Туман, исходящий от ворот, свел на нет силы и законы дао, защитив всю Династию Бессмертного Подавления.
«Великие врата! После входа нет возврата», — сказал император, явно напуганный.
«Врата Бессмертного Подавления». Многие слышали о них раньше — артефакт, который Моши мог усилить.
Вход во врата имел два эффекта: уничтожение дао на вершине иллюзорного лабиринта.
Более того, императоры ждали за стеной, готовые нанести решающий удар.
«Ты называешь это вратами ада?» Ли Цие улыбнулся и без колебаний вошел.
Он был немедленно встречен могучим давлением с весом трех тысяч миров. Более того, дао-сродства были отняты.
В следующую секунду бесчисленные боги, созданные из энергии врат, выстрелили в его сторону золотыми лучами.
«Как он может быть таким беззаботным?» Другие наблюдали за Ли Ци Ё, который все еще улыбался во время прогулки.
«Разве он не боится смерти?» — сказал другой.
«Недостаточно подавить его, шанс слишком мал для врат. Даже запрещенная техника Призрачной матроны Императора не сработала». Одна из императоров покачала головой.
Когда Ли Цие подвергся бомбардировке со всех сторон, вспыхнул резкий блеск, и с невероятной скоростью появился кровавый призрак, желая перерезать горло Ли Цие. Другие не могли видеть лезвие, но все еще чувствовали боль в горле.
«Император Кровавой Косы!» Император знал, кто это был.
Ли Цие просто откинулся назад и уклонился от смертельного удара. Следующий ход Кровавой Косы был быстрее и точнее. Легким движением запястья он направил косу вниз, в сердце Ли Цие. Она обладала скоростью, точностью и неблокируемым пронзительным потенциалом.
Коса скользила плавно, с совершенным движением, как кисть мастера-каллиграфа. Казалось, он рисовал шедевр, свободный от ненужных движений.
«Невероятно». Император не мог не похвалить. Императору такого уровня было бы трудно угнаться за таким мастерством.
Как раз в тот момент, когда лезвие собиралось найти свою цель, Ли Цие нанес ответный удар молниеносным движением запястья. Раздался тяжелый стук, когда тело было пронзено землей. Кровь хлынула и окрасила землю красным.
Когда все смогли присмотреться, то увидели, что на земле лежит Император Кровавой Косы, а его грудь пронзает его собственный клинок.
«Это…» Зрители ахнули и облились потом.
Bloodscythe был известен своими методами убийства. Каждый его шаг мог привести к убийству. Его клинок никогда не возвращался без крови. Он унес множество жизней, включая императоров и богов-отчаянных.
Некоторые говорили, что жаль, что он не стал профессиональным убийцей, иначе он был бы лучшим в Сине.
Как император с семью плодами, он обладал достаточной силой, чтобы крепко держать свое оружие. Те, кто был значительно сильнее его, не смогли бы так легко отобрать его оружие. Увы, он был бессилен против Ли Цие.
«Он мог бы без труда убить императора!» — крикнул один из зрителей.
Кровавая Коса отступил, но прежде чем Ли Ци Ё успел броситься в погоню, раздался рёв: «Мир Инь-Ай ослеплён!»
Появилась фигура с активированным третьим глазом, вызывающая мутное зеркало перед Ли Ци Ё. Его отражение потянулось и схватило его, желая затащить внутрь.
«Не смотри в зеркало, чтобы не превратиться в скелет!» — побледнел опечаленный бог и предупредил остальных.
Оглушительный рёв раздался позади Ли Цие, за которым последовал подавляющий всплеск звериной ауры. Появились шесть гигантских тигров, каждый с уникальной формой.
Один был ледяного происхождения, способный замораживать целые миры одним шагом. Другой был огненного происхождения с невыносимой волной жара. Третий обладал небесной мощью, способной сокрушать богов и дьяволов…