Глава 111-9: Босс 18 уровня.

Глава 111: Глава 109: Босс 18 уровня

Переводчик:

Редактор перевода «Лодки-Драконы»:

Перевод Лодки-Дракона

[Дин~ Ваш отряд победил группу волшебных марионеток и выиграл небольшое сражение. Вы получили 20 000 очков опыта.]

[Дин~ Проклятый фараон пережил множество сражений. Его уровень увеличился. В настоящее время это уровень 6.]

Прозвучало системное уведомление, и Ричард почувствовал себя все более непринужденно.

Двадцать тысяч очков опыта? Сколько точек сбора в дикой природе ему придется очистить, чтобы получить это?

Волшебные куклы повсюду еще больше взволновали его.

Драгоценные камни служили энергетическим ядром волшебных марионеток. Эти повсюду марионетки могли получить как минимум несколько тысяч единиц драгоценного камня.

Это было слишком чудесно.

Ричард немедленно отдал приказ.

«Разорви волшебных марионеток и вытащи драгоценные камни внутри…»

Волшебная марионетка после повреждения была непоправима. Итак, не бывает такого понятия, как иметь 10 000 бутылок напитков в одной руке и продавать их в другой.

Исходя из текущей ситуации, окончательная прибыль от этих руин может быть не хуже, чем от подземелья.

Пока Ричард думал, он смотрел на три прохода, в которых больше не было волшебных марионеток.

Взмахом руки он разделил оставшихся двоих на три команды и отправил их на разведку.

Глаза Ричарда загорелись.

«Эти солдаты-пушечное мясо очень полезны. Я попрошу Гюнтера накопить больше в будущем.

«Если в будущем будет шанс, я заставлю Грея также научиться вербовать мумий… белая блудница, характерная для нежити, гораздо удобнее».

Солдаты, проститувшие бесплатно, не почувствовали никакой душевной боли даже после смерти. Использовать их для разведки и действия в качестве пушечного мяса было действительно неплохо.

Вскоре после этого все мумии кровавого цвета вернулись тем же путем, которым пришли.

Они дали понять, что внутри безопасно.

Ричард кивнул и позволил Грею возглавить команду для расследования конкретной ситуации.

Грей благополучно вернулся и, прождав около десяти минут, вручил карту.

«Господь, я нашел архитектурный план этих руин на другом конце прохода».

[Великолепная Башня Волшебников, Архитектурный План Тайного Зала]

[Уровень: Обычный]

[Описание: На этой карте показано расположение Зала Тайн.]

Ричард открыл карту, которая была немного размыта из-за желтого оттенка. Общий язык записал здания.

«Мы находимся в Зале Тайн Великолепной Башни Волшебников. Это область, которая специализируется на изготовлении волшебных кукол.

«После того, как мы пройдем сквозь охрану снаружи, мы сможем продолжить движение вперед. Впереди несколько строительных площадок.

«В самой глубокой части есть склады, на которых хранится большое количество строительных материалов для волшебных марионеток… Выход тоже здесь».

Сердце Ричарда колотилось после того, как он несколько раз внимательно посмотрел на него.

«Боже мой, склад, на котором хранятся магические материалы…? Сколько здесь хорошего?»

Но было жаль. Большинство строительных площадок на карте не отмечено. И был только простой маршрут.

В противном случае поиск зданий, хранящих сокровища, был бы еще лучше.

Разборка волшебных марионеток завершилась спустя целый час.

n0𝗏𝐞𝐋𝓤𝒮𝑏.𝓬0𝓂

В качестве источника энергии волшебные марионетки потребляли разное количество драгоценных камней. Те, кто потреблял больше всех, остались с одной или двумя единицами, а богатые остались с тремя или четырьмя.

В конце концов Ричард получил в общей сложности 3000 единиц драгоценных камней.

Он заработал огромное состояние.

Миниатюрный рудник драгоценных камней имел всего 100 единиц запасов. Этот урожай был эквивалентен добыче 30 мини-рудников по производству драгоценных камней.

Конечно, если бы у него не хватило сил броситься опрометчиво, то костей могло бы и не остаться.

Огромное количество волшебных марионеток, которые приходили волнами, словно прилив, невозможно было описать несколькими словами.

После того как Ричард консолидировал войска, он, находясь в приподнятом настроении, позаботился о том, чтобы в зале не было дополнительных успехов, и повел армию в центральный проход.

Два других прохода солдаты уже исследовали. Здесь хранились волшебные куклы.

После того, как волшебных марионеток убрали, ничего не осталось.

Ричард вошел в цех по производству волшебных марионеток после того, как прошел через проход длиной 100 метров.

Зал имел высоту 40 метров и диаметр более 500 метров.

Повсюду валялись грязные детали марионеток. Одна груда за другой возвышалась, как небольшая гора.

Сцена была весьма впечатляющей.

Сколько частей понадобилось, чтобы заполнить такое огромное пространство?

А некоторые пустые места остались после ухода марионеток.

