Глава 385: Сбор Древесной Смолы

Глава 385: Сбор Древесной Смолы

Расположение тысячи островов не было стратегически важным ни для страны статического потока, ни для реки тысячи Карпов. Это было устье, которое соединяло огромный океан с великой рекой.

Хотя в океане обитали морские демоны, ни морские племена, ни морские демоны не представляли угрозы для страны, реки тысячи Карпов и далекого облачного региона.

В прошлом Ли Ци рекомендовал прародителю статического потока основать столицу на тысяче островов, но, к сожалению, он отказался от этой идеи и возвел свою столицу на более плодородной земле, тем самым отпустив большое состояние на многие поколения.

Стоя на холмах, возвышающихся над девяноста девятью островами, можно было заметить, что некоторые из них были большими, а некоторые маленькими, и ни один из них не казался особенным с первого взгляда.

Однако Ли Цзе знал, что в этом месте скрывается большая тайна. Исследования, которые он проводил в прошлом, не были плодотворными, пока он не получил ключ предков происхождения призрака из Восточной сотни городов. Именно тогда он понял тайны ключа, которые привели его к разгадке тайны Тысячи Островов.

Именно поэтому он хотел попасть в Священное подземное царство, и именно поэтому Тысяча островов была одной из его целей.

Он исследовал один остров за другим, прежде чем остановиться на самом дальнем к югу. Этот конкретный остров не имел много хороших моментов по сравнению с другими, но если бы нужно было назвать особенно уникальную характеристику, то этот остров выглядел бы как пальма с высоты птичьего полета.

Ли Цые посмотрел вниз с самой высокой точки острова и пробормотал: “так это действительно то место. Одна из тех вещей, которые оставались неисчислимыми для эпох!”

На самой высокой точке этого острова было высохшее дерево. Точнее, это увядшее дерево уже погибло. Его тело было сожжено до хрустящей черноты; казалось, он вызвал небесный гнев и был поражен молнией до самой смерти. В конце концов над землей остался только трехфутовый пень.

Этот пень тоже был выдолблен, и яма глубоко уходила в землю. Было совершенно темно, когда кто-то заглянул в эту дыру под деревом.

Этот пень, убитый молнией, казалось, был черной рукой, протянувшейся из земли, приглашая ничего не подозревающих посетителей.

— Тук, тук, тук.- Когда Ли Цзе постучал по пню, он издал чистый металлический звук, как будто был сделан не из дерева, а из божественного железа.

— Так вот оно что!- После тщательного наблюдения и сравнения его с родовым ключом Призрака в своей руке, ли Цыэ не мог не пробормотать. Наконец он улыбнулся и сказал: “Позвольте мне посмотреть, является ли легенда реальной или нет. Позвольте мне разгадать эту вечную тайну!”

С момента своего прибытия Ли Цзе удобно построил хижину и начал жить своей жизнью как смертный. Во время своего пребывания на острове он начал собирать смолу призрачных деревьев саранчи, как будто он стал фермером смолы.

Однако он не ограничился призрачными саранчовыми деревьями на этом острове, он хотел собрать смолу со всех островов.

Мало того, что ему требовалось большое количество смолы, он также должен был оставить уникальный след на всех деревьях на островах.

Если бы это было так просто, как сбор урожая, тогда он мог бы просто нанять несколько смертных, чтобы сделать это, чтобы сэкономить себе время. Было очевидно, что Ли Цзе требовалось нечто большее, чем просто одна смола.

С тех пор как он поселился на островах, День за днем он выполнял свои обязанности фермера, срезая кору дерева, а затем собирая смолу! Он проделывал это снова и снова с восхода солнца до самого заката.

Несмотря на то, что они находились так близко к морю, все еще существовали сотни тысяч смертных, которые жили на островах с городами, которые были не менее величественными, чем внутренние.

Можно сказать, что Тысяча островов была довольно шумным местом. Смертные здесь в основном ловили рыбу, чтобы заработать на жизнь; фермеров было не так уж много, потому что смола Призрачного дерева саранчи по существу не имела никакой пользы.

Смертные жители находили довольно странным видеть, как Ли Цые обходил острова, чтобы собрать смолу с деревьев. Тем не менее, острова принадлежали к стране статического потока, и высшим авторитетом островов был региональный Лорд Лу Байцю.

С тех пор как Лу Байцю разрешил ли Цю собирать смолу на островах, другие люди не утруждали себя вмешательством в его дела.

Позже Лу Байцю также пришел повидаться с Ли Цзе. Надо сказать, что Лу Байцю действительно была хорошей дамой. До тех пор, пока люди-земледельцы, прибывшие на острова, не причинят им никаких неприятностей, они будут получать помощь от властей островов.

Конечно, Лу Байцю также был удивлен, увидев, что Ли Цзе собирает так много смолы: «что вы собираетесь делать после сбора такого количества урожая?”

