из них.
«Ваши великие достижения недоступны обычным людям вроде нас.” — Сказал старик.»
«Не льсти мне насчет этого. Я не более чем мясник, чьи руки запятнаны кровью, это не секрет. Просто люди не осмеливаются высказать эту точку зрения.” Ли Ци е махнул рукой.»
Старик усмехнулся и согласился. На самом деле он тоже убил множество големов. [1]
1. Он здесь неясен даже с учетом контекста. Это может быть старик или Ли Ци Е. Скорее всего это будет Ли Ци Е.