Глава 319. Похищение юной леди

Сквозь открытое окно я, распахнув глаза, наблюдала, как машущий крыльями пегас уносит Шарлотту вдаль. Её белый наряд ярко выделялся на фоне ночного неба. В одно мгновение меня охватил гнев, а бушующая магическая сила заполнила всё тело. Ощущение, когда тело горит, в то время как разум остаётся холодным, было мне весьма знакомо.

— Как он посмел похитить мою милую сестрёнку… Не прощу!

Всё стало бы проще, если бы я смогла воспользоваться подавлением, но это было невозможно, поскольку похититель улетел уже слишком далеко, да и для применения подавления требовался зрительный контакт. Решив немедленно вернуть Шарлотту, я позволила гневу поглотить меня. Откинувшись на спинку сиденья, я крепко вцепилась в руль, позволяя моей магической силе потоком хлынуть в пандочку.

«Не прощу! — негодовала я. — Меня не волнует, что скажут другие. Я заставлю его заплатить!»

— Подождите, госпожа моей владычицы! — послышался голос Фердинанда, исходящий от магического меча Штернлюка.

Когда я удивлённо моргнула, послышался выкрик Ангелики:

— Госпожа Розмайн! Я буду сопровождать вас! Прошу прощения!

В следующий момент на крышу пришёлся удар, отчего весь пандомобиль задрожал. Две руки тут же схватились за верхние края окон, и я поняла, что это Ангелика запрыгнула на крышу. У меня расширились глаза от её столь неожиданного поступка.

— Ангелика! Это опасно!

— Я не хочу тратить силу на ездового зверя. Всё в порядке! Поторопитесь! — резко ответила Ангелика

— Скорее! Иначе он сбежит! — поторопил меня Штернлюк голосом Фердинанда.

Подгоняемая ими, я рефлекторно вдавила педаль акселератора до упора. Пандочка бросилась вперёд и рванула через окно.

— Эй, вы обе, не действуйте безрассудно! — донёсся сзади голос Корнелиуса.

Но было уже слишком поздно. Яростно вливая в пандомобиль магическую силу, я прыгнула в ночное небо и устремилась за удаляющимся ездовым зверем, намереваясь спасти Шарлотту. Под ясным ночным зимним небом, с цепляющейся за крышу Ангеликой пандомобиль начал догонять похитителя.

Благодаря яркой луне, и Шарлотта, и ездовой зверь похитителя сияли белым светом на фоне ночного неба.

— Верни Шарлотту! — гневно выкрикнула я.

— Сестра?!

Заметив мой пандомобиль, находящаяся в руках похитителя в чёрном Шарлотта в отчаянии протянула ко мне руку. По её лицу я видела, насколько она напугана, а глаза цвета индиго были красными от слёз.

«Да как ты посмел довести до слёз мою милую Шарлотту!» — беззвучно закричала я, желая схватить её протянутую руку. Чего бы это ни стоило, я должны была спасти свою младшую сестру. Не сводя глаз с белого пегаса, я влила в пандочку ещё больше магической силы.

Похититель в чёрном обернулся. Пусть лицо и было закрыто, но по глазам я могла сказать, что он насмехался над попыткой Шарлотты позвать на помощь. Однако стоило ему увидеть меня, как от потрясения у него округлились глаза.

— Д-да как оно может летать?! Это ведь бескрылый грюн! Так как же?! — в панике закричал мужчина, не в силах поверить в увиденное.

Пусть я и могла видеть только глаза, но теперь прежняя насмешка сменилась настоящим шоком.

Очевидно, что похититель совершенно не подозревал, что мой пандомобиль может летать, как и обычный ездовой зверь. Была ли причина в том, что он видел лишь, как я перемещалась на своём ездовом звере по замку, или просто слышал об этом от кого-то из замковых служащих, но это явно свидетельствовало, что он не имел каких-либо тесных связей с последователями семьи герцога, у которых есть доступ в северное здание.

— Я ни за что не прощу тебя! — в ярости крикнула я мужчине, бросая пандочку вперёд.

Похититель попытался ускорить ездового зверя, надеясь сбежать от меня, но я тоже увеличила скорость пандомобиля, сокращая расстояние.

