Глава 6098: Лягушки в колодце

«Твои слова властны», — наконец заговорил Король-Чародей, не в силах выносить повторяющиеся оскорбления.

«Это добрые напоминания о том, что таким императорам, как вы, следует перестать быть идиотскими лягушками в колодце», — сказал Ли Цие.

Толпа перестала кричать на Ли Цие. Некоторые из них считали, что спорить с сумасшедшим — бесполезное занятие.

«Теперь ты привлек мое внимание. Я хочу посмотреть, что ты сделаешь, чтобы убить всех нас». Король-чародей бросил взгляд на Ли Цие.

Golden Flower разделяет то же любопытство, несмотря на то, что не присоединился к шоу.

«Ну, идем, чем больше людей, тем веселее. Давайте прекратим тратить время», — махнул рукой Ли Цие.

Король-Чародей глубоко вздохнул и сказал: «У меня есть репутация и статус, о которых нужно думать, но поскольку ты ищешь драки, вместо меня будет сражаться кто-то другой».

«Звон!» Он подбросил вверх множество призрачных монет, и они посыпались вниз, словно водопад.

Он пробормотал что-то неизвестное, сложив обеими руками мудру.

«Посланник дьявола, прими мой призыв», — заявил он.

«Пуф!» Рядом с ним появился черный туман и заставил всех дрожать.

Он принял форму гуманоида или, возможно, дьявола, облаченного в черную мантию. Его лицо было покрыто пустой тьмой, похожей на галактику, поглотившую свои звезды.

У каждого внезапно появился туман и темный свет, исходящий от злых намерений в их сердцах.

«Дерьмо!» Это напугало их и заставило направить свои мантры совершенствования.

Они смотрели на него, как на самую страшную черную дыру в мире. Доброта и другие добродетели немедленно всасывались. Как говорится в пословице — если долго смотреть в бездну, бездна тоже посмотрит в ответ.

«Не смотрите на него!» — громогласно взревел император и разбудил толпу.

Они тут же отвернулись, покрываясь холодным потом. Увы, злой умысел в их сердце все еще бушевал, заставляя их постоянно использовать свою мантру.

«Посланник дьявола…» Могущественные и безжалостные боги и императоры все еще смотрели на это существо с ужасом.

«Один из пяти эмиссаров». У Сикс-Стиля было зловещее предчувствие.

Она уже встречала Воду и Туман. Эти двое ничем не отличались от обычных живых людей. Чего нельзя было сказать о Devil Emissary — кульминации зла и негатива.

Все прекрасное в этом мире было поглощено его бездонным ликом и превращено во зло.

«Согласно легенде, он продал все свои благородные добродетели», — сказал опустошенный бог.

Чувство давления или подавленности было нормальным при столкновении с более сильным противником. Однако их злое намерение не усиливалось таким образом. Все чувствовали, что их тоже превращают в дьяволов.

Несколько императоров и пустынных богов знали легенду о Дьявольском Посланнике. Он был добрым и добродетельным человеком, сияющим как золото. По какой-то неизвестной причине он продал свои лучшие черты дьяволу и принял эту новую форму.

Аура Золотого Цветка и Короля-Чародея могла раздавить кого-то насмерть, но злая инфекция Дьявольского Эмиссара могла преследовать их на протяжении всех циклов.

Возможно, Посланник Дьявола не был столь силен, как эти два верховных императора, но он был, безусловно, более устрашающим.

«Посланник Дьявола будет сражаться вместо меня», — сказал Король-Чародей.

«Кто-нибудь ещё?» Ли Циё взглянул на Посланника Дьявола, прежде чем спросить, но больше никто не присоединился.

«Достаточно, теперь покажи нам», — сказал Бог-Дракон Оуян.

«Хорошо, тогда вы трое. Сделайте свой ход первыми, пока у вас еще есть шанс», — сказал Ли Цие.

Оуянский драконий бог и Драконий пруд чуть не блевали кровью от злости. Это был первый раз, когда с ними так обращались.

Посланник Дьявола не отреагировал, напоминая ядовитую змею, маячащую во тьме и готовящуюся нанести смертельный удар в шею Ли Ци Ё.

«Давайте сделаем это». Два заклинателя обменялись взглядами, придя к соглашению об использовании своего самого сильного приема.

«Бум!» Они не сдержались и высвободили всю свою жизненную силу.