Вокруг воцарилась тишина, когда люди смотрели, как Ли Ци покидает долину через главный вход.
Дерево на его шесте казалось довольно тяжелым, отчего палка гнулась и скрипела — казалось, она вот-вот сломается.
Увы, этот вес не повлиял на Ли Ци. Его спина по-прежнему была прямой, шаги мягкими, а выражение лица расслабленным.
Это не слишком удивило толпу, потому что древесина имела предел своего веса. В конце концов, культиватор фиолетового маркиза все еще мог без проблем поднять десять тысяч фунтов. Однако их настоящее внимание по-прежнему было сосредоточено на Ли Ци, а не на дереве и шесте.
Единственным звуком, который можно было услышать, были его шаги и скрип шеста. Это тоже были единственные движения.
Никто ничего не сказал, но все они единодушно столпились вокруг него, будь то предки или эксперты из различных сект.
У всех у них была одна и та же идея и цель — удержать Ли Цзе здесь.
«Мальчишка в опасности.” Учитель из дуальности забеспокоился, так как Ли Ци в этот момент выглядел как жирная овца. Никто не хотел отпускать его.»
«Что, вечеринка намечается?” Ли Ци положил шест и улыбнулся толпе, по-видимому, не подозревая о надвигающейся опасности.»
«Будьте осторожны!” — Крикнул ему встревоженный Ян Лин.»
Конечно, это не имело значения, потому что ли Ци не мог покинуть сдерживание в первую очередь.
Бежать было невозможно, даже если бы он захотел. Тем не менее, он не питал таких мыслей, улыбаясь экспертам.
«Юный друг, ты совершил нечто волшебное и открыл нам глаза.” Маркиз Южного Пика не мог не похвалить: «Слов недостаточно, чтобы описать это.”»»
Он говорил правду. Чудо Ли Цзе поразило всех.
«Не забудь про пари между нами, — сказал Ли Ци.»
«Я действительно проиграл, а вы выиграли великолепно.” Маркиз не прикидывался дурачком.»
«Гао! Гао! Гао!” Сказав это, Маркиз фактически рявкнул дюжину раз подряд без каких-либо колебаний и дискомфорта к удивлению толпы.»
Он был маркизом с дарованной землей. Его статус был так же высок, как и у старшего защитника, а может быть, даже выше. Не будет преувеличением считать его равным мастеру престижной секты.
Никто на его месте не стал бы лаять. Даже если бы им пришлось, они сделали бы это неохотно или попытались бы исказить повествование. Или они лаяли только несколько раз, просто чтобы сделать это.
Маркиз не выказал никаких признаков этого, так что атмосфера не была слишком неловкой для всех остальных. Последний был одновременно удивлен и впечатлен.
«Неплохо, совсем неплохо. Ты настоящий талант, — улыбнулся ему ли Ци.»
Маркиз усмехнулся и продолжил: «Это полное поражение без единого шанса подняться снова.” Он насмехался над собой, потому что это было действительно унизительное событие.»
Мало ли он знал, как ценно было заслужить похвалу от Ли Ци.
«О чем вы говорили с мировым королем драконов?” Сэр Шан стоял ближе всех к ли Ци.»
«Просто пустая болтовня, например, что мы сегодня ели и когда вылупится яйцо, вот и все,-Ли Ци Е улыбнулся, не обращая внимания на потенциально враждебную толпу.»
Более десяти тысяч человек смотрели на него с жадностью, сверкающей в их глазах. Сейчас он напоминал вкуснейшего ягненка. Все они в любой момент могли броситься вперед и сожрать его.
Любой другой задрожал бы от страха, но Ли Ци Е никак не отреагировал, словно родился медлительным.
«Когда же вылупится божественное яйцо?” Чжуй Сюэюнь потерял терпение и выпалил: Однако он сожалел об этом, потому что Ли Ци Е не отвечал ему. Это могло стать еще большим унижением.»
Неожиданно на этот раз Ли Ци Е действительно ответил ему: «Все еще не хватает маленькой искры, ей нужно больше времени.”»
«Почему ты не вытащил его?” Один из предков смотрел на Ли Ци с плохо скрываемой злобой.»
«С какой стати? Яйцо принадлежит этому месту. К тому же ничего хорошего из этого не выйдет”, — удивился ли Ци.»
«Почему это не хорошо?” — Холодно произнес сэр Шан.»
«Король сказал мне, что это яйцо зловеще и опасно. Вынимание его вызовет катастрофу, что-то очень страшное. Лучше всего оставить его в долине.” — Беспечно сказал Ли Ци.»
«Ерунда.” Один верховный старейшина не согласился: «Я видел, как ты дотронулась до яйца, и сейчас ты в полном порядке.”»»
«Я с ним знаком, — сказал Ли Ци Е.: «Может быть, яйцо обладает разумом и знает, что я сосед. Вот почему мне не было больно. Кто знает о других людях?”»»
«Смешно, но никто не купится на это”, — сказал сэр Шан.»
«Ваш выбор.” Ли Ци Е пожал плечами.»
«Юный друг, достань яйцо, и я дам тебе миллион камней, три города и восемь тысяч красавиц.” — Поспешно предложил один из королевских лордов.»
«Не забудь о нашем соглашении.” — Сказал Еще один большой шишка.»
«Еще не время для этого, еще время для сделки. Тот, кто может купить его, получит его, да?” — Ответил царственный лорд.»
Казалось, что многие державы уже давно заключили союз.
«Конечно.” Затем мастер секты повернулся к Ли Це и сказал:: «Юный друг, отдай мне яйцо, и я дам тебе тридцать сундуков с сокровищами и восемь законов о заслугах. Ты тоже будешь нашим вице-мастером секты.”»»
«Юный друг, мы позволим тебе жениться на нашей принцессе и дадим тебе три флакона превосходных пилюль, достаточных, чтобы дать тебе три тысячи лет культивации. Через три года ты достигнешь царства инь-ян.”»