Глава 3646: Пентахроматическая Бессмертная раковина

«Сэр и леди, не хотите ли взглянуть на наших лошадей?” Клерк остался полон энтузиазма, несмотря на то, что не смог рекламировать драконье ушко.»

«Вы тоже продаете лошадей? А я-то думал, что это все морепродукты, — ответил Ян Лин.»

«Хаха. Миледи, морепродукты-это всего лишь крошечное предприятие нашего магазина. Мы в основном специализируемся на водных сокровищах. Просто дай мне знать, что тебе нужно.”»

«Какие у вас лошади?” — заинтересовался Ян Лин.»

«На самом деле прямо сейчас у нас есть утка-хевенплундер, определенно лучший выбор для маунта.” Клерк шел впереди.»

Небольшая часть этого океана была отделена в отдельный пруд для некоторых существ. Группа добралась туда и увидела утку, неторопливо плавающую на поверхности.

Он был в несколько раз больше лебедя, размером с лодку. У него были серые перья и большие лапы. Когда он махал ногами, они напоминали два весла.

«Утки Heavenplunder чрезвычайно быстры, особенно в воде, практически не имеют себе равных.” Клерк представил существо.»

«Это действительно так быстро?” Ян Лин был настроен скептически, так как утка сейчас плыла очень медленно. К тому же, насколько быстрой может быть утка?»

«Фу-у-у!” Клерк ответил свистом.»

Расслабленная утка стрелой нырнула в воду и исчезла из виду — свидетельство ее поразительной скорости.

«Так что фа … — Ян Лин был впечатлен.»

Она не успела договорить, как утка снова появилась недалеко от нее, снова приняв свое праздное состояние. Только рябь и брызги оставались доказательством того, что только что произошло.

Ян Лин не могла в это поверить. Этот конь действительно превосходил других.

«Одно из самых быстрых водных существ, тысячи миль в мгновение ока.” Клерк улыбнулся гостям:: «Он идеально подходит для того, чтобы убегать от врагов во время путешествия рядом с океаном.”»»

«Верно.” Ян Лин кивнул, явно испытывая искушение сделать покупку. Однако она ахнула, услышав цену, и сдалась. Она не могла позволить себе такую заоблачную цену.»

Ли Цзе не интересовался конем и только наблюдал за ним ради забавы.

Клерк повел их вдвоем посмотреть еще несколько товаров — молниеносного ската, колесницу с холодной рыбой, раковину морского пожирателя.…

Эти вещи имели пугающий фон наряду с такими же ужасающими ценами.

Ян Лин, естественно, не мог позволить себе их, в то время как Ли Цие оставался незаинтересованным.

Клерк мог сказать, что Ли Ци Е остался невозмутим. Он все еще не сдавался и улыбался: «На самом деле, сегодня пришло что-то хорошее, и оно доступно для продажи. Пойдем посмотрим, это не будет пустой тратой времени.”»

Ян Лин, естественно, заинтересовался. Сегодняшняя поездка открыла ей глаза. Она не ожидала, что у крошечного магазина действительно будет отдельное измерение.

Клерк привел их обоих в другое помещение в этом океане.

Заведение было битком набито гостями. Судя по одежде, это были либо аристократы, либо богатые люди.

Стены ограды были сложены из белого нефритового кирпича. Это был редкий тип людей с холодной привязанностью. Люди чувствовали это на расстоянии.

Можно было видеть пять цветов, взмывающих к небу. Каждый луч выглядел вполне реальным и энергичным, словно сделанным из металла. Они могли пронзать небо насквозь и испускали мощную и красивую ауру.

Подойдя ближе, можно было заметить, что лучи исходят из одной раковины размером с чашу.

Он имел пять цветов, смешанных вместе, сродни тому, чтобы взять порошки пяти металлов и просто добавить их на оболочку. Были также бесчисленные сверкающие руны дао. Если смотреть слишком долго, они могут потеряться в процессе.

Раковину поместили на плоскую скалу с темной тенью. Промежутки и линии казались странными, как будто они были сделаны из многочисленных слоев лавы, остывающей, достигая кульминации в этом появлении.

Конечно, никто не потрудился бы взглянуть на скалу. Все глаза были устремлены на раковину. Зрители не могли не похвалить это удивительное творение.

«Это наше главное сокровище сегодня.” Клерк улыбнулся дуэту: «У нас есть небольшой аукцион, посвященный этой раковине.”»»

«Он такой красивый.” Ян Лин был привлечен красочной раковиной.»

С другой стороны, Ли Ци не особенно заботился о раковине. Вместо этого он сосредоточился на камне.

Внезапно Ян Лин заметил, что управляющий, отвечающий за финансы на пляже, стоит у пруда.

Он был по крайней мере на голову выше всех присутствующих. Он улыбнулся и сказал:: «Для меня большая честь принимать таких уважаемых гостей, как вы, посещающих нашу скромную обитель. Недавно мы получили сокровище, выставленное на аукцион. Это пентахроматическая бессмертная раковина. Мы нашли его глубоко в океане, не так-то легко обнаружить.”»

«Какая польза?” — спросил один из гостей.»

«Есть много. Это творение великого дао, поэтому оно может помочь своему мастеру культивировать и понимать дао относительно океана. Он также может накапливать жизненную силу и прислушиваться к приливам дао. При правильной технике ухода он может стать божеством-хранителем. Конечно, для этого требуется несколько десятков тысяч лет или даже сто тысяч. Но если ваши потребности другие, вы также можете попробовать его мясо, безусловно, лучший деликатес. Затем его оболочку можно использовать для уточнения артефакта. Результат будет грандиозным.” Управляющий объяснил.»

«Как будто кто-то станет делать последнее.” Несколько гостей рассмеялись.»

Все знали, что окончательная цена этой раковины будет смехотворной. Никто не будет рассматривать это как вид — это действительно расточительно.

«Какая стартовая цена?” Один из гостей потерял терпение.»

«300 000 Малых Камней Хаоса Небесного Владыки.” Менеджер раскрылся.»

Это поразило толпу, потому что это остановило большинство из них даже от торгов.

«Помните, что это особая раковина. Осмелюсь сказать, что наш Клан Сюн-единственный во всем Западном Короле, способный его найти. Вот почему цена немного высока.” — сказал управляющий.»

Гости переглянулись, явно думая о своем финансовом положении.

Эта цена была безумной, потому что большинство сект не смогли бы произвести такую сумму.

«Я ставлю 310 000.” Заговорил юноша.»

«Молодой благородный Ли. — Кто-то сразу узнал его.»

Первым претендентом был не кто иной, как Холодноглазый Молниеносный Меч Ли Сянцюань.