Глава 386. Наряды Шварца и Вайса

Примерно неделя, разделявшая церемонию совершеннолетия и весеннее крещение, представляла собой привычную храмовую жизнь. Да, в храме было больше работы, но и находиться здесь мне нравилось больше. Никто вокруг не плёл интриг, и не требовалось постоянно быть начеку, что меня полностью устраивало.

Я помогала в покоях главного священника, с нетерпением ожидая четвёртого колокола. После обеда я планировала предаться чтению. Неожиданно Фердинанд спросил меня:

— Розмайн, у тебя есть планы на сегодня?

— Да, я собираюсь читать.

— Хм. Если только это, то замечательно.

«Нет-нет-нет! Пожалуйста, подождите! Разве я только что не сказала, что у меня есть планы?!» — мысленно запаниковала я и тут же попыталась настоять на своём:

— У меня есть планы! Я собираюсь читать! Пожалуйста, не игнорируйте то, что я говорю!

— Чтение не в счёт. Гораздо важнее обсудить одежду для библиотечных магических инструментов, — пресёк мои возражения Фердинанд.

«Не решайте за меня, что важнее!» — хотелось запротестовать мне. Вот только это я попросила Фердинанда помочь с нарядами для Шварца и Вайса. Если настаивать, что чтение важнее, то у меня возникнут проблемы. Фердинанд просто скажет: «Тогда делай сама» — и откажется дальше помогать.

Чувствуя, что проиграла, я свесила голову. Похоже, Фердинанд воспринял мой жест как кивок и пробормотал: «Хорошо».

— Мы будем работать в твоей мастерской. Я принесу документы и материалы, так что держи дверь открытой.

— Поняла… — вяло ответила я.

***

Когда пробил четвёртый колокол, я вернулась в свои покои, чтобы пообедать. Следуя указанию Фердинанда, я открыла дверь потайной комнаты, чтобы он в любой момент мог в неё войти. С тоской посмотрев на стоящие на полке книги, я вздохнула и пожаловалась:

— А я так хотела почитать…

— Полагаю, вы сможете почитать завтра. А послезавтра у вас запланирована встреча с компанией «Гилбе́рта», — чуть улыбнувшись, попытался утешить меня Фран.

После его слов моё настроение немного улучшилось. Послезавтра я должна была увидеться с Тули, которую пригласила, чтобы заказать новое украшение для волос.

— Кстати, вы собираетесь заказать что-нибудь помимо украшения? — внимательно посмотрев на меня, поинтересовалась Моника. Она знала, что при выборе нарядов я должна была совещаться со своими слугами в замке.

— Ещё я планирую заказать украшение для Эллы как подарок к свадьбе, а также несколько нарукавных повязок библиотечного комитета, — с гордостью заявила я.

— Что за нарукавные повязки?

— Они выглядят вот так, — ответила я, разложив выполненную на бумаге выкройку, которую собиралась показать Тули.

1

2

Я намеревалась попросить Тули сделать четыре нарукавные повязки разных цветов. Одну для меня, две для Шварца и Вайса и одну для моей новой подруги Ханнелоры. Поскольку она тоже любила книги, я очень хотела завлечь её в библиотечный комитет. Я не собиралась настаивать, если бы она не захотела, но мне нравилось представлять, что она, Шварц и Вайс будут работать в комитете вместе, нося одинаковые нарукавные повязки.

— Когда я стану второкурсницей, то собираюсь работать вместе с подругой в библиотечном комитете дворянской академии, — объяснила я. — Э-хе-хе. Не могу дождаться… Ой?

Пока я говорила, сквозь стену влетела белая птица и, сделав круг по комнате, села передо мной на стол.

— Госпожа Розмайн, это Эльвира. Госпожа Шарлотта подготовила ответы на ваши вопросы. Я посылаю их вам, — трижды произнесла птица.

Сразу после этого в комнату влетела ещё одна белая птица, а затем превратилась в письмо, которое упало мне на стол. Ответы, касающиеся основательного преображения города, были не столько от самой Шарлотты, сколько от её служащих. Я принялась читать письмо.

Похоже, что около восьмидесяти лет назад во время состязания герцогств Древанхель представил исследование о том, как сделать канализацию и эффективно использовать в ней слизеподобных сущест. Ауб Древанхеля ввёл такую систему в своём городе, в результате чего грязь и смрад исчезли. На собрании герцогов он сообщил, что благодаря канализации поддерживать порядок в городе стало легче, и попросил у короля разрешение создать её и в общежитии академии.

