Глава 6081: Секретность

«Это оно, да?» Сикс-стайл подумала бы, что она не в том месте, если бы не водовороты из-за пустоты, напоминающие тарелку, вылизанную собакой.

«Его убрали?» — продолжила она.

В конце концов, должны быть разрушенные континенты, разбитое оружие или останки прародителей.

«Да, кто-то его убрал». Ли Цие согласился, что это самое чистое поле боя, которое он видел.

«Хм, для сокровищ и трупов?» — сказал Сикс-Стайл.

«Вы когда-нибудь видели, как мусорщики или искатели сокровищ расчищают поле битвы своим языком?» — пошутил Ли Цие, потому что место было совсем пустым.

«Да, это не имеет смысла», — согласилась она.

«Действительно, кто-то тщательно разобрался с последствиями, не оставив после себя ни следа», — сказал Ли Цие.

«Но почему?» Она не поняла.

Была ли цель все еще реинкарнацией Динтяня или кем-то другим? Учитывая настоящее, прародители, скорее всего, проиграли.

«Будет ли повелитель или что-то более могущественное утруждать себя очисткой поля битвы после убийства нескольких прародителей?» — спросил Ли Цие.

«Я не знаю». Она подумала, что если цель столь же могущественна, как повелитель или бессмертный, то убийство прародителей не будет большой проблемой.

«Может быть, третья сторона?» — предположила она.

"ВОЗ

не так важно, как почему.

— сказал Ли Цие.

«Тогда почему?» — спросила она.

«Потому что противник был силён, очень силён», — Ли Цие некоторое время наблюдал за полем боя, прежде чем ответить.

«Почему это требует полной зачистки поля боя?» — спросила она.

«Страх быть выслеженным». Ли Цие сказал: «Техника выметания сложна и находится вне досягаемости первобытного предка. Цель взяла на себя инициативу по очистке места преступления, понимая, что более могущественные существа могут выследить его по мельчайшим подсказкам».

«Ты намекаешь, что, по крайней мере, это сделал верховный повелитель, Молодой Дворянин. Как странно, не должно быть большой проблемой убить некоторых прародителей». Сикс-Стайл глубоко вздохнул.

«Трудно сказать». Ли Цие ответил: «Почему могущественное существо хочет остаться скрытым?»

«Хм…» Сикс-Стайл задумался над вопросом.

Император мог вырезать королевство или клан, не сталкиваясь с реальными последствиями, кроме оскорблений. Это также применимо к этому случаю.

«Некоторые вещи просто повторяются, возможно, это другой случай», — сказал Ли Цие.

«Что это?» — спросила она.

«Трое бессмертных однажды обучили ученика, но он потерял свое сердце дао и предал свой мир», — сказал Ли Цие.

«Сянь Чэнтянь». Шесть стилей напомнили историю о человеке, которого обучали легендарные бессмертные земли искупления. Он был одним из сильнейших культиваторов и в конце концов предал своих хозяев.

«Хм, а Сянь Чэнтянь был тогда где-то рядом?» — спросила она, потому что временная шкала не совпадала.

«Это, конечно, не Сянь Чэнтянь. Тем не менее, эта попытка сокрытия делает его интересным», — сказал Ли Цие.

«У тебя есть какие-нибудь соображения, кто это? Еще один предатель, может быть?» — спросила она.

«Быть ​​просто предателем не так уж и серьезно, не то чтобы раньше не было предателей», — сказал Ли Цие.

«Это правда», — согласился Сикс-Стайл, потому что, несмотря на то, что он был предателем, Сянь Чэнтянь все же достиг вершины их мира.

Ли Цие снова обратил свой взор на поле битвы, решив провести более тщательный анализ. Через некоторое время он сосредоточился на одном из водоворотов и что-то вытащил.

Его глаза сузились, когда он взглянул на предмет в своей руке.

«Это…» Сикс-Стайл была поражена, когда увидела это.

Сначала это было похоже на колокольчик, но на самом деле это могла быть маленькая клетка — кулон, который можно было носить на шее.

«Мы видели это на валютной бирже», — сказала она.

«Да, это оно», — кивнул он.

«Заложен Сянь Байхуэй», — пробормотала она.

Оба кулона были идентичны, за одним исключением — у этого не было света, только пустая оболочка.

«Значит, это тоже принадлежало Байбую?» — спросила она.

«Нет». Он покачал головой: «Это техника, но не Цзяо Хэна, странно. Кто кого подражал?»