Глава 120.1 Книга для Бенно и первая примерка церемониальной рясы

Я была одета в мое ученическое одеяние, так как собиралась заглянуть сегодня в компанию Гильберта. Но раз этот как и другие мои наряды с длинными рукавами были пошиты из относительно тонкой ткани, естественно что сейчас, поздней осенью, в них уже было холодновато. Пончо с капюшоном что подарил мне Бенно прошлой зимой служило мне до сих на отлично, но мне не очень хотелось носить его на протяжении всей оставшейся жизни.

— Думаю, сейчас как раз подходящее время для покупки какой ни будь зимней одежды.

— Ты имеешь в виду что то подходящее для прогулки в северной части города? Спросила Тули ия кивнула. В последние время я по большей части провожу время дома только когда вынуждена лежать в постели из за болезни, и тогда мне уж точно большая часть моей достойно выглядящей одежды отнюдь не нужна. Но опять же, только когда я прикована к постели по болезни, а так я вынуждена постоянно бывать как в храме так и в компании Гильберта и что бы соответствовать окружающей обстановке, мне требуются одежда северного стиля с качеством ткани заметно повыше того из которой сделаны одеяния людей в классе которых я была рождена в этом мире.

— Позови меня, когда пойдешь покупать одежду, в этот раз я точно выиграю!

О да, Тули и Лютц тогда хорошенько и спелись и даже немного рассорились в последний раз когда пытались выбирать для меня одежду, вспомнила я. С тех пор Тули стала больше уделять внимания одежде и даже начала гулять по городу что бы быть знать что сейчас в модеу его жителей.

— Ээ, Тули, я собиралась сегодня зайти в магазин одежды, после того как отдам Бенно его книгу…

— Хеэ? Но ведь я сегодня работаю… — Вчера Тули помогала в Мастерской Мэйн так как у нее был выходной, но такой день у учеников бывает только одина все остальные они должны работать а значит сегодня она в магазин одежды попасть не сможет.

Я улыбнулась Тули и положила несколько детских Библий в свою сумку, пока моя сестра прожигала меня взглядом:

— Не волнуйся, я пойду туда только с тобой. Мы можем сходить в него когдау нас обоих будет выходной, раз уж мне и так надобно купить одежду на зиму для своей свиты. Да и тебе пригодится парочка новых платьев, ведь ты же собираешься провести в приюте несколько уроков по шитью, верно?

— Хеээ?! Ты и мне купишь что то новое?!

Сколько бы Тули мне до этого не помогала — уча сирот готовить и шить, водя их в лес и тому подобные хлопоты, я никогда не платила ей за ее труд. Лютцу за помощь мне что то капало из кампании Гилберта, не говоря уже о его доле из прибылей что приносили мои придумки. И сейчас настало время вознаградить за ее труды и Тули.

— Считай это оплатой за свое наставничество.

-…Это слишком много, ведь я же не учу чему то редкому и трудному. — Тули поджала губы и надула щечки, но все равно по ее виду было ясно что она все же этому рада, а надутые щечки при этом предательски покраснели от удовольствия. Ну что ж, если она довольна, то и я довольна.

— Мэйн, пойдем. — Сказал подошедший Лютц, зовя наружу и я подхватив свою сумку вышла на улицу. По уличному воздуху было заметно что сильно похолодало.

— Доброе утро, Лютц, вижу, ты теперь тоже осознал прелесть пончо. — Лютц был одет в свое пончо, что было другого цвета чем мое. За прошлый год он настолько вытянулся что ему ужасно не нравилось как обтягивающее теперь оно на нем чувствовалось, но похоже нынешний холод заставил его смирится с этим неудобством: — Я как раз обсуждала с Тули поход за модной зимней одеждой когда у нас обоих будет выходной.

— Угу, здравая мысль, нам уж точно не помешает новая одежда, — Лютц склонив голову посмотрел на свое явно маленькое для него пончо и вздохнул.

