Глава 50: Самая Порочная Инструкция Дао (2)
Прилежно прочитав эти законы заслуги, в этом мире не было никого, кто понимал и осваивал эти методы и приемы больше, чем он!
Ли Ци е ударил Сюй пей около двадцати раз. Затем она уже не могла больше держаться, упала на землю и не смогла встать. Ли Ци Е затем отпустил ее.
“Следующий.”
Ли Ци е указал на другого ученика, и тот весело сказал:
— Бах… Бах… Бах “…”
В этот момент все остальные ученики также пострадали от бедствия; один за другим, они были избиты ли Ци Е, и они лежали неподвижно на земле.
После того, как слова Сюй Пэ просветили их, в тот момент, когда Ли Ци е избивал их, другие ученики наблюдали за каждым ударом от Ли Ци Е. Даже при том, что они были поражены, каждый ученик все еще помнил каждый удар ли Ци Е.
Теперь каждый хотел знать недостатки в каждом из своих движений и действий. Некоторые хотели скрыть свои недостатки, чтобы они не были так сильно избиты ли Ци е; некоторые хотели использовать эту возможность, чтобы увидеть свои собственные слабости и поднять свою собственную культивацию…
Хотя слова Сюй Пэ разбудили всех, не каждый ученик мог видеть недостатки в их методах и действиях. Даже если бы они могли видеть недостатки внутри и знать лично, что их движения имеют недостатки, они все равно не смогли бы исправить лежащие в основе проблемы.
Другие ученики не были так удачливы, как Сюй Пэй; ли Ци е только бил их, он не давал им указателей.
В конце концов, ученики, которые были избиты ли Ци е, лежали на земле, причитающие стоны наполняли воздух. Ли Ци е равнодушно посмотрел на них, а затем улыбнулся, сказав::
— Сегодня здесь все закончится. Я даю вам, ребята, три дня на отдых. Вы должны тщательно подумать немного, чтобы не сделать те же самые ошибки снова.”
Закончив говорить, он повернулся и вышел.
Трехдневный отдых был быстр, как мгновение ока. Ли Ци Е, в очередной раз, появился в зале боевой практики очищающего Нефритового пика. Ли Ци е посмотрел на окружающих его трехсот учеников, и он медленно сказал: :
«Содержание сегодняшнего урока по-прежнему то же самое; это все еще избиение.”
Слова Ли Ци е заставили многих учеников изменить свои выражения; многие ученики боялись ли Ци Е и вкуса змеиного карающего посоха, это было определенно нелегко вынести – такой вид боли, абсолютно мучительный.
Ли Ци е уставился на триста учеников впереди, и он лучезарно улыбнулся:
“Вы все выходите лично, или мне придется убивать до самой двери?”
— Я иду первым сражаться против старшего брата.”
Ли Ци е только что закончил свое предложение, и первым поднялся Ло Фэн Хуа. Это был не первый раз, когда Ло Фэн Хуа был Авангардом, но этот Ло Фэн Хуа вышел первым, и это было совсем не похоже на прошлое.
Таланты Ло Фэн Хуа были не так уж плохи; в пределах трехсот учеников его способности можно было считать первыми или вторыми. Его воспитание не было поверхностным, и он мог бы сказать, что был кем-то гордым и высокомерным.
Когда Ли Ци Е впервые прибыл, он по существу не повиновался. На самом деле, даже после того, как Ли Ци е избил его палкой для наказания змей, он все еще не был убежден ни в своих словах, ни в своем уме, пока его не сдуло одним ударом ли Ци е, сломав кости его тела – это было, когда он внезапно проснулся.
Даже при том, что Ло Фэн Хуа был высокомерным и гордым, он не был невежественным. Один удар ли Ци е немедленно растоптал и раздробил его кости; сила этого удара заставила Ло Фэн Хуа осознать ужасность ли Ци е!
В этот момент, Ло Фэн Хуа понял, что ли Ци е не был мешком соломинок, как слухи.
