«Как я уже сказал, это зависит от человека. Ваша мечта — это для нее восхитительный пир, в то время как те, у кого нечистые мысли, предлагают только едва приемлемую еду. Для тебя это ужасная сделка. Сказал Ли Цие.
«Сны различаются по качеству?» — спросил Сяо Ху.
Можно было лечь спать и мечтать, а на следующий день проснуться и забыть обо всем. Мечты не имели большого значения. Они были неосязаемы и бесполезны, тогда как бумажный кораблик определенно был полезен.
«Какова твоя мечта?» — спросил Ли Цие.
«Провожу время с моим хозяином». Сяо Ху сказал, не раздумывая дважды.
«Сны во время сна отличаются от сна». Ли Цие сказал: «Некоторые мечтают стать богатыми или быть окруженными женщинами, это мечты низкого уровня. Мечта, созданная завоевателем, тоже бездарна, ничем не отличается от одиночной мысли. Что касается тебя, то ты по-детски невинен, поэтому твоя мечта чиста и во много раз вкуснее. Однако, потеряв эту мечту, вы потеряете одну из самых важных вещей в своей жизни».
«Понятно…» Судя по словам Ли Цие, отказ от мечты может иметь негативные последствия для его будущего. Он больше не хотел сопровождать своего хозяина и стать совершенно другим человеком.
— Спасибо, что остановил меня, молодой дворянин. Он поклонился, осознав это.
Ли Цие похлопал его по плечу и пошел вперед.
— Вместо этого взгляни на мою ладонь? Он представил.
Поначалу Матрона Снов не заметила ничего особенного, пока не взглянула на его ладонь. Это сразу ее напугало, и ей захотелось убежать. Увы, Ли Цие легко поймал ее.
«Босс, ты должен издеваться над этой старухой?» Она посмотрела прямо на него и натянуто улыбнулась.
Эта улыбка была уродливее, чем если бы она истерически рыдала. Увы, именно она сейчас чувствовала страх.
«Как я тебя издеваюсь? Я прошу только бумажный кораблик. Ли Цие улыбнулся.
«Босс, вы можете просто переправиться через реку, вам не нужны мои дрянные лодки». Она выглядела так, словно была на похоронах.
«Я просто следую местным обычаям». Ли Цие ответил.
Женщина достала миниатюрную лодочку и сказала: «Хозяин, вот, возьми, сколько хочешь».
Она была бы не против дать этому ходячему бедствию сто или тысячу лодок, если бы это означало, что он уйдет. Было бы гораздо хуже, если бы я связалась с ним.
Ли Цие отпустил ее и принял одну лодку. Он улыбнулся и сказал: «Бабушка-дерево, почему ты делаешь все эти мечты? Недостаточно настоящих монет?
Она честно ответила: «Босс, времена меняются. Это уже не эпоха трех бессмертных. Мой резерв почти пуст, и в конце концов я умру с голоду, настоящей монеты здесь нет, поэтому мечты — единственный способ пережить этот трудный период».
«Истинный.» Он кивнул в знак согласия.
Ей вдруг пришла в голову отличная идея, и она спросила: «Босс, как насчет этого, почему бы тебе не создать для меня мечту? Если я смогу съесть твою мечту, мне не придется быть здесь нищим, пожалуйста, пожалей эту старуху…»
— Ты уверен, что сможешь съесть это, не разлетевшись на куски? Ли Цие усмехнулся в ответ.
Она сразу поняла глупость своей просьбы. Кем был Ли Цие? Как она могла съесть мечту, созданную таким существованием?
«Я прошу прощения за то, что не знал своих пределов. Голод сильно повлиял на мой дряхлый разум». Она сглотнула слюну и сдержала аппетит, игнорируя разложенное перед ней восхитительное угощение.
«Хорошо, что ты можешь контролировать свою жадность». Ли Циер прокомментировал.
Она потерла ладони и покрылась холодным потом: «Босс, всего одно ваше предложение настолько поучительно, вы действительно величайший герой в истории, которого никогда раньше не видели и который никогда больше не появится…»
«В этом нет необходимости, ты можешь продолжать заниматься своим делом». Ли Цие больше не беспокоил ее и пошел дальше.
Сяо Ху шел позади него и думал, что он пугает. Она могла питаться мечтами завоевателей, но казалось, что мечта Ли Цие уничтожит ее.
Другими словами, поскольку эти сны были созданы из мыслей, одна только его мысль была для нее непосильной задачей. Возможно, это также могло бы превратить в пепел завоевателей и лордов дао.
Сяо Ху вздрогнул, осознав это, и понял больше о недавних событиях.
Находясь рядом с рекой, Ли Цие бросил лодку в реку, и она стала больше. Они вдвоем сели на борт и исчезли в тумане.
Поначалу Сяо Ху сохранял осторожность из-за бушующих течений и воющих призраков. Чуть позже он обнаружил, что это было неоправданно, поскольку тонкая лодка оставалась устойчивой. Это было то же самое, что сидеть на земле, без турбулентности.
«Так что это за штука?» — спросил он, глядя на лодку.
«Сам материал не имеет значения, это приказ об амнистии». Сказал Ли Цие.
— Приказ об амнистии? Он не понимал.
Ли Цие осторожно коснулся лодки пальцем.
«Гул.» В центре лодки появилась древняя руна, пульсирующая таинственной силой.
«Это оно?» Хотя Сяо Ху не был высшим гением, он все же многому научился под руководством Священного Лорда Дао.
Однако эта руна и ее фундаментальные структуры отличались от всего, что он видел раньше.
«Это не принадлежит этому миру». Ли Цие улыбнулся и остановился.
Лодка плыла по реке, не подверженная влиянию течения и призраков. Перед их глазами начали возникать визуальные явления.
Сяо Ху был опытным путешественником с обширными знаниями. В прошлом он видел некоторые легенды, доступные только завоевателям и лордам дао. Увы, все явления на этой реке были ему чужды.