Три девушки не могли понять, как смертный дровосек оказался здесь, в мириадах звериных гор.
«Очевидно, здесь.” Юноша ответил так, как будто это было очевидно, не глядя на девушек.»
«- Здесь?” Они были поражены. Они впервые узнали, что в горной цепи живут смертные.»
Он был известен как страна опасностей на плато императора Будды с большим количеством злобных птиц и зверей. Первобытные звери хаоса высокого уровня также иногда появлялись.
Не говоря уже о простых земледельцах, даже Небесные Владыки не хотели оставаться здесь надолго.
«Погоди, ты что, культиватор?” Один из друзей уставился на Ли Ци.»
Двое других сделали то же самое. Раньше они не обращали на него должного внимания и думали, что он смертный.
«Я культивировал в течение нескольких дней.” — ответил юноша.»
После тщательного наблюдения они обнаружили, что он действительно был культиватором, но не экспертом.
«Фиолетовый маркиз в лучшем случае.” — прошептал друг Ян Лину.»
Все трое переглянулись. Фиолетовый Маркиз может оставаться в этих краях? Как странно.
«Может, он здесь вырос и привык?” — Сказал третий друг.»
«Что же нам делать?” — Спросил их Ян Лин.»
Они вдвоем задумались. Они были потеряны прямо сейчас и, продолжая бесцельно, могли застрять еще глубже в горном хребте.
Они уставились на Ян Лин, давая ей знак принять решение.
«Давай сначала найдем, где остановиться, — предложил Ян Лин, и они оба согласились.»
Поэтому они решили последовать за молодым дровосеком. Как ни странно, их лошади не слушали их и держались на значительном расстоянии от него.
Увы, на самом деле они этого не заметили и продолжали двигаться.
«Молодой, Молодой аристократ, мы разлучены с нашими друзьями и потеряны прямо сейчас. Ма, можно нам остаться у тебя на одну ночь?” Ян Лин было трудно просить об одолжении.»
Поскольку она была студенткой Академии Дуальности, у нее было хорошее образование, и она редко говорила смиренно с кем-либо.
Юноша взглянул на нее, и она тут же добавила:: «Мы обязательно вознаградим вас.”»
«Как вам будет угодно.” — Ответил юноша.»
Все трое были счастливы услышать это и поспешили наверх.
«Могу я узнать ваше имя, молодой аристократ?” Тишина во время поездки беспокоила ее, поэтому Ян Лин спросила:»
«Ли Ци.” Ли Ци небрежно ответил.»
Конечно, эти трое никогда раньше не слышали имени Ли Цзе. Они предполагали, что он просто обычный человек.
«Зачем вы рубите дрова? Разве ты не культиватор?” Одному другу это показалось странным.»
С ее точки зрения, культиваторы были гораздо благороднее обычных людей, даже новых. Кто-то вроде Ли Цзе мог сделать все, что угодно, и все равно это было бы лучше, чем это.
«Для угля», — ответил Ли Цзе.»
Это еще больше сбило их с толку. Третья от удивления повысила голос:: «Вы продаете уголь за деньги? Как глупо. Ты же земледелец, зачем тебе делать что-то такое низменное за деньги? Вы можете сделать гораздо больше, делая другие вещи.”»
Две другие девушки согласно кивнули. Они не смотрели свысока на Ли Ци. Просто сбор дров был чем-то зарезервированным для простых смертных.
Ли Ци только улыбнулся в ответ, не обращая внимания на комментарий.
«Если вы просто хотите выжить, есть и другие вещи, которые вы можете делать на улице, лучше, чем продавать уголь.” Другая девушка нахмурилась, так как Ли Ци не согласился.»
«В этом нет будущего. Думаю, тебе лучше найти другую работу в столице. Например, патруль.” — Сказал первый.»
Ли Ци е все еще не высказал своего мнения.
Все трое продолжали говорить о плохом решении ли Ци. Тем временем лил Желтая смотрела на них так, словно смотрела на группу клоунов.
Они просто не замечали выражения лица собаки, считая, что это всего лишь старая собака, на которую не стоит обращать внимания.
Лил Желтая посмотрела на лошадей вдалеке и обнажила зубы, потом облизнула губы, изобразив странную усмешку.
Три лошади были напуганы до полусмерти, их ноги начали дрожать. Они хотели сказать своим хозяевам, чтобы они как можно скорее покинули это место.
Это было самое опасное место, так как они могли стать пищей собаки в любой момент. К сожалению, они не умели говорить. Кроме того, они были слишком напуганы, чтобы сделать что-либо в первую очередь после того, как им угрожала Лил Желтая.
«Разве вы не боитесь здешних зверей?” Ян Лин было любопытно, потому что ли Ци не проявлял никаких признаков осторожности, когда шел через лес.»
Тот змей раньше пугал их душу. Они не осмеливались оставаться в этом районе одни.
«Я привык к этому, мне нечего бояться, — усмехнулся Ли Це.»
«Но здесь есть свирепые, особенно первобытные. Только что за нами гнался трехголовый крылатый змей, вот почему мы отделились от группы,-ответил один из них.»
Другой кивнул.: «Первобытные звери хаоса земного уровня слишком страшны и сильны, они обязательно съедят вас, если увидят.”»
«Тебе просто нужно остаться здесь подольше. Твои соседи хотят тебя съесть?” — сказал Ли Ци.»
«Э-э… — Девочки не ответили.»
«Ты хочешь сказать, что считаешь этих зверей своими соседями? Нет, они жестокие и обязательно съедят тех, кто их спровоцирует, — Одна девушка повысила голос.»
Лил Желтая думала, что эти девушки слишком глупы. Кто кого ест? Ли Цие будет тем, кто съест всех первобытных зверей хаоса здесь.
Они возблагодарили бы небеса, если бы ли Ци не искал их, чтобы поесть, не говоря уже о том, чтобы попытаться съесть его.
«Не видел, чтобы они пытались меня съесть, — улыбнулся Ли Ци.»
«Лучше быть осторожным”, — предупредил Ян Лин.: «Мой учитель сказал, что большинство первобытных зверей хаоса не имеют разума, только звериные инстинкты. Вы можете считать их соседями, но они могут не чувствовать себя так же.”»»
Лил Желтая взглянула на нее. Ни один зверь здесь не осмелился бы считать его соседом. Их ноги мгновенно задрожали при его виде.
«Все в порядке, у меня есть топор прямо здесь, — Ли Це постучал по оружию, висящему у него на поясе.»
«Что эта штука может делать, кроме как рубить дрова? Это не может навредить первобытным животным вообще, вам нужно сокровище.” Одна девушка мало думала об оружии.»
«Это не плохо”, — сказал Ли Це.»
Все трое считали Ли Цзе слишком наивным. Во-первых, он думал, что звери на самом деле могут быть его соседями. Однажды он наверняка станет пищей для одного.
По пути они не заметили, как тихо было на тропинке, даже ни одного рычания не было слышно от зверей. Во время их предыдущей пробежки все было наоборот.
Звери и птицы уже разбежались в страхе, куда бы ни пошел ли Ци. Они не осмеливались ни хныкать, ни тем более рычать.