Глава 4341: Сокровища

После гудения поверхность озера заблестела множеством цветов.

«Что происходит?» Волны света указывали на то, что внизу что-то плавало, скорее всего, сокровище.

— Значит, под землей действительно есть несравненный клад? — закричал ученик из большой секты.

— Ты имеешь в виду на дне озера? — вмешался друг.

Атмосфера сразу накалилась. Группы обменялись взглядами; некоторые загорелись желанием попробовать.

«Невозможный. Это место посетило бесчисленное количество людей. Они пришли и обыскали весь горный хребет, в том числе и лордов дао. Любое сокровище давно бы унесли». Старый культиватор не согласился.

«Сложно сказать.» Эксперт клана вежливо ответил: «Прошло много времени, а эти души остались до сих пор. Почему высшие мастера, приехавшие сюда, не переправили их?

Другие не согласились с этой точкой зрения.

Свет от озера становился все ярче и ярче. Столбы света разных цветов проявились в реальности.

«Это действительно похоже на топ-артефакт». Кто-то другой сказал.

«Интересно, что это такое». Некоторые начали сжимать свое оружие, готовые побороться за это сокровище.

Все они знали, что жесткая конкуренция неизбежна, и она тоже будет кровавой.

Среди сияния стали проявляться визуальные феномены — парящий в воздухе орел с крыльями, достаточно большими, чтобы заслонить солнце.

«Раа!» Волк невообразимых размеров выл на небо. Его хвост был длинным, как горный хребет.

Многие другие явления потрясли толпу.

«Я абсолютно уверен, что там, внизу, есть божественное сокровище!» Кто-то крикнул.

Даже дурак мог бы сказать, что там, внизу, должно быть что-то невероятное.

«Всплеск! Всплеск!» На поверхности озера были сильные волны и пузыри, что еще больше соблазняло толпу.

Многие тут же нырнули в воду и поплыли ко дну.

«Активировать!» Один активировал его небесный взгляд. Его глаза выстрелили двумя лучами, чтобы видеть сквозь воду.

«Приготовьтесь к сокровищу». Одна группа, стоявшая на берегу, смотрела с обнаженным оружием.

На самом деле не имело значения, кто первым получил сокровище. Тот, кто сможет покинуть это место с ним, станет настоящим победителем.

«Там нет ничего!» Из него вышел водолаз и закричал.

Многие другие покинули воду и пришли к такому же заключению.

Что касается Ли Ци Ё, его, казалось, позабавил их энтузиазм, и он поднял руку.

«Бум!» Следующий световой столб затмил все предыдущие, словно пронзая сам небосвод.

В озере началось цунами, которое смыло всех дайверов. Они упали на берег, растерянные, как рыбы, вытащенные из воды.

«Клэнк!» Сокровище, которого они так долго ждали, наконец-то обнаружилось. Было пять ворот с уникальными тотемами. В центре стояла древняя лампа.

Ворота выглядели древними и были сделаны из материала, напоминающего бронзу. Должно быть, они уже давно находятся под землей.

Тотемы состояли из различных мифических существ – гигантского орла, божественной птицы, божественной мыши… Они выглядели живыми и оживленными, казалось, готовыми вылететь из ворот.

Лампа была даже старше ворот. От долгого погружения в воду везде была зеленая ржавчина. Внутри нечему было светиться; осталась только оболочка.

Между фонарем и воротами была явная разница. Все они были старые, но из-за визуальных явлений и сияния на воротах явно представляли собой особые сокровища. Чего нельзя было сказать о старой лампе.

«Вот оно…» Зрители расчувствовались и тут же призвали оружие.

Что касается Ли Ци Ё, он был ближе всех и потянулся к лампе и пятигранным воротам.

«Оставить это в покое!» Золотая дочь Парящего Пера напала первой. Она взмахнула мечом, не проявляя милосердия, желая убить Ли Ци Е.

Она без колебаний убила его из-за этого божественного артефакта. Многие другие чувствовали то же самое. К примеру, присоединился и молодой лорд Потока.

«Они мои!» Кнут в его руке устремился вперед, желая обернуться вокруг пяти ворот, чтобы оттянуть их назад.

Ли Ци Ё просто махнул рукой, и одни из ворот превратились в неприступную стену.

«Бум!» Он легко заблокировал удар меча и хлыст.

Атаку начали и другие специалисты из великих держав. Ли Ци Ё мгновенно оказался в окружении.

«Отойди». Не все присоединились к первой волне. Некоторые оставались терпеливыми и наблюдали за ситуацией.

Как говорится, богомол преследует цикаду, не подозревая о поджидающей иволге.

«Отойди сейчас и жди удобного случая». Старейшина из небольшой секты приказал своим товарищам отойти на некоторое расстояние.

Он знал, что у них нет шансов в открытом бою. Они были бы убиты в мгновение ока. Тем не менее, может быть шанс, если они будут ждать за пределами поля боя.

Атмосфера стала чрезвычайно напряженной, так как Ли Ци Ё было некуда идти.

Бойцы смотрели на Ли Ци Ё, сохраняя при этом бдительность к окружающим. Здесь не было друзей, одни враги.