После того, как король дал разрешение, в общежитии Древанхеля ввели в действие канализационную систему на основе слизеподобных существ. До этого все отходы было принято скидывать на прилегающей территории, однако с введением канализации местность вокруг общежития герцогства стала более красивой и удобной. Подтвердив эффективность новой системы, Центр купил права на эту технологию и использовал для благоустройства дворянской академии и королевской столицы, что повысило славу Древанхеля.

После столь наглядной демонстрации подобные основательные реконструкции стали популярны. Аубам требовалось подать заявку во время собрания герцогов, заплатить за права на использование технологии и получить разрешение. В результате распространение технологии по всем герцогствам растянулось на годы. Естественно, шло оно при этом сверху вниз. А учитывая, что в то время Эренфест находился в «пятёрке лучших» с конца, на получение разрешения нам потребовалось довольно много времени. Как итог, только спустя десять с лишним лет с тех пор, как Древанхель представил технологию, у Эренфеста наконец появилась возможность реконструировать город.

Впрочем, и тут возникли сложности. Время, когда Эренфест получил разрешение, оказалось не особо удачным. Кандидат, который должен был стать следующим аубом Эренфеста, женился на Габриэле, дочери ауба Аренсбаха, в результате лишился своих прав и, получив часть земель, находящихся под прямым управлением герцога, был назначен первым графом Грешеля. После этого новоиспечённый граф, его первая жена и дети, которые воспитывались как кандидаты в аубы, покинули город Эренфест, что привело к значительному падению количества магической силы в семье герцога.

Но даже если количество магической силы уменьшилось, герцогству требовалось «поддерживать лицо» в благородном обществе. Поэтому сначала Эренфест реконструировал общежитие дворянской академии, как место, находящееся на самом виду у других герцогств. Несколько лет спустя был обновлён замок, а ещё через несколько лет — дворянский район. Однако нижний город в итоге оставили без изменений, оправдывая это тем, что перестройку следует отложить на то время, когда появятся излишки магической силы. К сожалению, Эренфест не мог похвастаться обилием магической силы, а потому это время так и не наступило.

Как оказалось, даже причина, по которой нижний город не был реконструирован, к настоящему моменту оказалась забыта. В завершение письма Шарлотта отметила, что осталось не так много людей старшего поколения, которые знали те обстоятельства, а потому она сочла необходимым поговорить обо всём этом с Сильвестром.

— До сих пор у нас не было ничего, что привлекало бы внимание, а потому мало торговцев из других герцогств приезжало к нам, и это, пожалуй, даже хорошо. Но теперь, хотим мы того или нет, всё больше и больше людей начнут приезжать сюда, — высказалась я, подумав при этом: «Но мы всё ещё не можем позволить себе тратить магическую силу, так ведь?»

Было указано, что чертежи, использованные при реконструкции замка и дворянского района, находятся у герцога в специальной комнате для хранения документов, поскольку относятся к магии созидания, используемой лишь герцогом. И похоже, служащие Сильвестра уже проверили и подтвердили, что чертежи всё ещё там.

«Теперь понятно, почему я о них ничего не знала, хотя составила список всего, что есть в библиотеке… Я бы тоже хотела получить разрешение войти в эту специальную комнату».

— Госпожа Розмайн, прибыл главный священник, — прервал мои размышления Фран.

— Поняла.

Я отложила письмо Шарлотты и предложила Фердинанду пройти в мою потайную комнату. Вслед за ним вошли слуги, которые отнесли в мастерскую три деревянных ящика. Когда слуги ушли, в мастерской остались шестеро: Фердинанд, Юстокс, Экхарт, Ангелика, Дамуэль и я. Поскольку я была помолвлена, для меня считалось неподобающим встречаться с неженатым Фердинандом без эскорта и слуг.

— С таким количеством людей здесь немного тесно, не находите? — отметила я.

— Моя мастерская меньше, и к тому же она всё равно не подойдёт, потому что из-за ограничения по количеству магической силы туда, кроме тебя, больше никто не сможет войти. К тому же, это ещё мало. Если бы ты захотела заняться смешиванием в замке, то людей оказалось бы больше, поскольку там бы тебя сопровождали ещё несколько служащих и слуг, — с явным оттенком раздражения ответил Фердинанд.

