Глава 5992: Хроники Темного Ворона

Менеджер Чжэнь Цзянь пришел в себя и протянул кулак Ли Цие: «Молодой дворянин, дверь Великолепия всегда открыта для вас. До свидания.»

У него не было времени ни с кем попрощаться. Должно быть, произошло что-то серьезное, раз он так запаниковал.

Хотя Великолепный Город был менее сильным, чем три великие династии, немногие осмелились грабить их из-за их ресурсов и власти. Увы, их самый сильный барьер был разрушен.

Менеджер прекрасно знал, что этот барьер в Сине нерушим. Мифический Бессмертный Подавитель тоже не смог этого сделать, потому что Великолепный Монарх приготовил его сам. Он мог защитить город от первобытного предка, но что-то разрушило его.

«Это ненормально». — заметил Сияющий Мастер, наблюдая за уходом менеджера.

«Это нападение». Поскольку Старуха Краевой Горы была сильнее, она видела слабые очертания разрушений в городе.

— Я отправлюсь туда. Сказал Ли Цие с серьёзным выражением лица.

Пульсирующая темная сила была странной и не должна была присутствовать в этом мире. Ему нужно было увидеть, кто был виновником его отправки.

Старый демон и даос благовоний хотели пометиться в одиночку, но Ли Цие не дал разрешения.

«Возвращаться.» Он сказал.

Они поняли, что город, должно быть, превратился в опасное место, не предназначенное для таких слабаков, как они сами.

«Выздоравливайте как следует, и однажды ваш Отдыхающий Бык снова воскреснет». Ли Цие рассказал старому демону.

Услышав это, она поняла, что он не вернется из поездки.

«Спасибо за вашу милость, молодой дворянин. Отдыхающий Бык никогда этого не забудет, мы вас тоже не подведем». Она поклонилась.

«Прощай, молодой дворянин». Даос благовоний тоже поклонился.

Ли Цие взглянул на него и вздохнул, прежде чем сказать: «Вернись и подумай перед зеркалом, ищи небесное Дао, сдерживая свою жадность».

Даос запомнил эти слова и доверился Ли Цие. Было ли у зеркала что-то еще, пока он был серьезен и прилежен?

«Я не забуду твоего совета, молодой дворянин. Я буду усердно работать и никогда не стану жадным». — эмоционально воскликнул он.

Он был единственным оставшимся членом, и из-за его неспособности секте пришлось распасться. Теперь казалось, что надежда еще есть.

Ли Цие обратил свое внимание на Сияющего Мастера, который поклонился ему.

«Пуф!» Он поднял один палец, и на кончике появилось пламя Дао.

«Это источник вашей огненной расы, берегите его и помните учение предков. Однажды цветок расцветет». Сказал он, прежде чем направить пламя ей в лоб.

«Ах!» Она заревела в агонии, чувствуя себя так, будто ее сожгли дотла.

В следующую секунду она ожила и превратилась в пламя. Ее тело и истинная судьба очищались этим пламенем Дао, неоднократно разрушая и воссоздавая. Ее крики были невыносимы для слушателей в зале.

Когда процесс завершился и ее восстановили в последний раз, она вся была в поту, а на лбу у нее появилась новая отметина. Она выглядела так, словно ее благословил бог огня.

«Твои усилия не будут напрасными, поверь мне». Сказал Ли Цие, прежде чем создать портал пустоты и уйти. Потопный тигр последовал за ним.

«Прощай, молодой дворянин». Все стояли на коленях на земле, пока он не ушел.

***

Ли Цие путешествовал в космосе, и ему нужен был всего один шаг, чтобы добраться до далекого Города Великолепия.

Он подошел к месту, еще не пострадавшему от предыдущего нападения. Его процветание было впечатляющим и вызывало у людей желание остаться.

Что-то за пределами города привлекло его внимание, и он сменил пункт назначения. Сделав еще один шаг, он пришел к отдаленному горному массиву. Барьер скрывал его от посторонних, но не мог остановить его.

С вершины струился водопад, образующий пруд с прозрачной голубой водой. Рыбки радостно плавали в своем доме. Это место также было благословлено нежным и освежающим ветром.

Кто-то построил бамбуковую хижину прямо рядом с прудом. Несмотря на простые материалы, автор тщательно проработал детали, видимо, наслаждаясь процессом строительства.

«Скрип». Ли Цие открыл дверь и вошел. Внутри никого не было, только особенно чистая комната — возможно, свидетельство личности владельца.

В комнате не было никаких украшений, только самое необходимое, вроде полной книжной полки, стула и стола у окна. На столе стояла посуда и чашки, а также чайные листья.

Ли Цие взглянул на свитки на полке. Большинство из них были бесполезны, не имели никаких законов о заслугах или методов совершенствования. Это были всего лишь истории о бессмертных и других мифических существах, предназначенные для развлечения смертных. Культиваторы даже не взглянули бы на них.

Однако некоторые заставили Ли Цие остановиться — «Хроники Темного Ворона», «Сказки девяти миров», «К вечности», «Об эпохах…»

«Интересный.» Ли Цие схватил книгу с названием «Хроники Темного Ворона» и сел у окна.

Имя автора было Ли Ванцай. Это вызвало улыбку Ли Цие, когда он начал читать.

История началась с того, что ворона, парящая над небесами, в конце концов вырвалась из оков и стала свободной…

С точки зрения смертного, это был фэнтезийный роман о бессмертных и дьяволах. Конечно, для Ли Цие это имело другое значение.

Некоторые части были преувеличены или противоречивы, но с общей историей проблем не было. Он читал рассказы о своей жизни.

«Интересно, какой необыкновенный парень». Ли Цие закрыл книгу.

Другие земледельцы могут насмешливо фыркнуть после прочтения этой нелепой книги из-за отсутствия у них знаний о вороне. Ли Цие, с другой стороны, знал главного героя лучше всех.