Имейте в виду, что смола этих деревьев всегда была бесполезной, поэтому, несмотря на то, что ее было много разбросано по островам, она не была очень ценной.

“Я смешиваю вместе определенную лекарственную пасту, которая требует большого количества смолы дерева, поэтому я планирую взять много сейчас, чтобы избежать возвращения сюда в будущем.- Ли Цые ответил с улыбкой.

Его ответ был вполне разумным, поэтому Лу Байцю не стал расспрашивать дальше. Она уже разрешила ему это сделать, так что до тех пор, пока он не причинит ей никаких неприятностей, он будет оставаться под ее защитой.

В начале некоторые люди чувствовали, что фермер, подобный ли Цю, действительно немного отличается, но через некоторое время они привыкли к этому, и никто не обращал внимания на такого фермера.

Ли Цзе проводил свое время на острове, следуя очень строгому графику. Днем он будет собирать урожай смолы, а ночью-возделывать ее. Несмотря на то, что он выполнял такую важную работу, он совсем не торопился. Он намеревался вырезать гигантские рунические Контуры на островах; эти знаки были частью рунных массивов!

Но как только все жители острова привыкли к ли Цю, кто-то начал обращать на него внимание.

К нему в хижину пришел приглашенный гость; это была дама, очень красивая дама. Она была одета в синее платье и имела трансцендентную ауру. Ее красота могла опозорить Луну и цветы и заставить птиц падать, в то время как Рыбы будут нырять, так как они оказались недостойными. Ее фигура была амурной и имела очаровательный стиль. Все ее жесты были наполнены трансцендентным воздухом, как будто она не принадлежала этому смертному миру.

С энергичной парой глаз, ее тело, казалось, было наполнено мирской сущностью. В то же время ее дыхание было освежающим, как чистый бамбуковый лес.

После того, как она прибыла на тысячу островов, она сразу же обратила внимание на Ли Цие и наблюдала за ним в течение двух-трех дней, как будто хотела найти ключ к разгадке.

Два дня спустя, когда Ли Цые собирал смолу, он легко сказал этой даме: «маленькая девочка, не стой позади меня и не смотри весь день. У меня не очень хороший характер, так что тебе лучше следить за ним, а то я брошу тебя в море кормить акул.”

Было довольно странно видеть, что кто-то моложе ее говорит так, как будто он опытный старик. Однако дама не рассердилась и вместо этого слегка усмехнулась: “дядя, я просто хотела вас предупредить.”

— Дядя?- Ли Цые посмотрел на нее и сказал: «Если ты хочешь приблизиться ко мне, то не называй меня дядей. Если вы называете меня молодым господином или молодым дворянином, то я могу подумать о том, чтобы принять вас.”

Дама в голубом не знала, смеяться ей или плакать. Этот парень перед ней был немного чересчур. Кто во всем этом далеком облаке осмелится хвастаться, что принял ее?

— Дядя, Берегись, а то прикусишь язык!- Сказала дама в синем с широкой улыбкой. Ее живая улыбка была подобна цветению ста цветов или пению Иволги — согревает сердце и радует глаза.

Она продолжала говорить: «если вы хотите похвастаться, то убедитесь, что вы можете это подтвердить. Иначе ничего не получится.”

Ли Цые пристально посмотрел на нее и сказал: “что может знать такая маленькая девочка, как ты? Не вмешивайся в мои дела, или я действительно брошу тебя в море, как бы велико ни было твое происхождение.- Сказав это, он начал игнорировать ее и продолжал собирать смолу.

Дама в голубом была поражена. Она встречала много высокомерных людей, но ни один из них не был таким возмутительным.

Тем не менее, она не сдавалась и продолжала следовать за Ли це, когда он собрал урожай и сказал: “дядя, я даю вам предупреждение из доброты!”

— Какое предупреждение?- Сказал Ли Цыйе, собирая смолу.

Дама в голубом тоже напустила на себя такой же вид, как и Ли Кийе, и беззаботно улыбнулась: “вы знаете происхождение Тысячи Островов?”

— Происхождение Тысячи Островов? Услышав это, ли Цыэ не смог сдержать улыбки, затем он посмотрел на нее и сказал: “Я действительно хочу услышать о происхождении этих островов.”

— Легенды гласят, что в очень древние времена девяносто девять свирепых призраков однажды вызвали хаос в Священном Подземном Мире и превратили его в ужасный мир. Высокие небеса были разгневаны действиями этих девяноста девяти призраков и продемонстрировали свой высший гнев, чтобы убить девяносто девять призраков. В конце концов тела этих призраков поплыли вниз по реке тысячи Карпов и в конце концов достигли устья, прежде чем погрузиться в океан. В конце концов, их тела превратились в острова, которые вы видите здесь.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.