Глава 5318: Горячая кровь, дикое сердце

Лорд Павлин Дао происходил из Восьми Пустошей — бросающего вызов небесам лорда Дао, который, по слухам, имел божественную родословную.

На самом деле он не был павлином или кем-то в этом роде. Некоторые считали, что он был реинкарнацией древесного предка. Конечно, эта концепция не получила широкого признания, поэтому другие говорили, что он был всего лишь потомком древесного предка.

Независимо от своего происхождения, в конце концов он стал могущественным господином дао. Сегодня он больше всего напоминал дикую птицу, предпочитающую охотиться на других существ.

Его первоначальная форма представляла собой старика в перьевом одеянии со звериной, но священной аурой — царя всех птиц. Неудивительно, что другие думали, что он обладает божественной родословной.

При этом он не мог поверить, что его сбило с ног от одного удара. На шести континентах ему не нужно было присоединяться к какому-либо альянсу или выбирать сторону между Расой и Народом.

Он свободно странствовал по миру, и никто не смел его провоцировать. Среди тех, кто мог его победить, были высшие культиваторы, такие как Всевещи и Море Мечей. Однако им не удалось так легко сбить его с неба.

Во время этой битвы он чувствовал себя муравьем. Когда он поднял голову, чтобы хорошенько рассмотреть нападавшего, он не мог поверить своим глазам.

Он простерся на земле и почтительно сказал: «Я заслуживаю смерти за то, что не знал о вашем прибытии и не уважал вас, сэр».

После этого он неоднократно кланялся.

«Ты меня знаешь?» — спросил Ли Цие.

«Сэр, возможно, вы не узнаете такого младшего, как я, но в эпоху девяти миров вы однажды спасли нашу родословную. Павлиний лес помнит вашу доброту и добродетель, мы бесконечно благодарны». Он уточнил.

«Ой? Это все в прошлом». Ли Цие усмехнулся.

Завершив полный обряд поклона, господин дао наконец встал.

«Лорд Дао, почему ты здесь охотишься на зверей?» — спросил Ли Чжитянь.

Лорд дао махнул рукой, и тигроподобные существа наконец побежали обратно на равнину. Они казались счастливыми, уже не помня о судьбе своих незадачливых друзей.

«Когда я встретил этих маленьких тигров, они были на грани исчезновения. Я выкопал огненную жилу и построил гнездо, чтобы они могли снова заселиться. Когда я немного голоден, я съедаю немного или около того, просто изредка». Лорд Дао ответил.

Ли Чжитянь подумал об этом, и у него не возникло большой проблемы.

Владыка дао позаботился об этих «маленьких тиграх» и даже предоставил им защиту. Хотя он съел тысячу или около того за один укус, это не имело большого значения для населения в целом. Без его помощи они бы вымерли.

Поразмыслив над этим, оказалось, что настоящей проблемы не существует. Тем не менее, Чжитиан все еще чувствовал, что это неправильно.

Увы, это происходило каждый день в мире. На самом деле, он тоже был не выше этого. Его клан выращивал алхимические материалы для очистки, а он ел таблетки. По сути, это было то же самое, что сделал господин дао.

«Друг даос, у вас сострадательное сердце». Лорд Павлин Дао улыбнулся и сказал: «Ты еще молод, чтобы испытывать такие чувства. Так уж сложилось в мире».

«Прошу прощения, если вел себя претенциозно». Чжитиан покачал головой и криво улыбнулся. Он осознавал, что его собственное моральное превосходство ограничено. Его действия и поведение клана были ничуть не более благородными.

«Все в порядке, я был таким же в юности. На самом деле, это добродетель молодых, наполненных пылом и все еще сохраняющих чувство справедливости по отношению к делам неба и земли». Сказал господин Дао.

«Мы живем рядом с небом и землей. Хотя наши невинные сердца закалены временем, есть вещи, о которых нельзя забывать. Никогда не следует добровольно впадать в деградацию под предлогом оцепенения или простого следования естественному порядку». Ли Цие усмехнулся и сказал.

«Я запечатлю ваш совет в своем сердце, сэр». Лорд Павлин Дао снова поклонился.

«Вы оба говорите правду. Я слишком высокого мнения о себе и веду себя так самоуверенно». — сказал Житянь.

«Оставайся в таком состоянии столько, сколько сможешь. Я был еще более безрассудным и менее склонным к самоанализу. Я всегда рвался вперед, не думая дважды. Всякий раз, когда я вспоминаю об этом сейчас, я понимаю, сколько глупостей я совершил, но ни о чем не сожалею. Молодость – это прекрасно, горячая кровь и дикое сердце». Сказал господин Дао.

«Горячая кровь, дикое сердце». — пробормотал Чжитиан.

«Сегодня все под небом подчиняется законам и циклам, причинам и следствиям. Я не принимала этого, когда была моложе и слушала только свое сердце. Это придет со временем». — сентиментально сказал господин дао.

«Спасибо за ваше руководство, Лорд Дао». — сказал Житянь.

Хотя они не были с одной стороны, Пикок все равно нормально разговаривал с ним и дал ему представление о Дао.

Затем господин дао сложил кулак в сторону старого слуги и сказал: «Прошло много времени с нашей последней встречи. Твое блестящее присутствие остается, брат Дао».

«Старый теперь». Старый слуга ответил тем же жестом.

Чжитиан был удивлен, увидев это. Хотя у него были некоторые догадки о личности старого слуги, он не знал точного ответа.

С другой стороны, господин дао сразу узнал его. Оказалось, что повелитель Дао на самом деле оказался сильнее, чем ожидалось.

«Сэр, чем я могу быть вам полезен?» Лорд Дао поклонился Ли Цие.

«Я здесь ради первобытной тьмы, просто ищу ее прямо сейчас». Ли Цие улыбнулся.

«Первобытная тьма?» Лорд Дао впервые услышал этот титул.

«В Evil Reborn есть статуи, если быть точным, статуи Heaven’s Allure. В магме под логовом, которое ты построил, есть один, ты знал о нем? Ли Цие не уточнил.

«Небесное очарование? Ее статуи здесь? Лорд Дао был удивлен.

«Понятия не имею, почему». Ли Цие покачал головой.

«Как странно. Ее красота несравненна, ее достаточно, чтобы поколебать души». Лорд Дао усмехнулся.

«Ты видел ее раньше, Лорд Дао?» — спросил Чжитиан.

«Да, но, к счастью, я слышал о ее репутации и защитил свой разум перед встречей, иначе я бы упал. Так много людей в этом мире, уверенных в своих способностях и силе, думают, что могут сопротивляться. Как они ошибаются». Сказал господин Дао.

«Я понимаю.» Чжитянь мог сказать, что Лорд Павлин Дао был чрезвычайно силен, но все еще боялся Небесного Очарования?