Я тоже кстати подросла за последний год и пончо что раньше висело на мне как простыня на ребенке изображающем привидение в Хэллоуин теперь же было всего лишь немного мешковатым. Без сомнения, своим ростом я обязана жертвованием своей манны, благодаря чему я теперь реже падала с горячкой от своего Поглощения. Я была так телесно слаба как и прежде, но более редки приступы горячки означали более частые и регулярные приемы пищи. Не говоря уже о том в храме я ела блюда что по своему составу и качеству приготовления были бы достойны и столов аристократов. Уменьшение приступов горячки и более обильное поступление питательных веществ привели к тому что я чуток подросла. «Благодарю тебя, Бог Огня и владыка роста!»

— Восхвалим же богов!

— Да какого ….!? Это то еще к чему!?

— ОЙ, извини, как бы само вырвалось. — Похоже, храмовые привычки незаметно для меня самой стали моей второй натурой. Прежде чем я осознала что творю, я уже замерла в глуповатой молельной позе прямо посреди городской улицы. У меня на лбу от прилившей к лицу крови проступил пот, так как все прохожие пуча глаза, в удивлении смотрели на меня. Стараясь как можно быстрее укрыться от этих взглядов я и Лютц поспешили в компанию Гильберта.

— Марк, я хочу кое что показать Бенно, он здесь?

— Да, хозяин у себя в кабинете. Пожалуйста, обождите минутку. — Марк быстро закончил со своими делами и затем повел нас в кабинет Бенно. Тот сидел за своим столом, и что то писал, одновременно сквернословя под себе под нос.

— Доброе утро, Бенно. — Поприветствовала его я после того как скорость с которой он писал замедлилась и он после этого отложил в сторону перьевую ручку и поприветствовал меня в ответ. Потягиваясь за столом, он перевел взгляд на Лютца.

— Я все понял, Хозяин Бенно, — Лютц наверно прочел мысли своего начальника в его взгляде так как он немедленно предложил мне присесть и тут же исчез за дверью что вела в жилые комнаты здания.

— И что это было?

— Он отправился передать слуге что бы тот начинал готовить чай. — Бенно подошел к столу рядом с которым сидела я. Он объяснил что именно произошло спокойным голосом, как будто это все было обычным делом. Вот только я в первые видела что бы Лютц поднимался по лестнице за дверью.

— Ему позволено пользоваться лестницей?

— Он лехеел в нашей компании, тебе ведь известно это? Он по прежнему живет со своей семьей и здесь только обедает. Но как только он станет совершеннолетним, он переедет жить сюда, как к примеру Марк.

— Ох, теперь понятно. — Так как я не была ученицей торговца тоя не особо понимала чем отличаются лехеел и леханджес. Я просто думала что один является работником по контракту а второго готовят на руководящую должность в компании.

— Как ты можешь знать столь много и одновременно столь мало о окружающем мире? — Со смиренным отчаянием вздохнул Бенно и как раз в этот момент вернулся Лютц. Лютц дернулся сначала в одну сторону затем в другую, не зная где ему должно сейчас стоять — позади Бенно или же с боку от меня.

— Лютц, ты делал эту книгу вместе со мной, так что садись рядом. — Я похлопала по сиденью кресла рядом с моим и Бенно утвердительно кивнул. Опустившись в кресло рядом со мной, Лютц робко улыбнулся.

— И что у тебя для меня такого припасено?

— Тадааа! Это! Детская Библия с картинками!

-….Хех, ты все таки сделала её? — Пробурчал явно удивленный Бенно, после чего взял в руки протянутую мною книгу. Он посмотрел на обложку спереди, сзади и сузив глаза, стал тщательно рассматривать нить что держала все это вместе.

— Ты слепила все вместе используя нитки? И не используя ни капли клея?

