На первый взгляд он казался испуганным ребенком, прячущимся в безопасном месте. Но, учитывая его скучающее выражение лица, он больше походил на питона, сытого от еды. Теперь пришло время переварить.
Он пульсировал безумным пламенем — результатом пожирающих атак Короля Элементалей. Он казался довольно скучающим, когда время от времени бросал камни в яму.
Он был загадочным существом, обладающим всеми способностями и инстинктами лорда-дракона, но лишенным нормального состояния ума.
Ли Ци Ё подошел и сел рядом с ним. Остальные стояли позади Ли Ци Ё, не смея произнести ни слова. Они видели в нем скорее тупоголового ребенка, чем члена Десяти монстров.
На этот раз он не убежал. Тоже не было ни одной реакции. Группа терпеливо ждала, зная, что Ли Ци Ё интересуется им.
Через некоторое время мальчик как бы очнулся от своего оцепенения. Тем не менее, его глаза все еще были затуманены, когда он с любопытством спросил: «Кто ты?»
«Кто ты?» Ли Ци Ё улыбнулась.
— Я — это я… — ответил мальчик.
«Я тоже я». — сказал Ли Ци Ё.
— Тогда кто я? Мальчик запутался в вопросах.
«Ты — это ты и только ты». Ли Ци Ё ответил.
Это только смутило его еще больше, когда он попытался придумать ответ. Увы, в его затуманенных глазах произошла минутная перемена — казалось, что хаос течет, хотя и практически неуловимо.
«Я не знаю себя». В конце концов он сказал.
«Спроси свое сердце». Ли Ци Ё ответил.
«Что такое сердце?» — спросил мальчик.
«Сердце здесь». Ли Ци Ё схватил его за руку и положил на левую грудь: «Почувствуй это».
Через несколько секунд мальчик хихикнул и сказал: «Что-то бьется».
«Почувствуй это, почувствуй его удары». Ли Ци Ё повела его, чтобы он почувствовал ритм: «Бадамп, бэддамп, бэдамп…»
«Бадамп, бэддамп, бэддамп…» Пожиратель пламени последовал его примеру.
Почувствовав ритм, он закрыл глаза, как будто собирался уснуть. Затем последовали слюни, и он стал больше похож на медлительного сына регионального лорда, еще на один шаг отдалившись от внешнего вида лорда-дракона.
Ли Ци Ё улыбнулась и посмотрела на юношу.
«Молодой Дворянин, это работает?» Юн-Юн могла сказать, что это было своего рода гипнозом.
— Это зависит от него. Ли Ци Ё сказал: «Он забыл себя или не хочет вспоминать».
«Хм? Почему нет?» — спросил Мин Ши.
«Жизнь жестока.» Ли Ци Е сказал: «Иногда лучше забыть, чем жить в нищете».
— У него было печальное прошлое? Она смотрела на него и не могла придумать правильный сценарий, чтобы он намеренно сделал это.
«Не обязательно.» Ли Ци Ё ответил: «Может быть и другая причина».
«Есть ли разница в забывании себя и в активных попытках это сделать?» — спросил Голдкрест.
«Второй — это механизм избегания боли. Первый случай может быть сложнее, это может быть травма или что-то еще». — сказал Ли Ци Ё.
— У вас есть предположения, почему, молодой дворянин? — с любопытством сказала Юн-Юн.
Ли Ци Ё посмотрел на горизонт и не торопясь ответил: «Несколько существ, достигнув определенного уровня совершенствования, могут захотеть забыть о себе».
Группа обменялась растерянными взглядами.
Затем Ли Ци Ё оглянулся на них и продолжил: «У некоторых тяжелое бремя и ответственность, другие больше не могут сдерживать свое даоское сердце или силу. Ведь у всего есть цена, особенно у власти».
«Одна из цен — одиночество. Наверху никого нет». — сказала Юн-Юн.
— Действительно, ты правильно понял. Ли Ци Ё похвалил с улыбкой.
— Ты слишком добр, Молодой Дворянин. Она ответила слегка смущенным тоном.
«Амитабха, амитабха». Было слышно пение, а затем пришла бурная буддийская близость.
Перед группой появился монах, выглядевший довольно небрежно и беззаботно. Однако все в нем источало буддизм.
Это снова была Махаяна — очень уважаемый монах.
Молодые были удивлены, увидев его. Тем не менее, они поклонились, чтобы приветствовать его. В том числе и жизнерадостная принцесса.
«Бенефактор, кажется, мы связаны судьбой». Монах сложил ладони вместе и сказал Ли Ци Е.
«Я не хочу иметь ничего общего с монахом, ничего хорошего из этого не выйдет». Ли Ци Ё улыбнулся и подошел к ближайшему пруду, снял обувь и поиграл с водой.
«Амитабха. Только те, кто действительно связан с буддизмом, говорят вашу линию, они связаны кармой, сами того не зная». Монах улыбнулся, прежде чем снять обувь и присоединиться к Ли Ци Ё, чтобы насладиться водой.
«Позвольте мне попытаться просветить вас, чтобы вы могли достичь дао буддизма?» Монах не сдавался.
Ли Ци Ё, наконец, посмотрела на монаха и очаровательно улыбнулась, вместо этого желая просветить его.
«Гул.» Преподобный окутался образом небесного дракона с восемью ногами. Другие не могли не желать пасть ниц перед его великолепной аурой.
Ему потребовалось все, чтобы остановить улыбку Ли Ци Ё.
«Амитабха». Он опустил голову, не смея смотреть на Ли Ци Ё.
Улыбка этого человека обладала дьявольской силой, далеко превосходящей его нынешние буддийские достижения. Вместо этого он будет обращенным.
«Этот твой аватар не может преобразовать меня». Ли Ци Е остановился и покачал головой.
Это удивило юношей и заставило их пристально посмотреть на монаха. Он был всего лишь аватаром?
Повелители драконов ничего не заметили и предположили, что он настоящий. Это означало, что на самом деле его здесь не было.
«Амитабха, ты прав, Благодетель». Монах признался, сложив ладони вместе.
62e886631a93af4356fc7a46