Процесс измельчения был ужасно медленным, но человек оставался дотошным и терпеливым. Измельчайте, затем наблюдайте, измельчайте, затем наблюдайте…
Зритель, Ли Ци Е, тоже проявил терпение. Казалось, ему нравилось наблюдать за работой человека, как если бы он любовался великолепными пейзажами.
На самом деле, обладающие достаточным развитием и силой обнаружат, что каждое действие человека находится в гармонии с великим дао. То, что он точил, было не мечом, а его великим дао.
— Я уже мертв, тебе не нужно ждать. — вдруг сказал мужчина.
Это пугало бы слушателей, потому что ничего странного с ним не происходило, просто еще один мужчина средних лет — живой.
На самом деле посторонние видели его еще в бездне. «Мертвый» вообще не приходил им в голову, только то, что он был таинственным.
Он был не единственным, кого больше нет в живых. Остальные аватары были такими же, причина в том, что истинное тело давно умерло.
Тем не менее, они, казалось, все еще выживали здесь так же, как и другие живые люди. Люди поверят в это только после того, как увидят своими глазами.
Увы, несмотря на отсутствие какой-либо заметной разницы, его настоящее тело действительно было мертвым. Его чудовищная сила просто помешала времени стереть его существование.
Это не удивило Ли Ци Ё, потому что он уже знал заранее.
«Нет ничего плохого в том, чтобы быть мертвым». Он сказал.
«Истинный.» На этот раз мужчина на самом деле нашел время, чтобы кивнуть головой: «Все еще намного лучше, чем твое положение, на грани смерти».
«Ты не ошибаешься, но я должен бороться заранее, может быть, я действительно выживу. Вот что такое жизнь, бесконечная борьба». Ли Ци Ё спокойно ответила улыбкой.
Мужчина не ответил и продолжал создавать свой клинок, не торопясь, совершенствуя даже самую тонкую линию.
Через некоторое время он снова проверил край, затем пламя, прежде чем спросить: «Чему ты доверяешь?»
«Вы доверяете мечу не из-за его остроты и не потому, что он вам нужен. Скорее, само его существование имеет для вас значение».
Этот человек достиг пугающего уровня за гранью воображения, когда был жив. Ему не нужен был меч, потому что он сам был самым сильным мечом. Тем не менее, он все еще пытался создать множество божественных мечей.
Кузнечное дело и меч служили ему символом надежды, а не оружием.
«А вы?» — снова спросил мужчина.
Ли Ци Ё не ответил и только уставился на меч в руке мужчины.
«Я забыт.» В конце концов он ответил.
«Ты не можешь отпустить». Мужчина сказал что-то, не относящееся к разговору.
Однако Ли Ци Ё все же понял.
— Это твоя слабость. Мужчина продолжил.
— Меч — твоя слабость? Ли Ци Ё ответил.
Мужчина не ответил.
«Надежда может сделать человека сильнее и решительнее». Ли Ци Е сказал: «Отсутствие надежды означает отсутствие оков, это может погубить человека. В начале все темные существа, конечно, никогда не думали, что позже им придется жить в тени. В конце концов они потеряли себя».
«Хорошо сказано.» Мужчина немного подумал, прежде чем согласиться.
Оба они преодолели ограничения эпохи, способные изменить ход всего мира, сломать и создать новый порядок.
Власть давала им неограниченную свободу. Единственное, что могло их удержать, это надежда и доверие. Это держало их в здравом уме.
«Таким образом, мое нежелание сдаваться не является слабостью. Это сделает меня сильнее, достаточно сильным, чтобы победить монстров и даже злодейские небеса».
«Это может быть невозможно». Мужчина увидел, что белоснежный меч близится к завершению, и был доволен блестящим продуктом.
«Это будет сделано, потому что я так решил». Ли Ци Ё произнес убежденно и уверенно.
«Кто-то ищет тебя». Мужчина сменил тему.
— Я в курсе, я тоже его ищу. Ли Ци Ё не чувствовал давления.
— И именно поэтому ты здесь, чтобы найти меня. — сказал мужчина.
— Если мои сведения верны, вы сражались с ним в далекие хаотические годы. Ли Ци Ё улыбнулась.
— Действительно, и именно поэтому я мертв. Мужчина раскрылся.
«Меч Бессмертного может быть мертв, но меч живет». Ли Ци Ё ответил.
Мир никогда раньше не слышал, чтобы его называли Бессмертным Мечом. Ведь бессмертных в этом мире не было.
Тем не менее, те, кто знал его, не сочли бы этот титул неуместным. Это было свидетельством его могущества. Увы, он все же пал на того человека.
— Боюсь, он знает о вас больше, чем наоборот. — сказал мужчина.
— Не слишком удивительно, я уверен, что он уже давно занимается исследованиями. Поэтому я здесь, чтобы задать вам несколько вопросов». Ли Ци Ё улыбнулась.
«То, что я знаю, может оказаться бесполезным для вас, с годами все изменилось». Мужчина немного помолчал, прежде чем заговорить.
«Все же лучше, чем отсутствие знаний». Ли Ци Ё ответил.
«Что ты хочешь узнать?» Мужчина кивнул и согласился.
— Я хочу знать подробности битвы. Ли Ци Е стал серьезным.
«М-м-м.» Глаза мужчины вспыхнули лучами меча. Один только этот легкий намек на намерение его меча мог сокрушить лучших культиваторов в истории. Это было истинным проявлением непобедимости с мечом.
Он вспоминал тогдашнюю битву — самую блестящую из всех. Он ни о чем не жалел, несмотря на то, что встретил свой конец.