— Мы еще не сделали желатиновый и я подумывала о том что бы сделать клейстера но это бы подняло цену книги еще выше да и приютские дети не хотели тратить муку. — Они тогда сказали что лучше они съедят ее чем используют для делания клейстера. Да, как тут с ними поспоришь, ведь я отлично помню их вид когда они почти что умирали от голода, это было не так уж и давно.

Бенно провел пальцами по цветкам на обложке:

— Очень и очень не часто можно увидеть книгу обложка которой сделана не из кожи. Это та самая цветочная бумага которую ты сделала для меня?

— Верно, я приложила чуть больше усилий чем обычно для изготовления именно этой бумаги так она предназначалась именно на обложку. Я думаю обложка будет еще привлекательней если ее раскрасить. Я раздумывала о том что бы добыть для этого красители из фруктов но дети из приюта всегда нацелены на то что бы сначала поесть а уже потом все остальное.

Ведь они и работать начали потому что хотели есть до сыта. Естественно, что еда для них была важнее книг. И в этот раз я принудила их сосредоточится на работе по созданию книге, но в будущем мне будет необходимо найти красители что можно будет добывать из несъедобных фруктов, растений, минералов и древесной коры.

— Иты все иллюстрации сделала только с помощью черного и белого цветов? Спросил Бенно, открыв книгу на первой странице. Рисунок Вильмы был специально расположен так что бы при открытии книги он был первым что ты видел. У Бенно расширились глаза при виде его:

-…Этот рисунок….впечатляющ. Как ты его сделала?

— Хехехехе, я вырезала модельным ножом из толстой бумаги фигуры и сверху покрыла их чернилами. Это называется трафаретная печать. Вильма очень старалась что бы овладеть этим стилем, разве она не удивительна? — Я выпятила грудь от гордости за поразительного члена моей свиты, но Бенно почему то схватился руками за голову.

— Совершенно новый изобразительный стиль…Ты все также продолжаешь выдумывать новые вещи не ставя меня в известность о них.

— Ну же, Бенно, не стоит так расстраиваться. Растительная бумага сама по себе является столь недавней новинкой, что не имеет значения что еще я придумала в добавок к ней. — Книги, здесь уже существовали, но для их создания использовался пергамент, так что это было впервые когда для производства книг применялась растительная бумага. И к чему тогда эти стенания о новом изобразительном стиле?

— Не имеет значения…? Серьезно?

— Ну, я имею в виду что для книги я использовала чернила созданные по совсем недавно измышленному способу, как и пропечатаны они были с помощью одного из моих последних изобретений на недавно созданной растительной бумаге рядом с иллюстрациями исполненными в новом стиле а для переплета была использована совершенно новаторская техника. Эта детская Библия содержит в себе просто кучу невиданных ранее изобретений, нет в этой книге навыков и придумок что бы раньше где то использовалась в других книгах.

Со странным выражением лица, Бенно посмотрел на книгу и после в растерянности почесал голову:

— Вот теперь у меня еще и голова заболела. Ну да ладно, за сколько ты собираешься продавать её?

— Учитывая что нам надо покрыть свои начальные вложения, я думаю что цена в одну малую золотую монету и пять больших серебряных будет достаточно честной и оправданной. Чем больше книг мы будем делать тем меньше будут затраты на их производство и необходимость возмещения начальных вложений, и тем ниже на них будут становиться цена на них пока окончательно не остановится на восьми больших серебряных монетах.

В этот раз мы сами собирали сажу, но постоянное изготовление из нее чернил будет стоить денег и учитывая начальные затраты, стоимость материалов, труда людей, комиссионные сборы, цена в одну малую золотую и восемь больших серебряных монет была наиболее низкой и честной как по отношению к нам, производителям так и по отношению к покупателям. Кроме этого, благодаря тому что мы использовали для книги бумагу что сами и делали, мы смогли еще чуток понизить цену, чего бы не получилось если бы закупали бумагу у Бенно.

