Глава 4461: Ву

Опустошение все же оставило после себя случайные следы. Например, каменный дом на холме все еще можно было увидеть.

У него было естественное ощущение, как будто он не был вырезан людьми, а уже был там с самого начала. Его было легко пропустить из-за густой листвы и сорняков.

Ли Ци Ё махнул рукой, и ненужные украшения исчезли из виду, открыв истинный вид этого дома.

Над входом был древний персонаж, не относящийся к этой эпохе. Его значение было, Ву.

Он вошел и увидел, как это просто, иметь только одну комнату. Других предметов домашнего обихода не было. Конечно, они могли сгнить с годами.

Осталась только кровать, немного напоминающая гроб без крышки. Рядом было точеное отверстие, которое, по-видимому, использовалось для ароматических палочек, а не для хранения. В общем, это была могила. Тем не менее, он совсем не чувствовал себя мрачным.

Ли Ци Ё снова взмахнул рукой и избавился от пыли. Место стало безупречным, и он сел на край кровати.

Поверхность была шероховатой за пределами одного пятна. Это было не из-за полировки, а из-за неоправданно долгого пребывания кого-то там.

«Гул.» Он положил руку на кровать, и в землю вонзилась спираль света. Это создавало впечатление, что кровать соединена с чем-то более глубоким. Однако луч внезапно остановился, как будто соединяемого прохода больше не было.

Ли Ци Ё вздохнул и сказал: «Так называемая бессмертная земля не может жить вечно».

Сказав это, он снова поднял руку и разрушил иллюзию.

«Клэнк! Кланк! Кланк! Энергетические удары внезапно появились с достаточной силой, чтобы разорвать что угодно. Это был тиранический стиль сабли — признак непобедимости культиватора, пока он держал саблю в руке.

«Небеса пересекают восемь ударов». — пробормотал Ли Ци Ё, наблюдая за комнатой. Он опустил руку, и комната снова стала нормальной.

Культиватор оставил в этом месте вечное намерение сабли. Этот человек был явно одарен в этом искусстве. Намерение осталось после эпох и вплелось в ткань реальности.

Просто обычные культиваторы ни в малейшей степени этого не замечали и не ощущали. Это могли заметить только высшие мастера или высшие гении. Конечно, Ли Ци Ё превзошел эти две категории.

Владелец сабли оставил эту комнату, чтобы записать свое искусство владения саблей. Любой был бы в восторге, если бы нашел его.

После завершения они, возможно, не станут непобедимыми, но будут обладать достаточной силой, чтобы свободно бродить по миру.

Нынешний Ли Ци Ё не интересовался этим искусством владения мечом, потому что он уже владел им раньше. Он получил его не для себя, а для кого-то другого. Еще одно воспоминание всплыло в его памяти.

Он сел на каменную кровать и начал медитировать, пронзая время и пространство. Это была старая эра с сущностями, известными как земные бессмертные. Все казалось таким далеким и в то же время таким близким.

Это состояние продолжалось некоторое время. Сегодня к каменному дому подошла группа, состоящая как из молодых, так и из старых земледельцев.

Они носили одинаковую форму с эмблемой «Ву». Однако этот символ отличался от того, что был встроен над дверью.

— Мы же здесь раньше не были, верно? Мужчина средних лет огляделся и спросил.

«Да, не в эту поездку. Я не уверен ни в одном из предыдущих». Остальные тоже осмотрели местность и согласились.

Пожилой культиватор сказал: «Это выглядит незнакомо».

— Позвольте мне проверить записи. Их предводитель, старик в расшитой мантии, достал старинную книгу с безупречным почерком.

Он осторожно пролистал страницы, затем покачал головой: «Не думаю, что мы были здесь раньше. Либо так, либо никто не заметил ничего необычного.

«Может быть, но я уверен, что этого каменного дома здесь раньше не было». — сказал дряхлый старейшина, казалось бы, на грани смерти.

«Как? Он был построен недавно? Ученик нашел это странным.

«Другая возможность состоит в том, что его завеса была поднята». Старший ответил.

«Это абсолютно связано». — заключил лидер.

— Что ты имеешь в виду, глава клана? Другие подошли ближе.

Глава клана перелистнул страницу с одним древним персонажем, Ву.

Группа посмотрела вверх над входом и увидела то же самое. Увы, не признали.

«Что это?» — спросил один из них.

«Должно быть, это старейшая эмблема нашего клана». Сказал предсмертный культиватор.

«Я согласен с мнением Мудрого Предка». — сказал глава клана.

— Эмблема нашего клана? Группа обменялась взглядами.

«Может быть, древний предок из нашего клана?» Один старик стал эмоциональным.

Это чувство быстро распространилось среди группы. Из-за такой возможности глава клана привел в порядок свою одежду и вытер пыль.

Группа также скопировала его и убрала все примеси, придав достойное выражение лица.

«Мы отдаем дань уважения». Глава клана сказал серьезно.

Остальные кивнули и посерьезнели.

«Мы члены Ву, собрались здесь сегодня, чтобы отдать дань уважения, Праотец. Пожалуйста, окажите нам честь аудиенции». Мастер секты сказал уважительно, затем поклонился.

Остальные тоже поклонились.

К сожалению, никто не ответил. Ли Ци Ё не открывал глаз, сидя на кровати.

Тем временем группа продолжала стоять на коленях. Прошло время, и они, наконец, подняли голову.

«Что нам делать?» Юноша стал нетерпелив.

«Должны ли мы войти?» — предложил старший сверстник.

Глава клана задумался, затем посмотрел на Мудрого Предка, который кивнул ему.

«Мы входим, не надо буянить и хамить». Глава клана тихо приказал.

Молодые поспешно надевают свои лучшие позы.

«Мы хотим войти, пожалуйста, прости нашу невежливость, праотец». Глава клана еще раз склонил голову.

С этими словами он глубоко вздохнул и вошел в дом с Мудрым Предком прямо за ним.

За ними последовали молодые, изо всех сил стараясь не шуметь. Они верили, что там может быть древний предок из их клана.