Затем он расстелил ткань с магическим кругом, напоминавшим тот, который я видела при приготовлении юрэ́ве, и один за другим начал доставать разные таинственные ингредиенты. Кажется, часть из них просто попала ему под руку и не была нужна, так что Юстокс сложил их обратно в ящик.

Экхарт, вероятно, уже получивший указания, достал из другого ящика различные документы и разложил их на рабочем столе. Судя по всему, в этих документах обобщались результаты исследований Фердинанда и Хиршуры.

— Экхарт, могу я взглянуть на них? — поинтересовалась я.

— Ты в любом случае позже всё увидишь. А пока не мешайся, — бросил Экхарт.

Из-за того, что он выполнял указания Фердинанда, его голос звучал грубее, чем обычно. Когда я отошла, Экхарт вернулся к раскладыванию документов.

— Госпожа Розмайн, вам не следует мешать, когда люди заняты делом. В такие моменты лучше отойти назад и помолчать. Вся работа будет сделана и без вашего участия, — сказала Ангелика.

Она поделилась со мной тем, чему научили её родители, а именно, что ничего не делать — лучшая помощь.

Если вспомнить, то каждый раз, когда поднималась тема, где требовалось думать, Ангелика просто отходила назад и с улыбкой наблюдала за остальными. Очевидно, это был её способ показать свою незаинтересованность. Благодаря этой ситуации я узнала ещё одну странную деталь об Ангелике.

— Главный священник, пожалуйста, позовите меня, когда всё будет готово, — попросила я.

Поскольку мне самой не требовалось что-либо делать, и более того, моё присутствие воспринималось как помеха, я решила, как изначально и планировала, пойти и почитать, пока всё не будет готово. Ангелика удивилась такому моему решению, но я не хотела слышать критику от девушки, которая, встав в углу мастерской, тайком тренировалась в использовании укрепления тела.

***

— Вначале взгляни на это, — сказал Фердинанд, указывая на разложенные на столе материалы.

Отмахнувшись от упрёка в неподобающем поведении, я забралась с коленями на стул и наклонилась над столом. Перед собой я увидела десять листов бумаги со сложными магическими кругами и ещё один большой лист, на котором эти круги совмещались. Я понятия не имела, для чего служат эти магические круги, но вот глаза Ангелики засияли, стоило ей только увидеть их.

— Господин Фердинанд, можно ли мне вышить на плаще этот магический круг?! — воскликнула она.

Похоже, чтобы вышить магический круг, сперва требовалось получить разрешение у того, кто произвёл его улучшение.

Услышав от Ангелики такую просьбу, Фердинанд изумлённо уставился на неё.

— Ты не в состоянии пользоваться счётами, но при этом умеешь вышивать? — с недоверием спросил он.

— Конечно. Я справлюсь. Этот магический круг удивительный. Пожалуйста, разрешите мне вышить его на своём плаще, — ответила Ангелика, сияя глазами.

Её образ девушки, желающей во что бы то ни стало получить разрешение, являл собой олицетворение очаровательной юной дворянки, обожающей вышивать.

— Я разрешу, если ты окажешь помощь в изготовлении нарядов. Я хочу, чтобы ты помогла с вышивкой.

— Вы можете рассчитывать на меня.

Я считала Ангелику разочаровывающим во многих отношениях ребёнком, но когда речь зашла о том, что ожидается от девушки, она оказалась довольно хороша. В этом отношении я ей уступала.

Пока я переживала разочарование, что проиграла Ангелике, Фердинанд продолжил:

— Наряды библиотечных магических инструментов расшиты защитными магическими кругами, которые исполнены довольно хитроумно. Ты уже знаешь об этом, верно?

— Да.

— Наши с Хиршурой исследования позволили улучшить старые магические круги, так что с этого момента мы с тобой можем приступить к созданию новых нарядов. Нам нужно будет подготовить ингредиенты, смешать их, а затем создать необходимые компоненты, — объяснил он, а затем пробормотал, что предпочёл бы, как и Хиршура, продолжить исследования Шварца и Вайса, вот только создание нарядов сейчас приоритетная задача.

Я была всецело согласна с такой расстановкой приоритетов. Меньше всего мне хотелось, чтобы он, закончив исследование, полностью потерял интерес к созданию нарядов, сбросив всю работу на меня. Он мог сколько угодно исследовать Шварца и Вайса после того, как наряды были бы завершены.

— Нам снова предстоит отправиться за ингредиентами? — спросила я.

