Глава 5098: Прародитель Праймала

Подтверждение личности Ли Ци Ё заставило ее снова поклониться — поклон, предназначенный потомку в честь предка.

— В этом нет нужды, я не твой прародитель и не предок. — сказал Ли Ци Ё.

«Молодой дворянин, не могли бы вы тогда сказать мне, кто наш прародитель?» Она смотрела с надеждой и любопытством в ее глазах.

Все в Primal хотели знать ответ, но не было ни одной подсказки. Даже величайшие исследователи и историки среди них потерпели неудачу.

— Я не обязан вам говорить, но раз уж вы принесли сюда эту штуку, то я вам скажу. Я думал, что это произойдет». Он сказал.

«Пожалуйста, просветите меня, молодой дворянин». Она глубоко вздохнула и торжественно встала. Она чувствовала себя довольно напряженной, потому что вот-вот должна была услышать долгожданный ответ.

«Божественный Император Чистого Леса». Ли Ци Ё медленно сказал.

Божественный Император Чистого Леса Она пробормотала, становясь эмоциональной: «Император, который переломил ход событий во время битвы за Небесный Дробитель».

«Есть только один Божественный Император Чистого Леса». Ли Ци Ё кивнул.

Это не было одним из их предположений относительно их прародителя. Божественный Император Чистого Дерева не имел отношения к Праймалу и больше не появлялся после входа в Город Бессмертного Дао.

Ее знания об этом императоре включали битву, известную как Небесный Дробитель. Императору удалось подавить надвигающуюся бурю и создать место для Людей на нижних континентах.

Бессмертный Город Дао стал высшей линией для Народа, подобно Небесному Двору для Расы.

Эта битва также положила начало классификации шести континентов поверх многочисленных легенд.

— Пробормотала Дробитель Небес Юн-Юн и подумала об этой древней битве.

Согласно преданиям, после эпохи войны все было хаотично. Это включало неожиданное появление Изначального Дерева, выпустившего свою росу и плоды дао.

Все боролись за это, что привело к новой бойне. Это было, когда Бессмертный Город Дао проявился в реальности и привлек всеобщее внимание.

Способные совершенствующиеся со всего мира желали войти. В этот список вошли Бессмертный монарх Ие, Непостижимый древний бог, Древний бог смертного обращения, Бессмертный император Фэй Ян, Бессмертный император Бу Чжань и многие другие…

Другая сторона состояла из Небесного Двора и его основной боевой силы во главе с Бессмертным Императором Хао Хай и Древним Богом Войны.

Последнее было на один шаг позже, поскольку Бессмертный монарх Йи Е и Непостижимый древний бог сумели войти в город первыми. Затем их союзники выиграли для них время, охраняя ворота.

Две стороны яростно сражались. Небесному Двору пришлось обратиться за помощью к своему гостю — Цзяо Хэну, которому удалось повредить Смертное Возвращение и заставить Фейяна вернуться. Это переломило ход битвы. [1]

В то же время блестящий Завоеватель Небесного Погребения присоединился к битве и подавил более слабых бойцов.

Поражение народа казалось неизбежным, пока не появился Божественный Император Чистого Леса. Purewood успешно убедил Jiao Heng остановиться и вынудил Heaven Burial Conqueror вернуться.

На какое-то время это зашло в тупик, пока к Людям не прибыла еще большая помощь — покупатель утиных яиц, Бессмертный Император Чжан и многие другие лорды и императоры дао. [2]

Небесный Двор проиграл много сражений подряд, пока потери не стали слишком большими. Их основная армия отступила ко двору, а враги двинулись к их воротам.

Это был период, когда боевой дух Народа был на рекордно высоком уровне, питая амбиции уничтожить Небесный Двор.

Высшие мастера Небесного Двора не смогли прорвать блокаду, несмотря на неоднократные и кровавые попытки. Он был на грани разрушения, несмотря на то, что у него было множество хозяев.

Некоторое время спустя обе стороны договорились о прекращении огня. Причина осталась неизвестной, но территории были разделены. Отныне Народ считался равным Расе.

Это изменило ландшафт мира, и впоследствии были созданы колоссальные родословные со словом «альянс» в названии.

Skysplitter был началом всего этого, позволив Народу гордо стоять на своем. Помните, до этого их считали неполноценными и грешниками.

Самое интересное в этом было то, что Божественный Император Чистого Леса, который резко изменил исход, был членом Расы. Тем не менее, император встал на сторону Народа, точно так же, как Клан Военного Монарха во время Извечной Войны.

«Неплохо, правда? Достаточно, чтобы подавить императоров и богов. Ли Ци Ё улыбнулась.

Она кивнула и почувствовала гордость. Теперь Праймал наконец узнал своего прародителя — великолепного Божественного Императора Чистого Леса.

Потомки Luminous Conqueror и Heaven Burial Conqueror всегда хвастались своим впечатляющим прошлым. Это вселяло в них огромную уверенность и способствовало их успеху.

Когда-то до появления Eternal Conqueror у Primal не было этой истории. Теперь у них была еще одна вещь, которой можно было гордиться — Божественный Император Чистого Леса, возможно, был более великим, чем другие прародители.

1. Это сложно без дополнительного контекста. Буквальный перевод можно перевести несколькими способами, но в нем есть символы Цзяо Хэна без части Бессмертного Императора. Остальные всегда имеют полное название, за исключением диалога; это повествование, поэтому это должен был быть Бессмертный Император Цзяо Хэн. Я не думаю, что это Бессмертный Император Цзяо Хэн, но я не могу позвонить. Было бы разумно, если бы Цзяо Хэн был могущественным, но почему он на стороне Небесного Двора? Другими способами это могло быть переведено в зависимости от контекста: «Высокомерный гость / официальный» в качестве титула или просто высокомерный гость. В общем, не совсем уверен насчет этого, но я должен оставить Цзяо Хена на случай, если это действительно он ☜

2. Обычно у Бессмертных Императоров в титуле два слова, у Чжана только одно — Чжан Сянь Ди. Это можно интерпретировать как императора, который хочет противостоять бессмертным вместо Бессмертного императора. Пока оставлю его как Бессмертного Императора Чжаня. По размышлению, в последних 5000 глав было много заголовков. Возможно, 2-3% из них должны быть чем-то другим теперь, когда известен контекст, 20% могли бы быть лучше или использовать другой формат. Оглядываясь назад на свой нынешний опыт, я бы перевел титулы Бессмертного Императора как прилагательные, а не имена собственные пиньинь. Хорошо, если они тоже будут пиньинь, так как грань между названием и именем в китайском настолько размыта. Только различие ясно на английском языке, когда мне приходится переводить. Я не хочу менять все титулы Бессмертного Императора, чтобы они соответствовали остальным, потому что эти имена теперь слишком запоминающиеся. Например, Цзяо Хэн, Хун Тянь или Мин Рен ☜

62e886631a93af4356fc7a46