Глава 861: Судьбы И Творения
Поскольку многие земледельцы устремились в деревню, великие державы с некоторыми реальными способностями не имели никакого интереса к этому типу маленькой деревни и продолжали идти вперед.
Вскоре после этого кто-то нашел старый город дальше по дороге. Этот город был огромным, с плотно закрытыми воротами, не позволяющими никому войти. Самым страшным было то, что его защищал гигантский и свирепый небесный змей.
— Там, впереди, есть город.- Это открытие быстро распространилось повсюду. Эксперты приходили толпами. Некоторые из них нашли новую деревню, но они решили полностью оставить ее, чтобы бежать в сторону города.
Их учитель секты решительно принял решение отказаться от этой новой деревни и привел своих учеников секты в город, прежде чем объявить: “из писаний, чем больше зданий есть, тем более необычным будет состояние внутри, если человек может успешно войти в это. Всем оставаться в фокусе. Если нам удастся добиться успеха, мы сможем возродить нашу секту. Это до нашего поколения, чтобы достичь величия!”
Слухи о больших состояниях внутри города привлекали все больше сектантов и земледельцев. Всего за короткий промежуток времени город был полностью окружен.
Однако змей, охранявший это место, был действительно силен; он раскинул молниеносное поле, которое делало эту землю непобедимой. В конце концов, несколько великих держав решили работать вместе. Некоторые предки лично приняли меры и заплатили огромную цену, чтобы убить этого змея, чтобы войти в город.
Поскольку большинство людей были заняты поиском новых деревень и городов, ли Цые посмотрел в определенном направлении. Определившись с координатами, он сказал им: “мы пойдем этим путем.”
Экипаж повез группу через реки и холмы прочь от других культиваторов в другом направлении.
По пути им встретилось много свирепых зверей. Однако у Ли Цзе не было никакой необходимости предпринимать какие-либо действия. Лонг Цзинсянь вскрикнула и поскакала на своем Кюе в бой. После серии взрывов она быстро расправилась с этими животными и втоптала их обратно в грязь.
Этот маленький перец был просто слишком яростным. Ее властная поза заставила четырехглазого василиска и остальных в изумлении прищелкнуть языками.
«Цзянь Ушуан, ты осмелишься посмотреть, кто из нас сможет убить больше зверей?- Она агрессивно бросила вызов своей сопернице.
Цзянь Ушуан фыркнул и ничего не ответил. Она просто взлетела в небо и подняла обе руки, чтобы призвать свой лук. Была подготовлена стрела для того, чтобы выпустить свои мучения на поле боя. Он захватил одного зверя за другим, чтобы начать резню.
Как мог Лонг Цзинсянь добровольно проиграть Цзянь Ушуан? Она тоже издала боевой клич: «Убей!”
Она ехала на своем Kui с безрассудной самоотверженностью вперед с сумасшедшей и мощной инерцией!
— Никогда не связывайся с ними, никогда не связывайся.- Четырехглазый Василиск и черепаха убежали. Лучше было наблюдать за этими двумя генералами издалека, потому что их жизни были бы в опасности, если бы они были вовлечены.
Ли Цые криво улыбнулся, покачивая головой после просмотра двух девушек, убивающих повсюду. Однажды придя в ярость, они вдвоем могли разрушить даже небосвод.
Карета ли Цыя продолжила свой путь, прежде чем остановиться перед небольшой Долиной. Внутри этой долины было несколько коттеджей, как будто кто-то построил их случайно для короткого пребывания.
Ли Цые бросил быстрый взгляд на эти коттеджи, а затем сказал Василиску и черепахе: “Василиск, ты и старая Черепаха останетесь здесь.”
Черепаха, естественно, не имел никаких возражений, он будет слушать все приказы Ли Цзе. Тем временем Василиск изобразил на лице гримасу отчаяния. Он неохотно подошел и медленно заговорил: “Босс, я … я думал, мы едем в город или еще куда-нибудь. Какое же богатство можно найти здесь, в этой крохотной долине?”
По его виду было совершенно ясно, что он не хочет этого делать. Ли Цые посмотрел на него в ответ: «Кто сказал, что мы собирались в город? Теперь это место принадлежит тебе и старой черепахе. Посмотри хорошенько на это место. Не приходите ко мне, если не получите никаких результатов.”
Василиск говорил с болезненным выражением лица: «но, Но я слышал, что у городов есть еще более невероятные состояния.”
Ли Цие холодно посмотрел на него: “кто сказал, что большие состояния находятся внутри городов? Это все слухи! Внутри этих городов больше зданий, поэтому возможности, естественно, будут более широкими. А что касается состояния после того, как стал хозяином города… оно действительно велико, но не просто кто-то может захватить это состояние. Сколько секретов Бианского мира зверей может знать кучка простолюдинов?”
Ли Цые уставился на Василиска и заявил: “Вы думаете, что я играю с вами, взяв вас в это место?!”
— Ха-ха, этот ничтожество все понимает.- Василиск обрадовался, услышав это. Его выражение лица изменилось быстрее, чем сам ветер, когда он начал свою убитую лесть: «босс является высшим, решение босса должно быть мудрым и разумным…”
— Перестань подлизываться и проваливай.- А еще позаботься о старой черепахе, — приказал Ли Цзе. Не запугивай его, а то я пну тебя на край света.”