— Нет, у меня есть всё необходимое. Если мы потратим время на сбор ингредиентов, то не успеем к началу следующего учебного года. Как хозяйка библиотечных инструментов ты должна будешь, используя свою магическую силу, изготовить нити для магических кругов и камни для хранения магической силы.

— Главный священник, разве вас не сильно обременит необходимость предоставить так много ингредиентов?

— Меня вполне устроит, если в обмен на новую одежду я получу одежду, которую они носили раньше. В новых нарядах будет использовано столько же магических камней, сколько и в старых, и я к тому же смогу исследовать нити и ткань, — ответил Фердинанд с улыбкой, отражающей его истинные намерения.

Теперь я поняла, что старые наряды не останутся у меня. Я ничуть не сомневалась, что Фердинанд намерен забрать все излишки материалов после изготовления новых нарядов, а затем примется анализировать старую одежду, чтобы изучить магию предыдущего владельца.

— Разве мы не можем воспользоваться магическими камнями со старых нарядов хотя бы для пуговиц? — поинтересовалась я.

Если бы мы перешили пуговицы, то нам бы не потребовалось использовать дополнительные ингредиенты и смешивать их. На мой взгляд это бы позволило сэкономить время и магическую силу. Однако на моё предложение Фердинанд покачал головой.

— Дело не в том, что ими нельзя воспользоваться, но с точки зрения эффективности использования магической силы тебе следует заменить их собственными магическими камнями. В отличие от библиотекаря, ты не можешь в любое время посетить дворянскую академию. Вот почему важно, чтобы магические камни были как можно более эффективными. Ты бы не хотела, чтобы те магические инструменты внезапно перестали двигаться, верно?

В ответ на слова Фердинанда я покачала головой. Я, конечно, намеревалась с весны по осень несколько раз посетить библиотеку дворянской академии, воспользовавшись предлогом, что мне нужно восполнить магическую силу библиотечных инструментов, однако я не хотела, чтобы Шварц и Вайс остановились, потому что меня что-то задержало. Если бы они вновь перестали двигаться, Соланж, вероятно, была бы шокирована и огорчена.

— Прежде, чем делать наряды, тебе сначала нужно подготовить нити для вышивания магических кругов, — объяснил Фердинанд. — Как хозяйке магических инструментов тебе придётся вышивать всё самой. Думаю, это займёт некоторое время.

— А-а?! Я должна вышить всё сама?! — воскликнула я, побледнев.

Хиршура говорила, что для создания нарядов мне потребуется заручиться помощью всего Эренфеста, а потому я планировала попросить девушек, искусных в тонкой работе, помочь с вышивкой.

— Другие могут выполнить ту часть вышивки, которая маскирует магические круги, но вышить сами круги можешь только ты как хозяйка библиотечных инструментов.

— Но ведь… Их же так много! — возразила я.

Когда он указал на все десять нарисованных по отдельности магических кругов, мне стало плохо. Вышить даже один из них было бы невероятно сложно, а десять к следующей зиме — просто невозможно. У меня бы не хватило на это времени.

— Во время улучшения количество магических кругов уменьшилось, поскольку функции некоторых были объединены. Кроме того, библиотечные магические инструменты нуждаются в серьёзной защите, и это твоя работа как их хозяйки. Поэтому будь сильной.

— А разве мы не можем нарисовать круги вместо того, чтобы вышивать?! Мне кажется, что, если покрасить ткань с использованием магической силы, то эффект должен быть тот же.

Я подумала, что нарисовать круги было бы проще, чем вышить их. Немного подумав над моим предложением, Фердинанд покачал головой.

— Вышивка — самый надёжный способ закрепить магические круги на ткани. При окрашивании краска растечётся, и ты не сможешь нарисовать сложные узоры. А учитывая, что тебе потребуются чернила с высоким содержанием магической силы, это будет более расточительно, чем если ты просто изготовишь нити.

3

— Юдзен? — переспросил Фердинанд. — И что такое «паста», о которой ты говорила?

— Это средство, предотвращающее окрашивание… — попыталась объяснить я.

Приводя в пример ю̄дзэн, я подумала о клейкой рисовой пасте. Вот только здесь не получилось бы изготовить рисовую пасту, а потому мне требовался заменитель.

«Если мы не можем воспользоваться рисовой пастой, то и любые её производные нам недоступны, да? — напряжённо задумалась я. — Постойте… Не обязательно же использовать именно ю̄дзэ́н. Эм-м… Какие ингредиенты я могу получить прямо сейчас?.. Ах да! Мы могли бы использовать для окрашивания воск!»

