— Это зависит от амбиций преступника. Ли Ци Ё улыбнулась: «Как вы думаете, альянсы кого-то отправят вниз?»
Во-первых, спуск был довольно сложным. Обычные земледельцы и не мечтали об этом, потому что никакие секты не были готовы платить такую цену.
Обычно только завоеватели и владыки дао могли совершить путешествие, и именно в этом была проблема.
Во-первых, стоимость использования драгоценных материалов для подпитки поездки. Во-вторых, посетители не хотели долго задерживаться.
Сила дао и истинная энергия хаоса на нижних континентах были далеко не чистыми. Это отрицательно сказалось на великом дао посетителей.
После возвращения на верхние континенты им придется потратить время на очистку и удаление примесей. Это был далеко не быстрый процесс, поэтому он того не стоил.
Немногие из них когда-либо возвращались обратно. Дао Лорд с восемью жеребцами был одним из примеров, но это было из-за его плана.
«Да.» Она сказала с убеждением, поскольку знала о Небесном Дворе: «Они знают, что у тебя есть предмет, так что даже бессмертный континент пошлет людей вниз».
«Им не нужно, так как я скоро нанесу им визит». Ли Ци Ё улыбнулась.
«Делай как пожелаешь.» Она сказала, зная, что она была рыбой на разделочной доске. У нее не было карт, чтобы вести переговоры против Ли Ци Е.
— Как ты думаешь, что случилось бы, если бы ты попал в руки нападавшего? Ли Ци Ё казался удивленным.
«Это не зависит от меня». — сказала она без страха. Конечно, она предпочла бы быть захваченной Ли Ци Ё. Интуиция подсказывала ей, что он, по крайней мере, подарит ей быструю смерть.
«Действительно.» Ли Ци Ё кивнул: «Вы были бы истощены, но, похоже, план более амбициозен».
«Завоеватель». Она решила сказать ему: «Относительно недавний тоже, но сильнее меня в расцвете сил».
Любой другой был бы шокирован, услышав это. Сейчас она была сильнейшим завоевателем с семью фруктами. Однако этот загадочный завоеватель оказался еще сильнее? Тогда у человека должно быть не менее восьми плодов.
— Я знаю, и поэтому это интересно. Завоеватель, а не повелитель дао. — сказал Ли Ци Ё.
Больше она ничего не сказала, потому что на самом деле ей больше нечего было сказать.
— Думаешь, я должен тебя убить? Он спросил.
«Делайте ход, исход решен». Она закрыла глаза. Быстрая смерть была лучшим вариантом для нее прямо сейчас.
Она не боялась смерти из-за своего предыдущего опыта. Она убила множество культиваторов, и теперь пришло ее время.
Однако Ли Ци Ё только стоял и смотрел на нее.
Она открыла глаза и сказала: «Чего ты ждешь? Или ты хочешь, чтобы я покончил с этим сам?
«Твоя жизнь для меня ничего не значит. Живы вы или мертвы, это не имеет значения». Ли Ци Ё покачал головой.
«Ты не хочешь отомстить за Восьмижеребца Лорда Дао или избавиться от врага?» Она была удивлена.
— Значит, ты слишком высоко о себе думаешь. Во-первых, вы не имеете права считаться врагом. Что касается Восьми-жеребца, то это его личное дело, и я ему не нужна, чтобы отомстить за него. Ли Ци Ё улыбнулась.
Она сидела в оцепенении, думая об этом. Другие думали, что тогда они были врагами, подобными ей и Лорду Дао Восьми жеребцов.
Враг, естественно, захочет избавиться от нее, учитывая ее талант и потенциал. Увы, этого было недостаточно, чтобы привлечь внимание Ли Ци Ё.
«Я переоценил себя». Она кивнула и сказала: «Тогда я покончу с собой».
Ли Ци Ё было слишком легко убить ее, поэтому сделать это самой было более достойно.
— Я не хочу тебя убивать, мне в этом нет никакой пользы. Ли Ци Ё пожал плечами.
Она услышала это, и у нее вдруг появилось смешное чувство. В глазах Ли Ци Ё она ничем не отличалась от пылинки. Ее существование никак не повлияло на его собственное. Не имело значения, останется ли она в живых и однажды отомстит. У нее не было шансов убить его в любом случае; несоответствие было непреодолимым. Даже если бы она смогла встать на путь достижения истины, она все равно была бы всего лишь муравьем.
«Теперь я понимаю.» Она кивнула, осознав это.
62e886631a93af4356fc7a46