Глава 5649: Женщина-кузнец

«Клац!» В процессе очистки женщина несколько раз ударяла по куску металла.

В отличие от кузнечного дела смертных, этот кусок металла был охвачен многочисленными законами дао меча. Она также наполнила молот силой своего дерева анимы.

Таким образом, при каждом ударе анима использовала Дао своего меча в формирующемся лезвии.

Это преследовало две цели: создание клинка, а также оттачивание ее дао и совершенствование. Делала она это неутомимо, полностью погрузившись в процесс.

Ли Цие села и не мешала ритмичным тренировкам дао. Она не обращала на него внимания и продолжала молотить, становясь единым целым со своим мечом Дао и анимой в состоянии дзен.

Лучшие земледельцы могли сказать, что это выходит за рамки кузнечного дела. Он органично объединил земледелие и кузнечное дело, убивая двух зайцев одним выстрелом.

«Клац!» Работа завершилась вовремя, и женщина закалила лезвие. До заточки он обладал леденящей аурой меча, способной обезглавить любого.

Она тщательно провела пальцами по лезвию, прежде чем разочарованно вздохнуть. Это не достигло желаемого уровня.

«Недостаточный.» Она отбросила меч. Он превратился в луч и полетел в предыдущую долину.

Затем она повернулась, чтобы взглянуть на посетителя. В тот момент, когда ее глаза упали на Ли Цие, они источали ослепляющий императорский свет. Один только ее взгляд мог убить любого на расстоянии десяти миллионов миль.

Она расчувствовалась и подошла, чтобы поклониться: «Святой Учитель, прошу прощения за позднее приветствие».

— Ты узнаешь меня? Ли Цие улыбнулся и подошел ближе.

«Я слышал, как Старший Южный Император раньше упоминал о тебе и твоем превосходном появлении, у меня нет ничего, кроме восхищения тобой, Священный Учитель». Она ответила; ее глаза отражали ее слова.

«Южный Император, я вижу. Вы, должно быть, Лорд Дао Фиолетовой Бездны». Ли Цие улыбнулся.

«Приятно познакомиться с вами, Священный Учитель». Она снова поклонилась.

Она происходила из Восьми Пустошей, третьего повелителя дао Королевства Меча Морского Императора и пользователя Дао Меча Бездны.

По легендам, она родилась в маленькой деревне Морского Императора и была помолвлена ​​с другим мальчиком.

Однако мальчик был избран королевством благодаря своему врожденному дару, став в итоге его преемником.

Преемник этого гиганта обладал безграничным потенциалом и мог стать следующим повелителем дао. С другой стороны, она была всего лишь деревенской жительницей, у которой не было будущего. Лучшее, на что она могла надеяться, — это стать владельцем собственной фермы.

Поэтому молодые вернулись, чтобы разорвать помолвку. Это разозлило девушку, и она сбежала из дома, путешествуя по миру в поисках способных мастеров.

Однако ее усилия были напрасны, поскольку она ничего не освоила. Это продолжалось даже после того, как ей исполнилось сорок лет.

Увы, она не сдавалась и неустанно искала руководства Дао, доходя до того, что отправлялась в опасные миры.

В награду она получила один из девяти дао небесных мечей, Бездну. Более того, она нашла и настоящий меч.

Объединив меч и его дао, она получила невероятную силу и вернулась к Морскому Императору.

К этому моменту ее бывший жених стал правителем Морского Императора, обладая одновременно властью и несравненным мечом Дао.

Она вызвала его на дуэль, закончившуюся его поражением. Затем она разорвала помолвку и заставила его отречься от престола.

Отныне у Морского Императора появился новый правитель, который впоследствии стал его третьим повелителем дао — Фиолетовая Бездна.

Теперь она стояла перед Ли Цие, который подошел ближе, чтобы посмотреть на котел. Пламя исходило из земли и, казалось, обладало телесными свойствами.

«Ззз…» Он потянулся вперед, не чувствуя сильного жара. При контакте ему удалось обжечь руку.

Появился первобытный свет и исцелил его рану. Он отстранился и прокомментировал: «Это пламя особенное».

«Ты невероятен, Священный Учитель. Сколько человек сможет выдержать это пламя?» Она была в восторге от такого безрассудства Ли Цие.

Ее рука превратилась бы в пепел, оставив потенциально необратимую травму.

«Врожденное Изначальное Истинное Пламя Троицы, только один человек имеет это пламя в мире смертных». Ли Цие сентиментально прокомментировал это.

«Я пришел в это место под руководством Старшего Южного Императора». Она ответила: «Я все это время искала хорошее пламя, чтобы выковать меч, который я себе представляю. Все шло не так хорошо, пока я не пришел на это поле битвы. Старший упомянул об упавшем в этом месте истинном пламени, и мне посчастливилось найти его, поэтому я поселился здесь. Это лучшее, что я когда-либо видел».

«Конечно, это единственный в своем роде». Ли Цие улыбнулся и покачал головой.

«К сожалению, я до сих пор не могу изготовить с его помощью свое оружие». Она вздохнула и пожалела.

«Вас вдохновил старик из Зоны захоронения мечей, который хотел выковать меч, чтобы слиться с вашим Дао». Сказал Ли Цие.

«Я шокирован тем, что ты знаешь это, Священный Учитель». Она не могла не дрожать.

«С первого взгляда видно, что вы ухватились лишь за чистую поверхность». Сказал Ли Цие.

«Ваша проницательность безупречна, Священный Учитель». Она глубоко вздохнула и почтительно поклонилась: «Правда в том, что я увидела видение во время предсмертной встречи. Оно привело меня к двум частям Бездны».

Согласно легенде, повелительница дао не смогла схватить дао, несмотря на все свои усилия, и предприняла последнюю попытку войти в зону захоронения меча. Мир не знал, что она не только получила эти артефакты, но и увидела бессмертную тренировку с мечом. Это воспоминание осталось в ее памяти.

Из-за этого она хотела создать свой собственный клинок, отсюда и ее путешествие по бессмертному континенту в поисках правильного пламени.

«Небесный меч — это предел». Сказал Ли Цие.

Она почувствовала небольшое смущение и кивнула: «Да, Священный Учитель, но это все равно не мое. Я хочу, чтобы со временем я смог создать клинок такого уровня.

Ей вообще не нужно было ковать клинок, поскольку у нее уже была Бездна. Это был предел мира смертных, превосходящий имперские и божественные клинки.

Однако это всё равно был не её меч. Многие другие, получившие небесные мечи, чувствовали то же самое и не обязательно держали их при себе.