“Конечно, конечно же.- Василиск вдруг стал послушным, — сказал он. Он немного поразмыслил, прежде чем с улыбкой спросить ли Цие: “босс, это место, там есть свирепые звери, охраняющие это место? Ха-ха, босс, вы должны показать свою мощь и убить этих зверей с вашими чудесными способностями.”
— Вали отсюда! Тогда какой смысл таскать с собой эти сокровища?»Ли Цые сказал:» Если ты хочешь быть ленивым, тогда отдай старой черепахе свои сокровища!”
“Хе-хе, я просто пошутил.- Василиск неловко рассмеялся.
— Пойдем отсюда.- Ли Цзе проигнорировал василиска и, прежде чем уйти, сбросил его вместе со старой черепахой.
— Черт возьми, что это за чертовщина, почему так трудно… — вскоре после того, как группа Ли Цзе ушла, сзади раздался испуганный крик василиска.
***
В то время как все рисковали своими жизнями, чтобы попасть в мир зверей, имперский край продолжал плыть в небе. Он не торопился войти.
— Щелк-щелк-щелк” — в это время в небе раздался стук лошадиного экипажа, несущегося галопом. Он эхом разносился по всему миру, неся в себе странный и внушительный ритм, словно молот, бьющийся в сердцах слушателей.
Наконец карета появилась перед всеми, испуская ослепительный золотистый свет. Каждый луч этого золотого света походил на меч, пронзающий небо.
Эта каретка была сделана из Солнечной Божественной стали — чрезвычайно редкого и драгоценного вида металла. На нем были вырезаны настоящие драконы и фениксы. Они были очень оживлены, как будто могли ожить в любой момент.
Зеленый дракон наводнения тащил карету. Ему было миллион лет, и воздух, который он выдыхал, содержал драконью ауру, которая напоминала дожди и бури. Эта аура пронеслась через тысячи миль, сдувая все облака на своем пути.
Водитель был небесным королем, но это было не самое страшное. Карета испускала ауры мудрецов и святых, как будто они защищали ее.
Под властью этих великих людей любой, кто попытается преградить путь экипажу, будет немедленно уничтожен!
В карете сидел молодой человек! Красивый-не самое подходящее слово для описания его внешности, поскольку он продолжал беззаботно сидеть. Однако это беззаботное отношение несло ауру правителя!
Казалось,что все вокруг этого молодого человека стало незначительным. Никакие гении или мастера не могли войти в его поле зрения. Вокруг его тела была извечная сила, как будто независимо от того, куда он шел, он всегда будет правителем, способным отдавать приказы. Такой молодой человек всегда будет в центре внимания, куда бы он ни пошел!
Культиваторы, которые хотели войти в мир зверей, сразу же остановились, увидев этого молодого человека. Кто-то тут же закричал: “е Цинчэн…!”
Ye Qingcheng-это имя смогло встряхнуть сцену. Эти слова вызвали настоящий шторм. Такое имя несло в себе бесконечную харизму. Бесчисленное множество людей были бы тронуты этим именем, независимо от того, были ли они молоды или стары.
Е Чинчен, нынешний гений номер один этого поколения! Насколько же велик был этот титул? Это был титул, которого жаждали все.
Он никогда не проигрывал с тех пор, как пришел искать Дао, независимо от того, было ли это против других имперских потомков или экспертов из предыдущих поколений.
В последние годы на его борьбу пришло еще больше молодых соперников. Самыми известными среди них были принц Золотого Ворона, император Девятиглавого Тигра и молодой дворянин пей Ю. Более половины из восемнадцати гениев, которые позже сформировали юные небожители, также бросали ему вызов.
Даже такой сильный как принц и властный как тигр император не мог сравниться с Е Цинчэном! Более того, эти гении были покорены высшей харизмой е Цинчэна. Они даже были готовы присоединиться под его знаменем, чтобы работать на него.
Несколько экспертов из предыдущего поколения также пытались подавить е Цинчэна, таких как восьмирукий предок и анти-нынешний монарх. Однако все они потерпели неудачу и в конечном итоге присоединились к его лагерю.
Увидев его появление, старшие эксперты встали. Что же касается младшего поколения, то оно испытывало благоговейный трепет и восхищение перед этим человеком, носившим престижный титул «номер один». Это была их мечта и стремление!
Е Чинчен был кумиром молодых земледельцев, кого-то, кого они изо всех сил пытались достичь в один прекрасный день.
— Нынешний номер один наконец-то здесь.»Кто-то пробормотал, увидев экипаж е Цинчэна.
Карета продолжала двигаться, в то время как Е Цинчэн неторопливо сидел внутри. Казалось, что он всегда будет уверен в себе, независимо от времени и места.
В конце концов, это прекратилось, и Е Чинчен встал. Мир, казалось, вращался вокруг его действий; казалось, он мог повлиять на все небесные руины. Одним движением пальца он мог перевернуть звезды на небе.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.