Ли Ци Ё прыгнул в созданную дыру в барьере. У демона не было выбора, кроме как последовать за ним. После того, как они оказались внутри, дыра в барьере исчезла.
Когда бог демонов упал на землю, он почувствовал гармонию с дао. Его поры начали расслабляться.
Он огляделся и повсюду увидел бессмертную энергию. Это казалось раем, предназначенным для бессмертных. Он чувствовал, что поднимается, просто находясь здесь.
«Это бессмертная энергия?» Он внимательно ощутил эту энергию, понимая, что она полностью отличается от истинной энергии хаоса или любой другой формы мирской энергии.
Раньше он даже входил в запретную зону — Гряду Злого Пламени. Тем не менее, это была уникальная атмосфера.
Это было так чисто и волшебно, похоже на то, что существовало в начале мира. Не будет преувеличением назвать это бессмертной энергией.
Конечно, он не знал, каково это. Это было просто предположение.
«Изначальная сущность дао». — небрежно сказал Ли Ци Ё.
«Изначальная сущность дао». Демон вообще не был знаком с этим титулом. Тем не менее, одно только название было довольно трогательным.
Затем он огляделся и заметил, что они находятся внутри долины. Он выглядел довольно просто со случайной галькой и небольшим прудом посередине. Он простоял там черт знает сколько лет и был заполнен водой.
Встречалась и случайная зеленая трава, довольно скудная. Они заросли, потому что никто не пришел их тревожить.
На каждой траве было только по три листа; они имели пятиугольную форму. Все части имели цвет зеленого нефрита и выглядели блестящими, наполненными водой.
«Это место? Хм, здесь есть шанс на бессмертие? — пробормотал он.
Очевидно, это был их конечный пункт. Увы, пока ничего особенного здесь не было — никаких шокирующих артефактов, пульсирующих сокровищ, глубоких дао…
Если бы не его приятное состояние, он бы усомнился, что они не в том месте. Однако он знал, что это все.
Они столько всего прошли, чтобы попасть сюда. Другие лорды дао, должно быть, тоже хотели прийти сюда. Кто знает, успели ли они?
Он предположил, что это место было причиной, по которой Фэн Ци и Цзю Бянь сражались насмерть. Он не был дураком и активировал свой небесный взор, чтобы проверить здесь все детали.
Первым, что привлекло его, был небольшой пруд. Он пошел вперед и увидел что-то странное в чистой воде.
Он казался сияющим и безмерным, словно сделанным из всей воды мира, слитой в один пруд. Кроме того, не было никаких следов примеси. Это может быть самая чистая вода в мире.
«Это?» Демон и раньше видел много волшебной воды, но ничего подобного.
Он наклонился и опустил одну руку в воду. Внезапно вокруг него появились даосские законы и гимны.
Его рука стала эфирной, казалось, вот-вот распадется на законы и руны. Его собственное великое дао и тотемы были автоматически активированы. Он чувствовал, что превращается в бессмертного.
Это было только потому, что он коснулся воды; он ни в малейшей степени не направил свою силу.
«Что за черт?!» Он испугался и отдернул руку.
Вода не была опасной, она была просто волшебной за гранью воображения. Он боялся, что если это продолжится, он может потерять контроль над своим великим дао.
«Эта вода бесподобна». Его сердце забилось быстрее. Если бы он мог вывести его наружу, чтобы медленно поглотить или понять, он смог бы прорваться на следующий уровень.
Он достал тыкву, чтобы набрать воды. Однако, несмотря на его неоднократные попытки, вода не вылилась в его открытую тыкву. Это было похоже на отражение луны в воде — красивое, но неосязаемое.
«Сэр, что это за вода?» Он попросил помощи.
Ли Ци Ё взглянул на пруд и сказал: «Вершина жизненной воды».
— Вершина? Демон вздрогнул: «Вода в легендах?!»
До него доходили слухи об этом раньше. Источники и подробности остались неизвестными. Он никак не ожидал увидеть это в своей жизни. К сожалению, он не смог взять с собой ни капли.
«Если не хочешь возвращаться с пустыми руками, возьми с собой одну травку». Ли Ци Ё взглянул на растительность и сказал.
Он успокоился и понял, что Ли Ци Ё помогает ему. Он подбежал и активировал свой небесный взгляд. Он увидел, что у этой высокой травы три листа. Он был наполнен водной энергией, словно каждый из них был океаном, наполненным жизнью.
«Должно быть, это Трехлистная Трава-Перевозчик Жизни?» — сказал он с неуверенностью.
«Похоже, твой титул бога-демона вполне заслужен. По крайней мере, вы об этом знаете». Ли Ци Ё пошутил.
«Понятно, один лист может перевезти девять жизней…» Он расчувствовался, потому что знал и об этой легендарной траве.
Каждую траву можно было считать бессмертным лекарством. Всего одного было достаточно, чтобы начать войну, но в этой долине должно быть больше сотни клинков.
— Сэр, я должен? Он поклонился.
— Да, но не будь жадным, иначе это станет причиной твоей смерти. Ли Ци Ё ответил.
Он понял эту логику – лучше не разжигать жадность других. Он поклонился траве, прежде чем достать украшенную драгоценностями чашу. Он осторожно снял три листа и остановился на этом. Принятие слишком большого количества может только вызвать проблемы позже, если другие узнают.