— Сестра! На помощь!

Мужчина оглянулся, чтобы проверить, насколько далеко я нахожусь от него. В его глазах отчётливо читались страх и паника. В то время, как я нагоняла его, он то и дело оглядывался, смотря то на меня, то на моля́щую о помощи Шарлотту. Однако прежде, чем я успела его догнать, он цокнул языком и, перехватив Шарлотту, отшвырнул её в сторону, а сам рванул в противоположном направлении.

Глаза Шарлотты расширились от шока, а её белый наряд затрепетал, когда она оказалась в свободном падении. Со мной уже не раз случалось подобное, а потому мне было прекрасно знакомо это чувство невесомости, беспомощности и страха. Я немедленно вывернула руль пандочки, устремившись к падающей сестре.

— Шарлотта!

Её спасение имело наивысший приоритет. Возможно, тому человеку в чёрном удастся сбежать, но это не имело значения. Схватить его было работой рыцарей. Но когда я на полной скорости бросилась к младшей сестре, Штернлюк выкрикнул предупреждение:

— Нет, госпожа моей владычицы! Так вы врежетесь в неё!

— А-а?! — удивлённо выкрикнула я и, понимая, что Штернлюк прав, ударила по тормозам.

От столь внезапной остановки мех пандочки взметнулся, а сама она резко наклонилась вперёд. В следующий момент Ангелика, которая держалась за крышу, полетела дальше, со свистом рассекая воздух.

— А-а?! Ангелика?!

— Не волнуйтесь! Я укрепила тело!

Изверну́вшись в воздухе, Ангелика схватила падающую Шарлотту и крепко обняла. Шарлотта тут же обвила руками спину своей спасительницы, отчаянно цепляясь за неё.

— Я спасла её! — громко воскликнула Ангелика.

Меня охватила буря чувств. Облегчение от того, что я не врезалась в Шарлотту на ездовом звере, радость, что моя младшая сестра была благополучно спасена, и благоговение перед столь потрясающими действиями Ангелики.

— Ангелика! Это было невероятно! — закричала я, хваля её.

Я уже было хотела помахать им обеими руками, но тут поняла, что обнявшиеся Ангелика и Шарлотта, словно рисуя параболу, продолжают падать.

— Каков план, владычица? — раздался голос Штернлюка. — Если ничего не предпринять, вы упадёте вместе с юной леди.

— Не знаю! — заявила Ангелика.

Вся моя радость улетучилась, а кровь мгновенно отлила от лица.

— Ангелика, у тебя нет плана?! — воскликнула я.

— Верно! — гордо ответила она, уносясь к земле.

Похоже, Ангелика думала только о том, как спасти Шарлотту.

— А-а? Кто-нибудь, на помощь! — в панике закричала я.

Я высунулась из окна, чтобы проверить их местоположение и броситься за ними, чтобы попытаться поймать их в падении. Но прежде чем я успела это сделать, прямо подо мной промчался похожий на волка зверь.

— Я успею! — выкрикнул догнавший нас Корнелиус.

Пролетев мимо меня, он устремился к быстро падающим Ангелике и Шарлотте.

— Корнелиус! Ты сможешь! — крикнула я ему вслед.

У меня ладони вспотели, пока я наблюдала за тем, как ездовой зверь Корнелиуса, летя на максимальной скорости, быстро догнал девочек. Поравнявшись с ними, Корнелиус схватил Ангелику за накидку и притянул её вместе с Шарлоттой к себе. Усадив их обеих позади себя, он убедился, что они не упадут.

— Ух ты! Корнелиус! Ты такой классный! — закричала я ему.

Вероятно, из-за того, что резкая остановка после такого падения была опасной, Корнелиус, поймав девочек, продолжил двигаться к земле, постепенно выравнивая свой полёт. Прежде чем вновь набрать высоту и вернуться ко мне, он собирался сделать большой крюк. Видя, что полёт Корнелиуса стабилизировался, и все трое благополучно сидят на ездовом звере, я поняла, что опасность наконец отступила.

— Здо́рово! Здо́рово! У него получилось! — радовалась я.

Когда я сча́стливо захлопала в ладоши, пандочку внезапно дёрнуло вперёд. Несмотря на то, что я не держалась за руль и не нажимала на педаль акселератора, пандочка почему-то наклонилась.

