Ли Ци Ё нашел дикое животное и поджарил его на костре, пока оно не стало золотистым и пахло слюной.
Клинок Кровавого Моря не стал сдерживаться и сел. Он оторвал немного мяса и начал есть, как будто это была его еда.
Ли Ци Ё отрезала кусок и отдала Юн-Юн. Он выбрал себе половину бедра.
Бладси закончил свой большой кусок и все еще не был удовлетворен. Он взял еще один кусок у Ли Ци Е и продолжил.
Юн-Юн ела и смотрела на пламя, время от времени поглядывая на Кровавое Море.
Он занимал пятое место среди Десяти монстров, и его все боялись. Таким образом, она не знала, как чувствовать себя в его присутствии.
Сейчас у него не было убийственной ауры, в отличие от того момента, когда он держал саблю. Он ничем не отличался от старика, ценящего хорошо приготовленную еду.
Это было время выразить признательность, поэтому она поклонилась и сказала: «Спасибо, что спасли нас, старший».
Он проигнорировал ее и продолжил есть. Они пировали втроем, и в мгновение ока от них остались только кости.
«Почему ты здесь?» Затем он спросил Ли Ци Ё, потому что видел Ли Ци Ё с имперской печатью в Восьмом жеребце.
Он не знал о последующих событиях, так как ему было наплевать на династию.
«Почему нет?» Ли Ци Ё улыбнулась.
Юн-Юн занервничала, потому что не знала об их отношениях, задаваясь вопросом, может ли Кровавое Море убить ее после того, как узнала о похищении.
Эта глава загружается первой на -bin.com
Бладси не мог поверить, что младший разговаривает с ним таким образом. Юноши обычно бледнели, услышав его титул, не говоря уже о том, чтобы сидеть так близко к нему.
— Разве ты не хочешь быть королем? — спросил Кровавое Море.
«Какой смысл править приходящей в упадок династией? Я уволился». Ли Ци Ё махнул рукой, снова удивив старика.
Кровавое Море заметил, что имперской печати больше нет, а это означало, что теперь кто-то другой командует.
Конечно, у Восьмого жеребца больше не было повелителя дао, но Почтенный Бог-Дракон все еще был рядом. Их нельзя было недооценивать.
Не говоря уже об этом юноше, даже большие шишки и знаменитые земледельцы умерли бы за трон Восьми-жеребца. Никто не мог устоять перед этим искушением.
Цзянь Юн-Юн криво улыбнулась, услышав это. Восьми жеребцы снова были на подъеме, но Ли Ци Е назвал это «династией, приходящей в упадок». Почтенный Бог-Дракон и другие могут сойти с ума, услышав это.
«Почему Владыка Дао Восьми Жеребцов передал трон тебе?» Бладси казался любопытным и не возражал против того, чтобы говорить больше, чем обычно.
Еще во время миссии по сопровождению он сосредоточился только на гробе, больше ни на чем. Теперь все это испытание было действительно странным.
Конечно, он не думал, что Ли Ци Ё был внебрачным сыном. Он мог видеть, что здесь не было кровного родственника.
— Это потому, что я красивый, я уверен. Ли Ци Ё улыбнулась.
Глаза Кровавого Моря, полные презрения, сказали все. Как бесстыдно для этого человека хвастаться своей внешностью.
Юн-Юн, с другой стороны, не хотела смеяться и ранить чувства Ли Ци Ё.
«Старший, я видел ваши следы от сабли еще в академии. Хотя я мало что понял». Она сменила тему.
«Вы студент?» Холодное выражение лица Кровавого Моря немного расслабилось. Возможно, разговор об академии напомнил ему о каких-то воспоминаниях, приятных или нет.
«Я все еще учусь. Мне посчастливилось получить разрешение изучить ваши оценки. Она сказала.
Хотя он был одним из Десяти Монстров, Бладси раньше учился в академии. Он был жесток по отношению к другим, но академия занимала особое место в его сердце. Поэтому, узнав об этом, он также отнесся к Юн-Юн легко.
— Ты не саблист, это понятно. — сказал Кровавое Море, не желая учить.
«Старший, почему вы предпочитаете путешествовать в одиночку?» Она спросила.
Он не присоединялся к какой-либо великой державе и не смешивался ни с кем в прошлом. Это неудивительно для слабого культиватора. Однако такого сильного, как он, везде приветствовали. Увы, единственным другом, которого он хотел, была его сабля.
«Это часть великого дао, одиночное путешествие». Ли Ци Ё улыбнулась: «Чем длиннее путешествие, тем безжалостнее дао. В конце пути нет ничего, кроме одиночества».
Бладси был впечатлен тем, что младший смог разглядеть эту печальную правду.
«Одиночное путешествие». — повторила Юн-Юн и подумала об этом. В ее случае никто не смог ей помочь после смерти бабушки; она тоже была одна.
«Что ты ищешь в дао?» — спросил Ли Ци Ё.
«Нет возврата после того, как увидел мой клинок». Он ответил после того, как немного заинтересовался Ли Ци Е.
Сейчас он был похож на обычного смертного, но комментарий нарисовал Юн-Юн кровавую бойню. Она представляла себе удар, способный уничтожить целую армию в мгновение ока.
62e886631a93af4356fc7a46