Особенно после слов Сюй Пэ, которые разбудили учеников, впоследствии, каждый ученик тщательно изучал каждый удар от Ли Ци Е. Одна фраза пробудила людей от их грез. Будучи избитым ли Ци е, несмотря на то, что большинство учеников страдали от мучительной боли, эти последние три дня заставили их всех открыть глаза. Многие дотошные ученики теоретизировали удары ли Ци Е, и у них были плодотворные урожаи относительно недостатков в их методах.
Особенно когда эти недостатки были обнаружены болью; это заставляло учеников помнить их очень хорошо.
Таланты Ло Фэн Хуа изначально были неплохими. В дополнение к словам Сюй Пэ, последние три дня он размышлял, и это дало ему не маленькие преимущества; он сразу понял благие намерения ли Ци Е, и непреднамеренно, его отношение к ли Ци Е значительно изменилось.
Ли Ци е лучезарно улыбнулась Ло Фэн Хуа, и он медленно сказал::
“Даже если вы отчасти высокомерны и горды, вы не настолько невежественны, чтобы быть глупым.”
Надменный Ло Фэн Хуа; на этот раз, с другой стороны, его щеки были красными, он склонил голову и сказал::
— Пожалуйста, избавь меня от моих ошибок, старший брат!”
На этот раз Ло Фэн Хуа был искренним и серьезным.
— Делай свой ход.”
Ли Ци Е также не сказал много бессмысленных слов. Он достал змеиную карающую палку и небрежно заговорил.
“Извинить…”
— Быстро крикнул Ло Фэн Хуа. После того, как слова вырвались наружу, потратив все силы, он издал долгий рев; блеск – как цунами – рванулся вперед. Тело, как у орла, поза, как у водяного дракона, суета в середине, и в сопровождении Дракона Тигра.
— Бах!”
Техника Ло Фэн Хуа только начиналась, но карающая палка змея уже нанесла прямой удар. В точке удара, где его глаза были заполнены желтыми звездами, слезы выходили наружу.
Ли Ци е, сделав ход, не проявил милосердия. Одна палка ударила Ло Фэн Хуа до такой степени, что он не мог отличить Север, Юг, Запад и Восток друг от друга. Одна палка опустилась, и Ли Ци е равнодушно сказал::
«Бой на поле боя-это чтобы избежать молнии и Огня; если вы выживете, это сродни смерти врага. Между каждой техникой, лучшей является та, которая убивает одним ударом. Сражайтесь на поле боя, это действительно не смотрящий конкурс-красивые приемы — не более чем серебряные украшения на кончике копья!”
«Ход» Дракон захватывает ястреба » в «летающем кулаке Дракона», просто убить, он не имеет чрезмерных и ненужных вариаций; форма для убийства и убийства без ненужных дополнений.”
Ли Ци е, еще раз, ударил тело Ло Фэн Хуа, и он сказал::
“Вы считали себя умным, и вывели этот ход в вариацию, а затем еще одну вариацию; казалось бы, глубоко; однако, это просто рисование ног на змее, и ухудшает этот убивающий ход!”
Восприятие Ло Фэн Хуа было велико; после того, как Ли Ци е закончил говорить, он немедленно изменил свою технику. Этот шаг был наполнен героической аурой и был прямым, казалось бы, грубым, как топор, рубящий дерево!
«Этот вариант движения не так уж плох; слишком жесткая атака легко сломается. Это должно быть просто правильно; между твердым и мягким.”
Ли Ци е говорил, но его рука никогда не прекращала двигаться. Не проявляя милосердия, одна палка несколько раз ударила по лицу Ло Фэн Хуа, пока его лицо и нос не распухли.
— Бах… Бах… Бах “…”
Внезапно, Ло Фэн Хуа был поражен дюжиной раз Ли Ци Е. Без особых усилий Ло Фэн Хуа был сбит с ног, а карающая палка змея лишила его возможности встать.
Будучи жестоко пораженным змеиной палкой наказания, Ло Фэн Хуа стонал от боли; однако его сердце было в экстазе. Это избиение не было потрачено впустую, так как оно дало ему плодотворный урожай.
“Следующий человек.”
Ли Ци е безжалостно опустил Ло Фэн Хуа на землю, и он сказал это другим ученикам.