— Что? — удивлённо воскликнула я, когда меня отбросило на сиденье.

Я понятия не имела, что происходит. Казалось, что мой пандомобиль что-то утягивает. С округлившимися глазами я схватилась за руль и нажала на педаль акселератора, надеясь выровнять пандочку.

— А-а? А-а-а?! Что происходит?!

Лапы пандочки задвигались, но затем снова остановились, словно их чем-то опутало. К тому же я не висела на месте. Казалось, что нечто, находящееся внизу впереди, тянуло меня к себе.

— Ой-ой?! Я падаю! А-а-а-а!

— Розмайн! — выкрикнул удивлённый Корнелиус, а вслед за ним и Шарлотта с Ангеликой, когда увидели, как мой пандомобиль начал стремительно падать в сторону окружающего замок леса.

Я тоже закричала, отчаянно вцепившись в руль. Прямо перед тем, как пандомобиль оказался на уровне крон деревьев, в лунном свете я заметила, что он опутан тонкой сетью из света. Стоило мне понять, что дело вовсе не в неисправности моей пандочки, а в том, что я попала в ловушку, буквально угодив в сети врага, у меня по коже пробежали мурашки.

Паникуя, я стала оглядываться и увидела, как кто-то в тени деревьев тянет к себе сеть, созданную из магической силы. Это явно был один из союзников похитителя. Из-за того, что он был в чёрном, у меня не получалось полностью рассмотреть его фигуру. Лишь чёрные руки, что перехватывали сеть света, подтягивая меня.

«Мне нужно бежать», — подумала я, но в следующий момент враг потянул сеть с большей силой, и мы с пандочкой резко понеслись к земле. Ударяясь по пути о ветви окружающих деревьев, мы с грохотом врезались в землю.

— Ай-ай… — простонала я.

Удар оказался слабее, чем ожидалось, но в процессе меня изрядно пошвыряло по салону. Всё же следовало пристегнуть ремень безопасности. А ещё я подумала о внедрении подушки безопасности. Эти мысли ненадолго отвлекли меня от боли, что позволило мне подтянуться и встать внутри перевёрнутой на бок пандочки. В результате верхняя половина тела высунулась из окна.

— Ой?!

Стоило мне подняться на ноги, как меня опутали полосы света. Там, откуда они исходили, я увидела человека со штапом, облачённого во всё чёрное, так что были видны только глаза. Я вспомнила, как Фердинанд использовал такие же полосы света, чтобы притянуть меня к себе во время сражения со шништормом, и как они опутывали бывшего главу храма. В следующий момент враг дернул меня к себе, словно пойманную рыбу.

Он дёрнул так сильно, что я практически полетела по воздуху. Краем глаза я заметила, как пандомобиль возвращается в форму магического камня. Наверное, это произошло из-за того, что я оказалась опутана полосами света, созданными чужой магической силой, или же из-за того, что я потеряла концентрацию и прервала поток магической силы.

— Ай!

Преступник в чёрном не поймал меня, как это делал Фердинанд, а потому я врезалась в землю и заскользила по ней.

— Наконец-то я поймал тебя. Нахальная священница-ученица, сумевшая стать приёмной дочерью герцога. Должен сказать, я знаю кое-кого, кто очень обрадуется, когда ты окажешься у неё в руках, — произнёс преступник в чёрном после того, как понаблюдал за тем, как я катилась по земле.

Его жестокие серые глаза сузились. Хотя они были единственной частью его лица, которую я могла видеть, этого оказалось достаточно, чтобы понять — он смотрел на меня как на какую-то вещь, совершенно не заботясь о том, что я думаю или чувствую. Это был взгляд дворянина, видящего во мне ничтожную простолюдинку.

Я привыкла к тому, что на меня так смотрят, хотя и не видела подобного взгляда уже больше года. Бывший глава храма, Шикико́за, граф Биндевальд… Все они смотрели на меня точно также, и у меня не осталось никаких хороших воспоминаний о встрече с ними.

Сильно дрожа, я принялась вливать в кольцо магическую силу…

— О богиня ветра Шуцерия, защитница… Кха!