Скрыв свои переживания за улыбкой, я объяснила:

— Самым доступным и простым для понимания будет воск.

— Воск, как тот, из которого изготовлены свечи, используемые для освещения храма? — уточнил Фердинанд.

В замке, где было много слуг, для освещения больши́х помещений, вроде залов, использовалась комбинация из свечей и усиливающих свет магических инструментов. Что до личных комнат, то там обычно использовали магические инструменты, которые излучали свет. Живя в нижнем городе, я привыкла, что для освещения использовались свечи, но, похоже, Фердинанд воспринимал их как то, что главным образом применялось в храме.

— Да. Мы можем рисовать линии расплавленным воском. А когда он остынет, то затвердеет, так? Это предотвратит растекание краски.

— Хо-о, значит, воск можно использовать и так? — с радостным выражением лица восхищённо спросил Юстокс.

Его прищуренные глаза счастливо блестели. Кажется, он решил, что это знание из нижнего города. Такими темпами он мог отправиться бродить по нижнему городу, ища и другие способы использования воска.

«О, нет! Мне нужно как можно скорее научить этому компанию «Гилбе́рта!» — заметила я про себя.

— Мне недостаёт навыков вышивания, но у меня немало магической силы, и я могу восстановить её лекарствами. Поэтому давайте воспользуемся окрашиванием. У меня нет уверенности, что я смогу завершить вышивку к зиме.

Я была занята полиграфией и работой в храме, а потому у меня не оставалось времени, чтобы заниматься ещё и вышивкой.

— Воспринимай это как тренировку в качестве невесты и приложи все силы, — сухо ответил Фердинанд.

— Тогда давайте отменим помолвку. Если мне не нужно будет выходить замуж, то не потребуется и практиковаться в вышивке.

— Ты ведь и сама понимаешь, что никто не даст тебе на это разрешение? Идиотка.

— Понимаю. Я просто предложила.

— Другие могут воспользоваться подобными небрежно брошенными словами. Тебе стоит следить за тем, что ты говоришь.

Сказав, что поняла, я взяла один из листов с магическим кругом.

— Такое даже пером нарисовать будет сложно. Честно говоря, я не думаю, что справлюсь с вышивкой. Такие сложные и детализированные круги мне не под силу. Есть ли красители, которыми можно воспользоваться, чтобы наполнить ткань магической силой?

— Хм-м… Красители, которые сохранят твою магическую силу… Пожалуй, мы могли бы использовать для окрашивания твою кровь, — Фердинанд сухим тоном предложил нечто совершенно ужасное.

Я побледнела, вспомнив то время, когда ещё была простолюдинкой. Мне приходилось использовать кровь каждый раз, когда я подписывала магические договоры.

— Ни за что! Это страшно и больно!

— Я пошутил. Репутация Эренфеста пострадала бы, если бы мы нарядили магические инструменты королевской семьи в окровавленные одежды.

— Главный священник, когда такое говорите вы, это совсем не похоже на шутку, — возразила я.

— В любом случае, чтобы создать подходящие магические чернила, потребуется настолько большое количество магической силы, что их действительно можно будет сравнить с кровью.

— Я не против. Это всё равно лучше, чем вышивка.

— Хотел бы я, чтобы у меня было столько же магической силы, как у госпожи Розмайн, чтобы говорить такое… — с тихим стоном произнёс Дамуэль, который даже после сжатия магической силы не смог бы пойти на нечто подобное.

В ответ на причитания Дамуэля я лишь фыркнула, а затем продолжила упрашивать Фердинанда, чтобы он согласился воспользоваться чернилами. Я просто не могла вышить все эти магические круги, а потому не собиралась отступать.

— Если вы заставите меня вышивать, то это станет позором для всего Эренфеста! — заявила я.

— Что за угроза…. Слов нет. С тобой никогда ничего не идёт, как планировалось, — проворчал Фердинанд.

Раз я могла избежать необходимости вышивать круги, то моё упорство того стоило. Я торжествующе сжала кулак.

1. 図書委員 (としょいいん / ТоС̧ёИИН)

2. ка́ндзи — китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности.

3. ю̄дзэ́н (友禅 — ゆうぜん / Ю:ДзэН) — традиционная японская техника окрашивания ткани с использованием клейкой рисовой пасты, предотвращающей смешивание цветов.

видеопример: