«Возможно, не все зло исходит от Небесного Двора». Сказал Ли Цие.
— Ваше Превосходительство, пожалуйста, поподробнее. Глаза мужчины сузились.
«Зло существует в сердце, вопрос самообладания». Сказал Ли Цие.
«Это цель моего клинка, Ваше Превосходительство?» — спросил мужчина.
«Никакой спешки, у всего есть карма и судьба. Для вас это лежит в мире смертных и в вашем сердце. Ты будешь знать, что делать». Сказал Ли Цие.
«Я понимаю.» Мужчина почтительно поклонился.
Они продолжали гулять по белому пляжу в поисках красивых ракушек. Мелкие, мягкие зерна сначала успокаивали ноги, вызывая приятные ощущения, а затем распространялись по всему телу.
Поиск ракушек был более счастливым процессом, чем стать сильнейшим в мире.
«Этот остров неплох, здесь есть и хорошие вещи». Ли Цие прокомментировал это с улыбкой.
«Бессмертный император Цзин Юй жил здесь в уединении». Мужчина бросил несовершенную оболочку обратно в океан и сказал: «Во время своей смерти император экспериментировал, запечатлевая свое Дао в своих костях и Волю Небес. Хотя он и мертв, он стал своего рода вечным».
«Кто не хочет быть вечным?» Сказал Ли Цие.
«Но возможно ли это? Только бессмертные могут достичь этого состояния». Мужчина криво улыбнулся.
«Это просто зависит от определения и метода. Результат Цзин Юя — это своего рода вечность». Сказал Ли Цие.
«Это действительно неизгладимо?» — спросил мужчина.
«Некоторые изменения могут быть сделаны, потому что не существует абсолютного». Ли Цие улыбнулся.
— Вы правы, Ваше Превосходительство. Полагаю, я не размышлял о вечности, а лишь желал путешествовать, свидетельствовать и переживать». — прокомментировал мужчина.
«Мало кто может быть таким, как ты». — сентиментально сказал Ли Цие.
«Я в лучшем случае обычный по сравнению с тобой или другими. Я ищу самореализации, пока все остальные путешествуют по мирам в поисках решений». Мужчина сказал.
Ли Цие усмехнулся и больше ничего не сказал. Он нашел еще одну примечательную раковину и отдал ее мужчине.
Последний тщательно высушил его, прежде чем положить в карман.
«Итак, Цзин Юй оставил это здесь». Сказал Ли Цие.
«Да, возможно, для роковых. Другие братья Дао и культиваторы приходили и уходили безрезультатно». Мужчина сказал.
«Роковые». Ли Цие улыбнулся.
После того, как они закончили прогулку с достаточным количеством ракушек, мужчина поклонился и сказал: «Мне пора готовить».
«Идти.» Ли Цие махнул рукой.
Мужчина поклонился и ушел, продолжая жить своей жизнью, как обычный смертный. Конечно, через сто лет все может кардинально измениться. Он переедет в другое место — возможно, в пустыню, и будет жить перевозчиком товаров.
Жизнь смертного пролетела в мгновение ока, но каждая подарила ему множество уникальных переживаний. Он был коллекционером ракушек, разносчиком, придворным чиновником и даже королем. Спираль смертной жизни была для него бесконечной — всегда разной и постоянно меняющейся.
Ли Цие пошла в кокосовую рощу и постелила мягкую постель. Он неторопливо лег, попивая кокосовую воду и наслаждаясь морским бризом с закрытыми глазами.
Он наслаждался теми редкими моментами досуга, когда его никто не беспокоил. В конце концов он погрузился в сон, позволяя ветерку ласкать его.
Когда прилив отступил, можно было увидеть краба. Он мог прятаться под песком или был доставлен из океана и в конечном итоге был вытолкнут на поверхность.
Оно было удивительно красивое, словно сделанное из хрусталя. Были видны его внутренние органы, но это не умаляло его очаровательного вида.
Он осмотрелся вокруг, прежде чем подползти к Ли Цие. Оно несколько раз обогнуло его кровать, но он, казалось, этого не заметил.
В конце концов он извлек кусок кристалла – не сверкающий и полупрозрачный, а что-то грубое, словно только что вынутое из рудной жилы. У него были неровные края и неровный вид.
Он высоко поднял кристалл к Ли Цие, видимо, желая взволнованно чирикнуть. Он до сих пор этого не заметил.
Затем краб издал звуки в сторону белого облака, которое плыло неподалеку. Последний взглянул на Ли Цие и не стал его беспокоить.
Это заставило краба залезть на кокосовую пальму неподалеку и бросить кристалл в Ли Цие.
Он медленно открыл глаза, взглянув на краба, а затем на кристалл. Он поднял его на уровень глаз, чтобы рассмотреть поближе. Он осторожно постучал по нему и обратил внимание на щелкающие звуки.
«Неплохо.» Ли Цие похвалил: «Не просто простая смерть, но и захоронение Дао, уточняющее истинную судьбу и все остальное силой Воли Небес. Нет такой смерти».
Краб, казалось, понял Ли Цие, щебеча и жестикулируя когтями, как будто пытаясь что-то передать.
Ли Цие покачал головой и сказал: «Но мне это не нужно, я не роковой».
Краб неоднократно чирикал, пытаясь передумать.
«Хотя эта вещь драгоценна, я могу случайным образом выбрать другой предмет, который у меня есть, более ценный». Сказал Ли Цие.
Краб замахал клешнями, похоже, не сдаваясь.
«Я знаю, я знаю, мне нужно сначала усовершенствовать его, чтобы он стал могучим защитным сокровищем. Проблема в том, что он не сможет защитить меня там, куда я направляюсь». Сказал Ли Цие.
Краб все еще не сдавался.
«Разве ты не знаешь, что если я усовершенствую это, мне придется усовершенствовать и тебя?» Ли Цие покачал головой.
Краб понял и вместо того, чтобы испугаться, подпрыгнул и радостно зачирикал. Это было похоже на краба возле сковороды с раскаленным маслом, решившего запрыгнуть в ванну.
«Я впервые вижу краба, желающего добровольно прыгнуть в горшок, какой смелый. Вы настоящий образец для подражания, крабы, которые не хотят прыгать, — плохие парни». Сказал Ли Цие с улыбкой.
Краб радостно подпрыгнул, услышав его игривое поддразнивание.