— Бах!”
Наконец, старший ученик рядом с Ло Фэн Хуа пошел вперед; однако, после одного движения, он был поражен палкой ли Ци е на своих ногах. Он тут же упал на колени.
“Твой ход слишком медленный!”
Ли Ци Е и глазом не моргнул; вылетела еще одна дубинка, и перепуганный ученик перекатился то в одну сторону, то в другую, а затем удачно избежал палки.
— Бах… Бах… Бах “…”
Через некоторое время ученик был поражен ли Ци Е, и он закончил с опухшим лицом. Он, под палкой наказания змея, продержался только десять ходов; однако эти десять ходов не были потрачены впустую, так как Ли Ци е указал на его неполные ходы один за другим.
Через полдня ли Ци е закончил избивать всех трехсот учеников. На этот раз это заняло больше времени по сравнению с прошлым; каждый раз, когда ученик был избит, он указывал на неполные вариации в методах ученика.
К любому ученику ли Ци е не проявлял милосердия. Все триста учеников были избиты до тех пор, пока не смогли встать; в тот момент они продолжали стонать от невыносимой боли. Однако, несмотря на сильную боль, для многих учеников их урожаи были велики; их избиение не было напрасным!
В течение следующих нескольких дней, каждый день Ли Ци Е всегда бил триста учеников один за другим. Однако у всех учеников не было никаких жалоб; были даже некоторые ученики, которые были счастливы быть избитыми. Даже при том, что ли Ци е не проявлял милосердия со своей змеиной карающей палкой, однако, из-за больших результатов, еще более сильная боль все равно стоила бы этого.
Даосское наставление ли Ци е произвело глубокое впечатление на трехсот учеников. Будучи избитым ли Ци Е так безжалостно, даже если они не хотели помнить свои недостатки, это было бы трудно. Используя боль в обмен на обучение, он оставил неизгладимое впечатление.
Даже при том, что метод обучения Дао ли Ци е был жестоким, каждый ученик получал большие преимущества. Для учеников, особенно в области вариаций техники, этих коротких нескольких дней было достаточно, чтобы изучить действительно глубокие вариации техники. Когда их культивации имели недостатки, то ранее, при сильных побоях, их переделывали.
За эти короткие несколько дней многие ученики показали явный прогресс. Особенно ученики с хорошими талантами, такими как Ло Фэн Хуа; его прогресс был еще более очевиден. Под давлением ли Ци е ло Фэн Хуа постиг истинный смысл своих методов, поэтому в течение нескольких коротких дней каждая из его техник и каждый из его вариантов были столь же тщательны, как антилопа и столь же высоки, как пик.
Даже при том, что ли Ци е был жестоким, Его учение было истинным знанием; все ученики очень выиграли.
Видя, что ли Ци е берет на себя большую ответственность с его наставлениями Дао, ученики, по отношению к ли Ци е, были без обид.
Даже при том, что секционный лидер Чжоу редко бил учеников во время своего Дао-наставления, Дао-наставление секционного лидера Чжоу было со всеми, кто собрался в одном месте. Занятия, на которых он давал указания, были очень короткими и напоминали принудительное кормление. Он однажды представил методы культивирования и их вариации; могли ли ученики понять, это было до индивидуальных учеников.
У трехсот учеников, у каждого из них были разные таланты и разное восприятие. Даже если бы они культивировали одни и те же методы и техники, их результаты были бы другими. Вот почему в момент культивирования существовали естественные предубеждения. Еще более странным было то, что некоторые практики ученика были совершенно неправильными.
Теперь, с Ли Ци Е один на один инструкцией и выбиванием недостатков отдельных учеников, это дало каждому ученику четкое направление для развития. Что касается глубоких вариаций техник, то их понимание стало глубже.
Таким образом, всего за несколько дней, что касается различных техник, многие ученики увидели дорогу; некоторые даже предприняли шаги на этом пути! Это радовало сердца многих учеников. Несколько коротких дней обучения ли Ци е были более плодотворными, чем то, что они изучали в течение года, даже двух или трех лет!
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.