В воздухе, давно покинутом, стоял запах плесени. Некоторые детали куклы не выдержали коррозии времени и потеряли свою магическую силу.

Некоторые старые и ржавые стали также добавляли сцене немного разрушенной ауры.

Ричард не мог не почувствовать сожаления, внимательно посмотрев на это. Теперь все это было бесполезно.

Если бы он не был поврежден, он мог бы сформировать отряд, который мог бы уничтожить всех игроков-лордов.

Глядя на карту, Ричард вел свой отряд через механические фрагменты, оставленные Великолепной Башней Волшебников.

Пройти через 20-метровый коридор хватило лишь для того, чтобы попасть во второй комплекс зданий.

Плавильная комната.

В этом месте плавили всевозможные магические и металлические материалы.

В плавильном цехе шириной в сотни метров расположены десятки гигантских печей высотой более 10 метров.

Под каждой печью располагались четыре гигантских меха с отверстиями, направленными вниз.

Эти печи давно уже закрылись, и на земле валялись лишь редкие руды.

Магический массив на стене тоже потускнел…

Самой привлекательной частью был центр печи, украшенный бесчисленными рунами и достигавший 30 метров в высоту.

Возможно, даже драконов можно было бы выплавить.

Великолепная сцена этих руин заставила людей вздохнуть от умиления.

Ричард немедленно организовал вход отряда и поиск после того, как он восстановил самообладание.

Здесь было много хорошего. Руды на земле были явно высококачественным товаром.

Но отряд еще не рассеялся.

«Грохот!»

Открытый проход позади внезапно закрылся и превратился в стену.

Даже щель в двери бесследно исчезла.

Момент, когда проход исчез. Медные печи простояли бог знает сколько лет и внезапно сгорели.

‘Хафф! Хаф! Хаф!

Слышен был шум сильного ветра.

Массивные мехи под печами продолжали звучать. Они вдували в печи большое количество воздуха.

В результате в одно мгновение загорелись десятки печей.

Горящее пламя достигло высокой температуры и начало плавить сталь в печах.

Выражение лица Ричарда изменилось.

Он чувствовал преувеличенную опасность в этих медных печах.

«Немедленно покиньте это место!»

Он повел отряд к выходу из плавильного цеха.

Однако, как только они достигли входа, ближайшая к ним печь внезапно выбросила несколько метров расплавленного железа.

Горячее расплавленное железо упало с неба и быстро почернело, но ужасающий жар издал шипящие звуки, когда оно упало на землю.

Глаза Ричарда были острыми, и он увидел ужасающую форму жизни, охваченную пламенем, которая выползла из печи.

И это было только начало.

В следующую секунду из зажженной печи выползли десятки огненных шаров.

Каждый из них излучал мощную ауру. Высокой температуры горения было достаточно, чтобы всё расплавить.

Веки Ричарда дернулись.

«Отступить в туннель!!!»

Когда отряд ворвался в следующий туннель, он открыл панель атрибутов огненных монстров.

[Элемент пламени]

[Уровень: 6]

[Потенциал: Редкий 1 звезда]

[Навыки: Тело Пламени (C-ранг) — Жизнь, рожденная из огня. Иммунитет ко всем магическим повреждениям огненного типа. Поверхность тела постоянно горит при высокой температуре, способной расплавить сталь. Его можно мгновенно зажечь, что позволяет огню охватить территорию диаметром пять метров.]

[Пламенный огненный шар (C-ранг) – способен конденсировать огненный шар, чтобы атаковать врага. Время восстановления: 30 секунд]

[Пожирающее пламя (C-ранг) — Способно пожирать пламя, чтобы быстро оправиться от травм.]

[Горящее пламя (C-ранг) – Способно повысить температуру пламени в теле в пять раз. Длится 5 минут. Время восстановления: полчаса.]

[Расовый талант: иммунитет к физическому урону.]

[Оковы-Пламя: способны пожирать пламя, чтобы возродиться, если погибнут в огне.]

[Описание: Элементальные формы жизни. Их тела горят пламенем.]

[Редкие 1-звездочные, 6-го уровня, элементарные формы жизни невосприимчивы к физическому урону…]

Температура воздуха мгновенно взлетела до небес.

Зина, казалось, о чем-то подумала в этот момент и поспешно заговорила.

«Эта волшебная башня захватила эти элементарные формы жизни с элементарного плана для очистки магических материалов. С таким количеством огненных элементов может быть даже повелитель огненных элементалей…»

Прежде чем она успела закончить предложение.

В центральной части гигантская печь высотой 30 метров плескала красное расплавленное железо. Сцена напоминала извержение вулкана.

Из печи вылезла гигантская форма жизни размером более 15 метров.

Пламя обжигало его тело.

Ужасающее величие мгновенно окутало окрестности, словно рухнула гора высотой в сотни тысяч метров.

Это было чрезвычайно страшно.

Ричард подсознательно открыл панель статуса и пристально посмотрел. Его дыхание замерло.

[Повелитель огненного элементаля]

[Босс]

[Уровень: 18]

Ричард лишился речи.

Его кожу головы покалывало.