Когда я попыталась пропеть слова молитвы, мужчина наступил мне на живот, не позволив мне закончить. Я попробовала извернуться, пытаясь избежать болезненного давления, но мужчина просто придавил меня с большей силой.

— Ах да, святая Эренфеста ведь может использовать благословения… — с усмешкой сказал он.

Похититель сунул руку в карман и, достав оттуда нечто, похожее на бутылочку с лекарством, со щелчком открыл его. Как ни посмотри, а это явно было совсем не лекарство, а что-то опасное.

— Благословения будут мешать, так что почему бы тебе просто не выпить это?

Я отчаянно сопротивлялась, но под ногой взрослого мужчины я была словно гусеница, не в силах сделать хоть что-то. Мужчина грубо схватил меня за подбородок и влил жидкость в рот, который тут же заполнила горечь. Используя язык, я постаралась не дать жидкости проникнуть в горло и попыталась выплюнуть её, но похититель, заметив, что я сопротивляюсь, крепко зажал мне нос. Когда у меня закончился воздух, и я начала задыхаться, жидкость потекла мне в горло и попала в легкие.

— Кха! Кха!

— Заткнись, — прошипел мужчина, зажимая мне рот, и принялся озира́ться по сторонам.

Там, где текла жидкость, всё на́чало неметь. Я больше не могла пошевелить губами или языком. Ощущения были прямо как от анестезии во время посещения стоматолога. Я была настолько напугана, что отчаянно пыталась пошевелить хотя бы руками и ногами.

— Розмайн! Розмайн! — где-то вдали эхом разносились крики Корнелиуса, который, похоже, спустился в лес и пытался найти меня.

Я хотела крикнуть: «Корнелиус, помоги!» — вот только не могла уже не то что говорить, но даже просто пошевелить ртом. Всему виной, очевидно, была та жидкость, которую в меня влили. Единственный звук, который я могла издать — это тихий выдох. Когда я поняла, что не могла ни позвать на помощь, ни воспользоваться щитом ветра, у меня кровь застыла в жилах. Даже руки и ноги, которыми я ранее могла нормально двигать, становились всё тяжелее и тяжелее.

— Похоже, снадобье подействовало…— ухмыльнувшись, сказал мужчина и убрал полосы света.

Даже если меня больше ничего не связывало, моё тело уже настолько онемело, что я не могла пошевелиться. Лицо преступника было близко, так что мне хотелось, по крайней мере, использовать на нём подавление, вот только мой гнев сменился страхом, и магическая сила в теле двигалась ужасно плохо.

«Мне страшно…»

Человек в чёрном отнёс меня к двум мужчинам, ожидавшим с лошадьми немного в стороне.

— Отвезите её к карете, — бросил он, после чего скрылся среди деревьев, словно растворяясь в темноте.

Двое мужчин оказались одеты как слуги. Поскольку они не были облачены во всё чёрное, я принялась лихорадочно осматривать их, пытаясь запомнить как можно лучше. Однако те двое тут же завернули меня в ткань, словно я была каким-то багажом, полностью ограничив моё зрение.

«Страшно…»

Я почувствовала, как меня подняли и к чему-то привязали. Должно быть, они положили меня на одну из лошадей. В следующий момент лошадь заржала и помчалась прочь. Моё тело трясло, от чего я билась о лошадь животом. Вот только при этом я не ощущала боли. Ощущение было странным и непонятным. Вероятно, та жидкость, которую меня заставили выпить, притупила мои чувства. Из-за странного отсутствия ощущений я испугалась ещё больше.

«Так страшно…»

— Розмайн! — послышался крик Корнелиуса.

Возможно, он услышал ржание и стук копыт лошадей и теперь мчался в мою сторону. Вот только здесь росло полно деревьев, а потому было непросто использовать крылатого ездового зверя. Я слышала, как его панические выкрики становились всё более далёкими.

«Помогите! Корнелиус, Ангелика, Дамуэль, Бригитта, главный священник, отец, приёмный отец, папа, Лутц… — звала я, а их лица проносились у меня перед глазами. Пусть я не могла вымолвить и слова, но продолжала отчаянно звать на помощь. — Кто-нибудь! Помогите!»