— О00…?

— Волрин бумага ведь тоже станет дешевле как только она станет доступна в продаже, верно? Это тоже снизит цену книги. Но чернила, хммм… Здесь мы ничего сделать не сможем, если только льняное масло не станет дешевле, цена книг по прежнему будет высокой. — Закончила я с упавшим духом, но Бенно в ответ медленно покачал головой, явно не согласный.

— Книги, что покупают аристократы, обходятся им от четырех до пяти больших золотых монет. Твоя же, намного дешевле, можно сказать, стоит гроши. И они к тому же очень интересны для детей благодаря тому что в них мало текста и он столь простой.

— Если хотите, то для придания внешнего лоска для книги можно сделать кожаную обложку. Меня лично больше интересует качество и количество содержимого чем внешний вид обложки. — Книги были настолько дороги что тебе надо было быть столь же богатым как аристократ что бы позволить себе купить хотя бы одну. Но если их сделать их по дешевле, то, люди стремящиеся повысить свой статус в глазах окружающих, тут же их купят. А особенно тщеславные богачи без сомнения тоже приобретут их если мы добавим еще и изукрашенную кожаную обложку.

— Да, это имеет смысл. Богатые люди явно захотят их купить. Ты планируешь делать еще какие ни будь книги?

— Я собираюсь напечатать еще несколько книг, подобных этой. Вырезать трафареты для слов настолько непросто что я очень заинтересована в том что бы текст оставался как можно более коротким. К тому же, мой художник обладает очень небольшим опытом, так как никогда в жизни не покидала стен храма и потому практиковалась только в исполнении рисунков на религиозные темы.

В приюте же дела сейчас лучше чем раньше, так как теперь дети учились сами делать себе суп, но все же подавляющее большинство из них по прежнему не знали как выглядят сырые ингредиенты их повседневной пищи, да и кроме этого у них отсутствовали множество жизненно важных навыков для жизни за пределами стен храмового приюта. Об этом ясно говорила нехватка ножей и корзин при походе в лес, не упоминая уж о отсутствии минимально необходимого для шитья.

-…Еще одна преграда на твоем пути.

— Так уж сложилась ее жизнь, единственное что сейчас в ее силах это продолжать рисовать то что у нее получается лучше всего. Мне просто надо придумать истории что позволят использовать эту ее сильную сторону, что должно быть не трудно, так как существуют множество сказаний о богах.

— Все это так, но если ты продолжишь и дальше использовать для книг религию…

— Это быстро наскучит, — вмешался в разговор Лютц. В ответ я только пожала плечами. Детям из приюта больше всех остальных нравятся такие истории, но вкусы людей живущих в городе похоже сильно отличаются от воспитанников приюта.

— Если все же дело дойдет до создания книги без рисунков Вильмы и содержимым в виде одного текста, то есть две вещи которые просто необходимы для массового производства и усовершенствования трудового процесса.

— Это какие же?

— Первое — восковая бумага для мимеографа. Для этого берется лист растительной бумаги, настолько тонкий, что бы он был прозрачным, затем он покрывается очень тонким слоем смеси воска и резины, или чего то подобного, но если честно то это действо требует навыка крайне высокого уровня. И разу нас нет для этого необходимых станков, думаю, нам потребуются помощь от восковой мастерской. Я не ожидала что создание восковой бумаги(восковки) пройдет без каких либо затруднений. Без сомнения, это будет очень болезненное и разочаровывающее путешествие начиная от неудач с достижением необходимой толщины растительной бумаги, огромного количества проб и ошибок при поиске правильного соотношения состава покрытия, и неудача за неудачей при попытках нанести слой этого вещества необходимой толщины. Но если мы со всем этим справимся, то конечный результат колоссально облегчит нам процесс печатания. Достаточно будет всего лишь процарапать острой перьевой ручкой буква на бумаге восковке, не мучаясь с их вырезанием.