На лодке, стоящей на якоре посреди озера, можно было увидеть старика, ловившего рыбу. И его шляпа, и халат были сделаны из соломы.
Цзянь Мин и даос сочли это довольно странным. Кто будет ловить рыбу в Worldbreaker?
Культиваторы, которые хотели расширить свой кругозор или искать сокровища, всегда будут спешить, преодолевая их на максимальной скорости. Время имело решающее значение. Таким образом, никто не проводил здесь досуга, такого как рыбалка.
«Что он делает?» — пробормотал Цзянь Мин.
«Он определенно особенный, это не просто рыбалка». Даос прошептал, а затем взглянул на Ли Ци Е.
Эти двое чувствовали, что старик, казалось, ждал именно Ли Ци Ё. Последний улыбнулся и направился к озеру. Как только Ли Ци Ё подошел ближе, старик обернулся и поклонился, указывая Ли Ци Ё на борт.
Вдвоем они, наконец, хорошенько разглядели старика — красивого, полного духа и благородного, похожего на сосну, растущую на скале, — не боящегося ветра и дождя.
В нем было уникальное спокойствие, которое мог увидеть только тот, кто прошел через многочисленные опасные испытания. Теперь даже падающее небо не могло повлиять на него.
«Сэр, времена действительно меняются, если вы здесь». — сказал старик.
«Чтобы быть таким точным, впечатляющее мастерство». Ли Ци Ё улыбнулась.
Старик достал из нагрудного кармана винную тыкву и усмехнулся: «По-прежнему дилетантски. Кулачные намерения здесь бесконечны и вездесущи».
Сказав это, он предложил его Ли Ци Ё: «В этом пустынном месте нет деликатесов, поэтому я сварил собственное вино. Если хотите, сэр.
Ли Ци Ё открыла тыкву, и от одного только сильного запаха у дуэта потекла слюна. Они вошли в странное состояние ума — казалось, что они парят в пространстве и слушают звуки мира. Это затронуло их самое сердце и душу.
«Действительно хорошее вино». Ли Ци Ё сделал глоток и просиял.
«Высшие предметы в «Разрушителе миров» по-прежнему являются просто продуктом невозделанной земли, спасибо за вашу доброту». — сказал старик.
«Брожение божественных зерен за семь оборотов считается роскошью в любом месте». Ли Ци Ё ответил.
«Ты действительно бессмертен в мире смертных». Старик стал сентиментальным: «Узнал все после одного глотка».
Ли Ци Ё снова выпил, в то время как дуэт неоднократно глотал слюну, не решаясь попросить Ли Ци Ё поделиться.
Ли Ци Ё сделал третий глоток, прежде чем бросить тыкву Цзянь Мину, который взволнован и сделал большой глоток.
— Паршивец, ты слишком быстро пьешь, оставь мне немного! Даос забеспокоился, так как Цзянь Мин продолжал пить.
Цзянь Мин сделал несколько глотков и неохотно бросил его даосу.
— Ты ждал здесь только для того, чтобы предложить мне выпить? Ли Ци Ё проигнорировал их двоих и спросил старика.
«Это скромное вино не может удовлетворить ваш изысканный вкус. Я только хочу задать вам несколько вопросов, сэр. Старик покачал головой.
— Возможно, я не смогу ответить. Ли Ци Ё сказал: «У каждого есть свое дао и свой путь. Гид может только направлять, а не сам ходить».
«Верно.» Старик кивнул.
— Ты думал о возвращении? — спросил Ли Ци Ё.
— Возвращение? Старик смотрел на горизонт — мир за пределами Разрушителя миров, где события и эмоции жизни не прекращались ни на секунду. Он стал эмоциональным только на короткое мгновение, прежде чем успокоиться.
«Какофония звуков, которая будет только отвлекать после долгого пребывания». Старик улыбнулся.
«Вот так вот.» Ли Ци Ё улыбнулась: «Смертельная спираль постоянно отвлекает и беспокоит. Войдите в нее и будьте непоколебимы, как валун в реке, не двигаясь против течения».
«Разрабатывать.» — сказал старик.
«Ваун — просто прохожий, он здесь только для того, чтобы наблюдать за эфемерными основами. Ток служит шлифовальным инструментом для сердца, позволяя со временем стать дьяволом или бессмертным». — сказал Ли Ци Ё.
«Понятно…» Старик тщательно обдумал и применил это к своему дао.
«Я испытал тепло и холод мира». В конце концов он прокомментировал.
— Значит, ты нашел то, что ищешь? Ли Ци Ё улыбнулась.
— Вот о чем я хочу тебя спросить. — сказал старик.
— Тогда у меня нет для тебя решения. Ли Ци Ё покачал головой: «Занятия у всех разные, и со временем они меняются. Лишь немногие могут быть исключениями».
«Ах, сердце дао». Старик понял.
«Верно.» Ли Ци Ё кивнул.
— Если это окрестности, то у меня нет преследования. Старик огляделся.
«Единственное, что связывает вас здесь, это ваше дао долголетия, и ничего больше». — сказал Ли Ци Ё.
— Вы правы, сэр. Старик согласился. Он сделал паузу на мгновение, а затем спросил: «Почему мы существуем? Для других или для дао?
«Кому ты рассказываешь.» Ли Ци Ё уставился на него.
«Я не знаю.» Старик покачал головой: «Я думал об этом раньше, и ответы были оба».
«Дао всегда будет дао, жители не имеют значения. Если в мире никого нет, он все равно останется прежним. Вот почему люди говорят, что дао лишен эмоций». — сказал Ли Ци Ё.
— А как насчет людей? Старик проглотил заявление, прежде чем спросить снова.
«Сложнее ответить. Ты живешь для всех или только для нескольких, может быть, для одного человека?» Ли Ци Е усмехнулся.
«Многим ли наплевать на благо мира?» Старик сказал: «Хм, а насчет нескольких…»
«Для дао-ходока первое — лучший выбор. Это всего лишь спекулятивная цифра, правила слабы, а глубины достигаются легче». Ли Ци Ё сказал: «Однако в случае последнего может быть больший результат».
«Но это также может закончиться неудачей». — сказал старик.
Ли Ци Ё кивнул в знак согласия: «Да, дао может потерпеть неудачу, если оно для одного человека. Начинается с единицы и заканчивается единицей. Ваше дао-сердце должно быть неукротимым, или оба дао-сердца направляются в одно и то же место. Если это относится только к одной стороне, это часто заканчивается трагически».
Старик молча задумался.
«Этот путь труден, но прекрасен и может привести к чему-то чудесному». Ли Ци Ё улыбнулся: «Однако, поскольку дао бесконечно, неожиданные изменения неизбежны».
«Является ли это возможным?» — спросил старик.
Ли Ци Ё посмотрел на горизонт и сказал: «Два сердца одновременно и идти вместе вечность? Его не существует. Это было бы настолько прекрасно, что бессмертные могли бы позавидовать».
«Зависть бессмертных». — пробормотал старик.