Темный мечник и Ли Чжитянь переглянулись. Первый ход последнего не имел недостатков, способных остановить любое существующее нападение.
«Клэнк!» Мечник обнажил свой меч, обнажив лезвие, тонкое, как лист железа. Меч из мира смертных может быть толще.
Однако смертный не мог использовать что-то настолько убийственное. Интенсивность исходила от первоначальной мысли об убийстве, задолго до поднятия лезвия.
Этот расщепленный момент бесконечно растянулся после контакта с великим дао Ли Чжитяня — удар пронзил бесчисленные эпохи и миры.
К сожалению, Чжитянь недооценил убийственный потенциал удара. Пробив многочисленные преграды, тончайшее намерение меча все же могло убить кого угодно.
«Плюх!» Его глаза широко открылись после того, как ему проткнули горло, из-за чего он не мог кричать.
Он ясно видел, как его домен останавливает удар, превращая его в ничто. Увы, не хватило.
«Всплеск!» Кровь хлынула из его шеи, как пружина, когда он упал навзничь.
Он не упал на землю, потому что Ли Ци Ё подошла, чтобы поддержать его, наполнив его первобытным светом прямо на рану. Его тайны вернули ему жизненные силы и жизнь, вытащив его на грань смерти.
— Спасибо, молодой дворянин. Он сел на землю и тихо заговорил.
«Мой ход.» Пугающий результат не остановил старого слугу.
Он снова принял простую оборонительную стойку. Его движения также не были быстрыми, как у старика, слишком слабого, чтобы поднять руки.
Тем не менее, в тот момент, когда он закончил стойку, он стал центром космоса. Все, что приблизится, подвергнется тяжелейшему давлению — идеальная защита, учитывающая все направления.
Внезапно он стал опекуном, а не стариком с опущенными глазами. Кто теперь назовет его слугой? Он явно был завоевателем вершин.
Несмотря на это, выражение лица мечника не изменилось, если не считать слабого мерцания. Его глаза оставались холодными, как будто он смотрел не на живых существ. Все уже были мертвы для его клинка.
«Клэнк!» Другой толчок начался с первоначальной мысли. Физический акт извлечения клинка больше не имел значения для фехтовальщика такого уровня.
В любом случае, старый слуга был готов к любой атаке — физической или бестелесной.
«Бам!» Ужасная атака была немедленно подвергнута огромному весу, неспособному протолкнуться с его инерцией.
Это дало старику достаточно времени, чтобы хлопнуть ладонями вместе, чтобы поймать лезвие. У этого было достаточно силы, чтобы соединить небо и землю, будучи собранными в одной точке.
«Клэнк!» Ослабленный укол все-таки пробился сквозь защиту и пронзил грудь старика. Однако это была просто рана в плоть, и лезвие остановилось.
— Вы можете пройти. Мечник отстранился и снова вложил меч в ножны.
«Хороший!» Ли Чжитянь громко зааплодировал, увидев успешную остановку.
«Просто повезло». — сказал старый слуга, прежде чем вернуться и встать позади Ли Ци Ё.
«Не то чтобы впечатляет». Ли Ци Ё прокомментировал.
— Отпусти меня, и я покажу тебе другую. — холодно произнес мечник.
— Ты все равно не сможешь убить меня после освобождения. Ли Ци Ё покачал головой.
— Не будь так уверен. — ответил мечник.
«Ты слишком уверен в том, что используешь убийство как способ доказать свое дао. Наклонный меч не может убить меня». Ли Ци Е уточнил.
Мечник уставился на Ли Ци Ё, несмотря на то, что у него не было глаз. В нем не было гнева, только равнодушие.
«Без осознания этого ваше дао никогда не будет полным». Ли Ци Ё продолжил.
«Меч должен убивать, это дао». – возразил он.
«Ваше слепое доверие жалко, оно заставляет вас пасть перед собственным внутренним демоном. Вы не стали непобедимым после убийства своей жены в девяти мирах, поэтому вы попытались еще раз в тринадцати мирах, но так и не стали непобедимым. Вы застряли в замкнутом круге, ваш меч следует по пути, но ваше сердце одержимо демонами, как вы можете когда-либо постичь высшую глубину этого дао?» — сказал Ли Ци Ё.
«Я уже вижу, дао завершено, когда все мертво». Он сказал.
— Ладно, посмотрим, кто из нас будет убивать. Ли Ци Ё улыбнулся и махнул рукой: «Давай, один решительный ход. Если ты проиграешь, ты больше не будешь использовать меч».
«Очень хорошо.» Мечник внезапно взорвался убийственным намерением, наконец, прибегнув к своей истинной силе, став единым целым с пиком.
Ли Ци Ё стоял небрежно и не пытался защищаться; его руки свисают естественно.
На этот раз фехтовальщик действительно попытался просканировать своего противника, но парень напоминал смертного, полного открытий.
Через некоторое время он решил нанести окончательный удар, способный пронзить плоды дао и истинные судьбы.
Этот меч мог поставить любого на порог смерти без возможности обратного пути.