Слабые очертания тринадцати дворцов пульсировали во тьме. Последний заразил их, но не смог стереть их изначальную божественность и силу.
«Должно было быть высшим существованием, а не становиться темным повелителем». Южный Император пробормотал.
«Да, великодушный лорд, который был источником эпохи, способным защитить королевства и их жителей». Сказал Ли Цие.
«Только чтобы упасть во тьму». Южный император сказал со страхом, то, что он бы испытал, если бы не вмешательство Ли Цие.
«Это последствия использования коротких путей». Ли Цие сказал: «Если кто-то уверен в том, что сможет противостоять тьме, ему не нужно искать короткие пути».
«Я понимаю.» — сказал Южный император.
Затем Ли Цие посмотрел на дворцы судьбы и вздохнул: «Когда-то свирепый и благородный, почитаемый всеми существами и свысока смотрел на сговор с другими повелителями. Быть достаточно храбрым, чтобы сражаться с небесами, какой позор».
— Он отправился в экспедицию? — мягко сказал Южный Император.
«Да.» Ли Цие кивнул и продолжил: «Повелители, которые когда-то доминировали, в эту эпоху предпочитали жить заимствованной жизнью, пожирая других живых существ и крадя природные сущности. Они скрывались в тени, выжидая подходящий момент. Он же взлетел до небес и выставил их дураками».
В голове Южного Императора возник образ чудесного существа – культиватора, готового сражаться до самого конца.
Во время своего вознесения он испытывал только презрение к повелителям, которые были всего лишь насекомыми по сравнению с его благородством.
«Похоже, тогда он стал тем, кого ненавидел больше всего». Южный император обрел здравомыслие.
— Ты тоже в опасности. Сказал Ли Цие.
«Я знаю, Священный Учитель». Южный Император опустил голову. Он мог потерять свой благородный облик и тоже превратиться в темного монстра: «Я лучше умру, чем стану тьмой».
«Это правда, поэтому на этом пути так много героев, предпочитающих сражаться до конца и умереть, а не повернуться. Они сделали свой выбор и сохранили свое сердце Дао». Сказал Ли Цие.
«Так что же с ним случилось? Почему он добровольно выбрал тьму?» Южный Император не мог не спросить.
Существо, которое стояло над течением времени и обладало беспрецедентной силой, гордостью, благородством и святостью, способное бросить вызов высшим небесам.
Как источник эпохи, что могло убедить его измениться? Или это произошло из-за страха?
«Всегда наступает переломный момент». Ли Цие покачал головой: «Он не смог подавить свое желание и впал в проклятие».
«Нужно совсем немного, чтобы разжечь желания». Южный император слишком хорошо знал это после своего недавнего опыта.
«Стать императором и предком — это только начало. Если вы не можете устоять сейчас, не думайте о том, чтобы стать повелителем. Конечно, повелители тоже колеблются. Сказал Ли Цие.
Тот, кто пал на ранних стадиях, не имел шансов когда-либо достичь царства повелителя.
«Воистину трудный путь». Южный император криво улыбнулся: «Сколько императоров и монархов удалось дотерпеть до сих пор?»
«Оставляя в стороне старых культиваторов, Мин Рен и Хун Тянь все еще движутся вперед». Ли Цие ответил.
Южный император расчувствовался и пробормотал: «Да, Хун Тянь достиг этого, как стыдно с моей стороны».
Если отбросить Мин Рена, Хун Тянь был из того же поколения, что и он, и не мог сравниться с его талантом.
«Невероятно, я надеюсь, что они смогут охранять достаточно долго, чтобы я мог догнать их и насладиться их величием». — сентиментально сказал Южный Император.
«Ты сможешь увидеть Мин Рена, пока поправишься». Сказал Ли Цие.
«В каком мире сейчас находится Мин Рен?» Южный император разволновался.
Это имя было давно забыто в нынешнем мире, но Южный Император осознавал, насколько он велик.
«Вы узнаете позже. Помните, он не самый одаренный». Сказал Ли Цие.
«Как и Хун Тянь». Южный Император ответил.
Эти двое были просто средними с точки зрения способностей к совершенствованию по сравнению с другими императорами. Особенно это касалось императрицы Хун Тянь.
Тем не менее, они зашли так далеко, в то время как один из десяти величайших гениев, таких как он сам, чуть не упал во тьму.
«Я подвел тебя, Священный Учитель, я не заслуживаю того, чтобы быть одним из десяти гениев». Южный император посетовал.
Ли Цие учил его в прошлом, но казалось, что он забыл предыдущие учения. Ему нечем было гордиться по сравнению с Мин Реном или Хун Тианом.
— Тогда приложи больше усилий. Сказал Ли Цие с улыбкой.
«Я понимаю.» Южный император видел ситуацию яснее, чем когда-либо прежде: «Талант поверхностен, на него нельзя положиться».
— Хорошо, это значит, что твои трудности были не напрасны. Сказал Ли Цие.
«Еще раз благодарю тебя, Священный Учитель, за милость возрождения». Южный Император простёрся, чувствуя себя просветлённым.
Ли Цие улыбнулся и принял его жест. Затем он взглянул на тринадцать сияющих дворцов и сделал шаг вперед.
Тьма, казалось, заметила его внушительное присутствие и рванулась вперед, рассматривая его как грозного врага.