Глава 4896: Похищение ночью

Хотя толпа была застигнута врасплох, они не возражали против того, чтобы А’жуй стал следующим правителем. В конце концов, она была дочерью Восьми-жеребца, и династия была более чем рада ей.

Проблема заключалась в внезапности ситуации и в том, как Ли Ци Ё добровольно передал трон А’чжуи.

Он изменил мнение всех, превосходно позаботившись о врагах. Это еще раз укрепило правление Восьми-жеребца, поэтому они приняли его.

Теперь высшие чиновники династии были в растерянности. Если бы они убедили его остаться, это было бы оскорбительно для А’жуи, подразумевая, что она не подходит для трона.

Однако позволить ей взять верх тоже было странно. Ли Ци Ё даже не успел согреть трон, прежде чем отречься от престола.

Сама А’жуи была сбита с толку, так как ранее была без сознания. К счастью, Ли Ци Ё не ушел сразу, поэтому Почтенный Бог-Дракон и Северный Монарх могли вздохнуть спокойно.

Сегодня Серенити посетила столицу. Его обитатели, наконец, на секунду расслабились, так как совсем недавно забыли, каково это — хорошо выспаться.

Теперь Династии Восьми Жеребцов ничего не угрожало, так что пришло время отдохнуть.

Ли Ци Ё также хорошо спал этой ночью на кровати с кисточками, такой глубокой, что даже падающее небо не смогло бы его разбудить.

У его кровати появилась фигура и наблюдала за ним, полностью окутанная сверху донизу коричневой униформой.

Единственное, что было видно, это глаза. Судя по внешнему виду и яркости, это была женщина.

Она, казалось, вглядывалась в него глубоко, но выглядела несколько сбитой с толку тем, что обнаружила. Сам Ли Ци Ё понятия не имел, что там был злоумышленник. Хорошие сны, должно быть, занимают его.

Ее униформа была тонкой, но не подчеркивала ее фигуру. По какой-то странной причине, когда он развевался на ветру, ее тело тоже. Она могла сливаться с ночью, совершенно незаметной для охранников и патрулей.

Она выдула пузырь, окруживший Ли Ци Ё. Он еще не проснулся, когда его подняло в воздух. Она взмахнула рукой, и ее наряд тоже обвился вокруг пузыря.

Оба исчезли в ночи, и никто из династии не знал об этом.

***

Холодная ночь в отдаленной долине требовала костра. Это место было защищено от сильных ветров, слышны были только звуки насекомых и редкий звериный рев.

Таинственная женщина молча смотрела на огненные искры и угли. Что касается Ли Ци Ё, то он все еще спал внутри пузыря.

Прошло некоторое время, прежде чем он проснулся и зевнул. Она посмотрела на него и напряглась.

В конце концов, она не знала, сможет ли она на самом деле остановить его, поскольку наблюдение ничего не дало.

Он казался обычным культиватором, но, учитывая то, чего он добился на коронации, он был, по крайней мере, на уровне Восьмижеребца Дао Лорда. Он полагался на древесный уголь, но, очевидно, он также был непостижим.

«Где это место?» Он огляделся и спокойно спросил.

«Долина далеко от Восьмого жеребца». Она глубоко вздохнула и сжала кулаки.

Он протер глаза и снова зевнул, прежде чем уставиться на нее: «Поскольку я пришел сюда поздно ночью, я считаю, что необходимо объяснение».

После секундного колебания она стиснула зубы и лопнула пузырь, освобождая его.

— Взять меня в заложники? Он сел у костра и спросил.

— У меня было несколько вопросов во время вашей коронации вчера, Ваше Величество, поэтому я пригласил вас сюда. Она посмотрела на его лицо, освещенное костром, и ответила.

— Я больше не король Восьми жеребцов. Он махнул рукой и сказал: «Какие вопросы?»

Она вздохнула с облегчением, потому что он совсем не рассердился. Колебания мощности не было.

«Меня зовут Цзянь Юн-Юн. Я родом из Альянса. Она представилась и сняла вуаль. [1]

Ночь внезапно стала ярче из-за ее необычайной красоты и светлой кожи. Ее глаза были нежны, как прозрачные осенние воды. Глубоко внутри тоже была решимость.

Когда она говорила, это могло заставить сердца биться быстрее. В ней сочетались одновременно и женственность, и непреклонность. Другие хотели побаловать ее, но не осмеливались приближаться.

«Альянс.» Ли Ци Ё вздохнул и сказал: «Вчера ты был в гостях у Изначального Дао». Он стал немного эмоциональным, но не показывал этого.

«Да, Альянс и Изначальный Дао». Она призналась, что вчера представляла Изначальный Дао.

Хотя она была шокирована таким поворотом, это не было причиной, по которой она похитила Ли Ци Ё.

«Это объявление войны Восьми-жеребцу». Ли Ци Ё улыбнулась и поиграла с костром.

Она вздрогнула, потому что это было действительно рискованно. Если бы Восьмой жеребец указал на это их Изначальному Дао, они бы немедленно начали войну.

1. Я не помню этого имени и использовалось ли оно раньше. У этого имени слишком много возможных значений. Это может быть изменено, когда появится больше контекста ☜

62e886631a93af4356fc7a46