Группа прибыла на холм, преодолев миллионы миль различных ландшафтов. Издалека они увидели каньон, по-видимому, сделанный из гигантского дерева с гнилыми корнями, в результате чего в середине был свободный путь.
В каньоне кипела суета – марш гибридов, состоящих из нескольких существ.
У них были большие муравьиные ноги, а тело было размером с ребенка. Они стояли прямо, с маленьким крокодильим хвостом, тянущимся сзади.
Голова у них была довольно странная — чем-то напоминавшая козлиную со свисающими до подбородка бородами.
Их поведение и движения напоминали муравьев, живущих в колониях, но казались гораздо более разумными, о чем свидетельствует использование ими инструментов.
Эти чудовищные муравьи откуда-то взяли огромного зверя. Они расчленили его и использовали инструменты, сплетенные из ветвей деревьев, чтобы отнести куски мяса обратно в свое гнездо.
Это гнездо располагалось внутри одной из дупл сгнившего дерева.
«Как насчет этих вещей?» Чжитиан наблюдал за командной работой муравьев, и ему стало любопытно.
«Относительно разумный, сродни зарождению цивилизации разумных существ». Ли Цие улыбнулся.
«Столько видов в одном. Это считается новой расой?» — спросил старый слуга.
«Нет, потому что они слились в это состояние. Вымирание неизбежно». Ли Цие вздохнул и сказал: «Тем не менее, это успешный случай, поскольку они умны и каким-то образом продержались так долго».
«Итак, первое государство объединяло множество различных сущностей, но это не сработало. Далее потребовалось происхождение через совокупление». Чжитиан высказал предположение о процессе создания Evil Reborn.
«Довольно много.» Ли Цие ответил.
«Это извращение, не создающее ничего, кроме страданий». Чжитиан не уважал попытавшегося.
«Некоторые считают себя гениальными и стремятся превзойти небеса». Ли Цие сказал равнодушно.
«Ничего хорошего из этого блеска тогда не вышло». Чжитиан криво улыбнулся. Будучи высоко оцененным гением, он думал, что гордость и высокомерие своих врожденных дарований могут привести к катастрофам и страданиям.
Он не знал истории, стоящей за Evil Reborn в прошлом. Теперь он обнаружил, что злоупотребление своим даром и властью совершенно неприемлемо.
«Проблема здесь не в гениальности, а в слишком больших амбициях и недостатке сердца Дао. Они считают, что они выше морали и их действия всегда оправданы». Сказал Ли Цие.
Ли Чжитянь вздохнул и запомнил этот комментарий.
«Раа!» Внезапно из ниоткуда появилось существо, похожее на огромного аллигатора, и начало поедать муравьев.
Последний сопротивлялся, зажигая факелы и бросая их. Совместными усилиями они, наконец, оттолкнули более крупное существо назад.
Однако они не осмелились больше задерживаться снаружи, потеряв тысячи членов. Лучшим выбором было спрятаться в своем гнезде.
«Это прямо здесь.» Сказал Ли Цие, пока группа остановилась перед гнилым деревом.
Эта штука была огромной; каждую ветвь можно было считать горной ветвью. Муравьи жили внутри, проложив многочисленные лабиринтные дорожки.
Когда группа углубилась под землю, они увидели крошечные пещеры с яйцами, сделанными из прозрачного шелка.
Внутри они увидели крошечные зародыши, но, к сожалению, большинство из них умерло прежде, чем успело выбраться из яиц. Они были прокляты и ослаблены с самого начала; у некоторых отсутствовали важные части тела…
«Неудачные искусственно модифицированные продукты». Ли Цие сказал: «Они рождаются с врожденными дефектами. Несмотря на их впечатляющие репродуктивные способности, лишь немногим удается успешно вылупиться, не говоря уже о том, чтобы выжить. Таким образом, вымирание — лишь вопрос времени».
«Будь проклят этот создатель». Ли Чжитянь уставился на трупы и выругался.
В конце концов они подошли к центру гнезда и увидели муравьиную королеву. Этот выглядел ужасно из-за своих длинных клыков и был окружен мертвыми муравьями.
Казалось, что всякий раз, когда он откладывал яйца, их тут же забирали другие муравьи. Они двигались с точностью и скоростью.
«Это каннибал, да?» Ли Чжитянь оценил ситуацию.
«Вот как он может продолжать производить яйца». Ли Цие улыбнулась и образовала барьер, поскольку королева муравьев заметила их и попыталась атаковать.
Они двинулись вперед и в конце концов достигли темного места со статуей. Это наконец привлекло внимание Ли Цие.
На нем была изображена красивая женщина, но ее лицо было закрыто вуалью. Он был в ярости до такой степени, что Ли Чжитянь не мог отвести взгляд.
Он чувствовал, что она стоит перед ним, живая. Ее улыбка и хмурый взгляд могли соблазнить любого мужчину. Только ее статуя обладала этой особой способностью, не говоря уже о реальном человеке.
Ли Цие, напротив, ценил уникальное мастерство и врожденную силу.
«Кто оставил здесь эту статую?» Чжитиан пришел в себя, думая, что не сможет удержаться от очарования настоящего человека.
«Потенциально Небесное Очарование из легенд». Глаза старого слуги ярко блестели.
«Небесное очарование? Действительно?» Чжитиан глубоко вздохнул.
«Я верю в это, потому что никто, кроме нее, не может обладать таким обаянием и грацией. Я был в Небесном Дворе, но не видел ее. Сказал старый слуга.