Из того, что она слышала о безупречном взгляде Ли Ци Ё на алхимию, она чувствовала, что он был лучшим алхимиком, чем ее учитель.
Такая мысль казалась неуместной, но у нее действительно сложилось такое впечатление. Его метод алхимии был более утонченным и изысканным.
«Я не.» Он покачал головой.
— Откуда ты, молодой дворянин? Она не могла не спросить, думая, что он должен быть кем-то известным.
«Просто прохожий». Он дал ей тот же ответ, что и любому другому.
Двое путешествовали вверх по течению, пока не увидели пруд с зеленой водой.
«Он должен быть здесь». Шао Яо все еще был прямым учеником Императора Алхимии и почувствовал растение.
— Мы должны начать запечатывать его сейчас, молодой дворянин? Она спросила.
«Незачем.» Он улыбнулся и махнул рукой.
«Всплеск!» В маленьком пруду образовался водоворот, и вверх поднялся цветок лотоса.
Оно было белым, как снег. Лепестки выглядели иллюзорными с исходящими нитями света, напоминающими что-то из сна. Зеленые листья были аккуратно уложены и наполнены духовной энергией.
Он не хотел выходить, но, увы, Ли Ци Ё заставил его это сделать. Он снова махнул рукой, и цветок покинул растение и направился в его сторону.
Это было разумное королевское лекарство — существо, созданное при идеальных обстоятельствах после бесчисленных лет. Оно просто не понимало, почему у него отнимают драгоценный цветок. Это чувство беспомощности было новым ощущением.
Цветок был похож на парящую фею; его движения напоминали безупречный танец. К изумлению Шао Яо, он приземлился на руку Ли Ци Ё.
Это королевское лекарство было чрезвычайно сильным и могло защитить свой цветок любой ценой. Чтобы поймать его, нужно было использовать хитрые методы, такие как лекарства-приманки, чтобы застать его врасплох.
Все, что сделал Ли Ци Ё, — это махнул рукой, и цветок автоматически приземлился ему в руку. Даже ее хозяин не смог повторить этот подвиг.
— Это так просто? — пробормотала она. Это ничем не отличалось от того, чтобы сорвать обычный цветок.
Затем Ли Ци Ё вручил ей цветок.
Тем временем само растение лотоса замерзло. Он ничего не чувствовал и не ощущал до того, как потерял свою драгоценную эссенцию, накопленную в форме цветка.
«Плавающий бессмертный лотос!» Внезапно появился юноша в сопровождении группы совершенствующихся.
Он был одет в алхимическую мантию, а его окутала огненная аура с оттенком лекарственного аромата. Его тело служило котлом, всегда готовым производить пилюли.
«Бум!» Он сформировал мудру и призвал огненные цепи, чтобы обернуть их вокруг лекарства царя.
Последний ошеломленно смотрел на Ли Ци Ё и не ожидал появления третьего лица.
Когда он попытался убежать, юноша зарычал: «Даже не думай об этом!»
Он бросил небольшой баннер и смог запечатать весь пруд, включая лотос.
«Такие превосходные навыки, Монарх Пилюли!» Эксперты, стоящие позади него, громко зааплодировали.
Ему, естественно, нравились похвалы, и он злорадствовал: «Это было тайное искусство моего учителя, не имеющее себе равных в этом мире».
«Конечно, алхимия Императора Котлов поистине бесподобна». Остальные были более чем счастливы подыграть.
Затем самодовольный юноша заметил цветок в руке святой. Он поклонился и сказал: «Святая Шао Яо, давно не виделись».
Он проигнорировал Ли Ци Ё и предположил, что этот парень был обычным учеником.
«Давно не виделись, Монарх Странного Пламени». Казалось, она не особенно рада его видеть.
Юноша был величайшим гением в алхимии. Его хозяином был Император Котла Темного Пламени — самый способный соперник Нефритового Завоевателя.
Юноша проделал похвальную работу, учась у своего учителя.
— Ты тоже здесь из-за плавающего бессмертного лотоса? Ха-ха, я хочу увидеть твои невероятные алхимические способности. Он посмеялся.
— В этом нет необходимости. Она отказалась сразу.
«Похоже, нам обоим сегодня повезло, ты получил цветок эссенции, а я — растение». Он приготовился закрыть печать, чтобы забрать растение.
«Отпусти». — приказал Ли Ци Ё.
«Что вы только что сказали? Почему я должен?» Юноша посмотрел на Ли Ци Ё.
«Потому что я так сказал.» Ли Ци Ё улыбнулась.
«Хахаха, как смело». Монарх засмеялся и спросил святую: «Он член Алхимического Дао?»
«Нет.» Она ответила ровно.
— Хорошо, тогда паршивец, ты знаешь, кто я? — властно сказал монарх.
— Нет, отпусти сейчас же. — сказал Ли Ци Ё.
«Вы, должно быть, устали от жизни, если действительно предъявляете мне требования». — сказал монарх. Он был уверен в себе из-за своего влияния в качестве главного мастера таблеток.
— Лучше послушай. Святая сказала ему.
Это удивило монарха, но в конце концов он громко рассмеялся, прежде чем объявить: «Сегодня я принимаю все королевские лекарства с Пика Бессмертного. Те, кто встанут у меня на пути, будут уничтожены».