Ли Ци Ё вернулся во двор и откинулся на спинку своего длинного стула, покачивая его взад-вперед.
«Тебе было весело?» Стул старика тоже скрипел.
— Наверное, мне было бы веселее выкопать твой труп. Ли Ци Ё сказал с улыбкой.
«Засранец.» Старик выругался.
«Не поймите неправильно, я просто хочу взять его и превратить в мир или непобедимое оружие. Я уверен, что это можно сравнить с девятью Небесными Сокровищами». Ли Ци Е уточнил: «Хм, это совсем неплохая идея. Если это независимый домен, он будет больше, чем Небесный Двор.
«Убирайся к черту!» — крикнул старик.
— Я серьезно, тебе не кажется, что просто оставлять здесь свой труп — это чертовски пустая трата времени. Каждая часть — небесное сокровище». Ли Ци Ё не возражал.
— Ммм, хорошо, если ты примешь мое условие. Старик, казалось, взглянул на Ли Ци Ё, несмотря на то, что его глаза все еще были закрыты.
«Нет, спасибо, точно ничего хорошего из этого не выйдет. Кроме того, мне тоже ничего не нужно. Ли Ци Ё отказался.
«Хмф». Старик фыркнул: «Сначала подумай, а потом вернешься ко мне».
«Не надо, на нашем уровне ваше состояние будет шокирующим. Мне не нужна еще одна проблема». Ли Ци Ё покачал головой.
«Трус.» — с пренебрежением сказал мужчина.
«Что ни говори, психологические уловки на меня не действуют. Кроме того, быть трусом в наши дни — это хорошо, потому что трусы живут вечно. Им просто нужно спрятаться в своей раковине, пока все не пройдет». — сказал Ли Ци Ё.
Старик бросил эту тему. Через некоторое время он спросил: «Вы когда-нибудь ели такого металлического гиганта?»
— Нет, мой вкус не такой тяжелый, как твой. — сказал Ли Ци Ё.
«Мы ели один в прошлом, и это было не что иное, как экстраординарное. Не могу поверить, что некоторые еще остались». Старик сказал: «Хрустящая и приятная, когда вы выкапываете сердцевину, чтобы откусить кусочек, через вас проходит огромное количество первичного электрического Дао, и это не может быть лучше».
«Извращенцы получают удовольствие от удара током. Может быть, все вы тоже были в какой-то веревочной игре. — сказал Ли Ци Ё.
«Пожалуйста, вы не будете петь одну и ту же мелодию после того, как почувствуете вкус, вы будете одержимы ею позже». — сказал старик.
«Нет, спасибо.» Ли Ци Ё отказался.
«Вы когда-нибудь думали о будущем? Если ты когда-нибудь победишь злодейское небо, только представь, какой он вкусный, совершенно непревзойденный». — сказал старик.
«Я не собираюсь и никогда не буду есть трупы». — сказал Ли Ци Ё.
«Это всего лишь часть жизни. Люди едят кур и уток, разве это не трупы? Даже если ты вегетарианец, фрукты тоже трупы, только в другой форме». Старик улыбнулся.
«Я понимаю мотивацию». Ли Ци Ё потер нос: «Я не хочу слышать это из твоего собачьего рта. Даже цветистые слова становятся испорченными, когда исходят от тебя.
«Я просто не вижу проблемы. Вы — высшее существо, другие — просто насекомые по сравнению с ним, ничем не отличающиеся от курицы и утки. Это все блюда, разница только в выбранных ингредиентах». Старик немного помолчал, прежде чем продолжить: «Вы можете использовать более эвфемистический термин, вместо людей или трупов, называть их деликатесами или изысканными блюдами».
— Старик, ты безжалостен. Ли Ци Ё улыбнулась: «Я понимаю, почему некоторые несравненные культиваторы пали во тьму, потому что они слышат ваш шепот, спровоцированные и обманутые такой риторикой. Представления о том, что небеса бессердечны, а все вещи — корм, что достижение великого дао — конечная цель, ничто другое не имеет значения. На мой взгляд, это просто предлог для того, чтобы высвободить тьму в сердце».
«Основа вашего аргумента лицемерна». Старик покачал головой: «Есть — естественный инстинкт, зачем его подавлять и романтизировать? Древние люди ели сырое мясо и пили кровь, каннибализм не был редкостью».
«Это эволюция». Ли Ци Ё сказал: «Утончение необходимо для достижения высшего царства, устранения нечистых мыслей и поддержания сердца дао. Если бы меня интересовало только потребление, мы бы сейчас не сидели здесь и не разговаривали. Ты бы держал меня за голову и наслаждался вкусом, или, может быть, я бы не дошел до этого момента с самого начала».
— Что ж, я признаю, что в вашем пути есть доля правды. Старик кивнул: «Тем не менее, разве вы не должны доказать свою убежденность, попробовав один раз? Людям с нестандартным вкусом нужен только стартовый катализатор, первый укус, чтобы начать ненасытное наслаждение».
«Когда ты собираешься отказаться от этой идеи? Ты один не сможешь затащить меня во тьму». Ли Ци Ё улыбнулась.
«Ты можешь говорить все это только потому, что ты выиграл». Старик сдался: «Вздох, тебе нужен катализатор, может быть, это будет он или злодейское небо».
«Вы ошибаетесь. Я насмотрелся на злодейский рай, и я все еще в порядке. Колебание сердца дао происходит из-за собственного «я», не связанного с внешними делами. Падение во тьму по причинам? Простое оправдание личной неудачи. Если я останусь непоколебимым, все остальное будет лишь водой, протекающей сквозь неподвижный валун». — сказал Ли Ци Ё.
«Неподвижный валун? Ты больше похож на камень, застрявший в навозной яме, упрямый и вонючий». — сказал старик.
«Это нормально. Камень, конечно, презирают, но он не изменится только потому, что вокруг него дерьмо, и не изменится из-за чужого мнения. Он останется камнем независимо от того, хорошо он пахнет или нет». — сказал Ли Ци Ё.
— Забудь, я закончил. Эта кость слишком тверда, чтобы ее прогрызть». Старик сдался.
«Злодейские небеса тоже пытались, не расстраивайся из-за этого». — сказал Ли Ци Ё.
«Эх, как жаль, что я не смогу смотреть, как ты низвергаешь злодейские небеса или наоборот». старик сокрушался: «Как насчет того, чтобы взять с собой один мой глаз, чтобы я мог смотреть?»
— Нет, это не мой фетиш. Ли Ци Е немедленно отказался.
«Это обсуждается, ты же знаешь, я не заставлю тебя делать это просто так». Старик улыбнулся.
«Меня ничего не интересует». Ли Ци Ё покачал головой.
«Не будь так уверен, я прожил долгое время и имею доступ к вещам, которых нет у тебя». — сказал старик.
«Истинный.» Ли Ци Ё кивнул: «Но если мне действительно не все равно, я могу выкопать твой труп и взять все, что захочу, просто это будет долгий и громоздкий процесс».
«Засранец.» Старик снова выругался.
«Вот почему я продолжал говорить вам о том, насколько я милосерден. Я не могу заставить себя совершать такие жестокие поступки». Ли Ци Ё пожал плечами.
«Ха-ха, ты настолько же милосерден, насколько верна проститутка». Старик усмехнулся.