Глава 4864: Странное кладбище

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Грохот!» Вся династия внезапно задрожала, когда Огненная Ярость стала свидетелем слияния.

«Что происходит?!» Все думали, что враги вторгаются, поэтому достали оружие.

Колоссальный бык, казалось, поворачивался, вызывая изменения в местности. Фаеррейдж вздрогнул и вдруг увидел свет, идущий от утеса. Рука Ли Ци Ё внезапно проткнула внешнюю стену. Как только он отстранился, он зажал группу частиц.

Они были древними и, казалось, долгое время плыли по реке времени. Они могли объяснить тайны совершенствования или содержать нерассказанные секреты.

«Прикажи людям пойти за этим с горных баз династии. Им это понадобится». Ли Ци Е передал частицы Огненной Ярости.

— Боюсь, сейчас мы не можем должным образом мобилизоваться. Тихо сказал Фаеррейдж.

Ли Ци Ё еще не был королем, поэтому у него не было полномочий командовать армией. Солдаты не слушали его.

— Пусть этим занимается имперская гвардия. — сказал Ли Ци Ё.

«Ну…» Огненная Ярость замялась: «Ваше Высочество, защита важнее всего на свете. Это дело может подождать?

Он не знал, что Ли Ци Ё хотел сделать. Однако эти изменения ранее пугали его. Даже дурак мог сказать, что происходит что-то экстраординарное.

«От чего меня защищать в династии?» Ли Ци Е усмехнулся: «Ты можешь остановить Почтенного Бога-Дракона?»

«…» Firerage не мог ответить, потому что результат был бы слишком унизительным, чтобы говорить.

«Отпусти рыцарей, потому что они надежны и заслуживают доверия». Ли Ци Ё снова приказал.

Огненная ярость приняла частицы и отдала приказ.

Ли Ци Ё повернулась, чтобы уйти, но Огненная Ярость бросилась в погоню и спросила: «Ваше Высочество, что это было раньше?»

Он знал, что грохот был связан с гармонией Ли Ци Ё с Пиком Восьми Жеребцов. Его Величество никогда не мог сделать этого раньше, но Ли Ци Ё сделал это так легко.

«Наследие, старое и волшебное без слов». — сказал Ли Ци Ё.

Бессмертные Врата когда-то были сильнее, чем Цянь, но, что наиболее важно, за кулисами маячили секреты, более важные, чем существование Небесного Императора. Не говоря уже о настоящем, немногие в Тринадцати мирах были посвящены в эту информацию.

Все это было намеренно спрятано Божественным Императором Чистого Леса после его уничтожения для Древнего Мин.

— Значит, эта гора — основание? — спросил Фаеррейдж.

«Да, этой штуки давно не было. Теперь я нашел его». Ли Ци Ё кивнул.

— Его Величество давным-давно вытащил его из космоса. — сказал Фаеррейдж.

«Вот почему он решил остаться на нижних континентах. Он знает о скрытых секретах. Ли Ци Ё улыбнулась.

«Понятно…» — задумался Фаеррейдж. Его Величество мог бы давно отправиться в высшие сферы из-за своего мощного совершенствования. Теперь он наконец получил ответ.

Откуда незнакомец так много знал о владыке дао? Был ли Ли Ци Е просто незнакомцем?

— Где он похоронен? — небрежно спросил Ли Ци Ё.

Firerage нашел это странным. Тон Ли Ци Ё должен быть более уважительным, независимо от того, был ли он потомком лорда дао или просто незнакомцем. Это был довольно деликатный вопрос в мире совершенствования.

«Я не знаю.» Firerage сказал правду: «Его Величество устроил это перед отъездом в бой».

«Правда, это действительно табу». Ли Ци Ё улыбнулась.

Выбор восьмижеребца не был неожиданным. У лучших культиваторов обычно были тайные похороны, если им посчастливилось умереть с целыми трупами. Даже их самые близкие родственники и друзья не были посвящены в это знание.

Пока они вдвоем гуляли по отдаленной равнине, Ли Ци Ё внезапно остановилась.

Был большой сад, окруженный ржавыми стальными столбами, поддерживающими навес и образующими забор. Внутри были мемориальные доски, что делало его похожим на заброшенное кладбище.

Выражение его лица изменилось, когда он попытался почувствовать биение сада.

— Кто здесь похоронен? Он спросил.

«Он уже был заброшен, когда приехал Его Величество. У него не было проблем с его хранением».

«Пойдем посмотрим». — сказал Ли Ци Ё.

Огненная ярость подчинилась команде, несмотря на то, что не знала, чем это заинтересовало Ли Ци Ё.

Вход представлял собой полуразрушенные арочные ворота с неузнаваемыми резными изображениями птиц и рыб.

— Хм, некоторые несоответствия. — пробормотал Ли Ци Ё.

«Дядя Сян, открой». — закричал Фаеррейдж.

Запятнанные двойные двери можно было легко толкнуть. Железный замок был там только для галочки.

Подошел старик из соседней хижины. Он был одет в тонкую черную мантию и шел вяло, по-видимому, кашляя через каждые два шага. Только порыв ветра мог сбить его с ног.

— Командир гвардии, что случилось? Он открыл замок и спросил.

— Его Высочество хочет взглянуть. — сказал Фаеррейдж.

Ли Ци Ё взглянул на старика, который держал голову опущенной.

«Чего же ты ждешь?» Фаеррейдж закашлялся.

«Старый Сян приветствует вас, ваше высочество». Старик поклонился.

«Здесь много странных вещей и странных людей». Ли Ци Ё улыбнулась.

«Ваше Высочество, дядя Сян — смотритель этого кладбища. Он всегда был здесь». — сказал Фаеррейдж. Он мог видеть, что с этим стариком что-то не так, но, поскольку Лорд Дао Восьми жеребцов ничего не сказал, это тоже не его дело.

— Ты следил за этим местом? Ли Ци Ё вошел на кладбище, а затем спросил.

«Нет.» Старый Сян кашлянул и покачал головой: «Но это профессия моего клана. Как только я стал старым и слабым, я пришел сюда, чтобы найти мирное место перед концом».

— Чьи это могилы? — спросил Ли Ци Ё.

«Я не знаю.» Старый Сян покачал головой, по-прежнему не глядя на Ли Ци Е. Затем он вернулся в свою каюту и не последовал за ними двумя.

Они огляделись и увидели могилы, заросшие травой. Самое главное, что все они были без опознавательных знаков.

62e886631a93af4356fc7a46