Глава 157-42: Неожиданный инцидент

Глава 157: Глава 142: Неожиданный инцидент

Переводчик:

Редактор перевода «Лодки-Драконы»:

Перевод Лодки-Дракона

Окруженные толпой, несколько игроков наблюдали, как Цинцю и Фергюсон с важным видом вошли в Торговую палату Алого ордена.

То, как эти высокопоставленные NPC улыбались Цинцю, заставило их стиснуть зубы.

«А что насчет твоего высокомерия? Неужели у тебя нет никакого достоинства?»

После того, как группа высокопоставленных NPC ушла, менеджер более низкого уровня, который не был квалифицирован, чтобы помочь Фергюсону пройти в зал для встречи, внезапно увидел несколько игроков, которые не сделали никаких движений.

Он уже был в плохом настроении, поэтому они находили его еще более раздражающими.

Он быстро подошел и громко отчитал их.

«Что вы, ребята, ищете?! Это лорд Фергюсон. Как можно на него так смотреть??

«Скорее идите на склад, чтобы перевезти очередную партию товара!

«Почему бы тебе не взглянуть на свою личность?!»

Немногим из них вдруг показалось, будто их ударила молния…!

«Почему мы не можем просто посмотреть???

«Этот вице-президент Торговой палаты Алого ордена лично открыл дверь кареты Цинцю!?! Почему бы тебе не пойти и не допросить его???

Когда они подумали об этом, в их сердцах начала нарастать печаль.

Все они были игроками, и различные NPC высокого уровня относились к Цинцю как к выдающимся. Различные NPC высокого уровня окружали его, пока они ели, пили и ждали.

Тем не менее, у них не только не было достаточной квалификации, чтобы войти, им даже приходилось нести груз…

Все они были людьми, так почему же разница была такой огромной?

Торговая палата Алого ордена ни на мгновение не пахла добром, чтобы войти в нее приложили столько усилий…

Однако эти игроки не знали, что Ричард их вообще не заметил.

Было слишком много людей. И они почти втиснулись в кусты неподалеку.

Они не знали, пострадают ли эти ребята, получившие колоссальный удар, снова, если узнают эту новость…

Фергюсон побудил Ричарда и руководителей Торговой палаты Алого ордена обменяться любезностями. Фергюсон быстро отослал их, чтобы заняться важными делами.

Затем оно привело Ричарда в роскошную комнату.

Бесчисленные защитные магические массивы украшали окружающие стены. Судя по всему, они, вероятно, смогли выдержать дыхание дракона.

Они могли подумать, что торговцы боятся смерти, даже если войдут посторонние.

Личность Фергюсона была лучшей маскировкой.

Ричард увидел, что после того, как дверь закрылась, никто из толпы не вошел. Он не мог не чувствовать себя немного озадаченным.

Фергюсон увидел его замешательство и сказал дрожащим голосом.

«Торговая палата Алого ордена не имеет никакой связи с Советом Алого ордена. Торговая палата Скарлет — настоящая и законная Торговая палата. Все члены внутри — жители Города Тамплиеров с чистым прошлым».

Взмахом руки Фергюсон снял Скрывающую Силу, окутывающую все его тело. Обнаружилась поразительная магическая надпись на его лбу.

n0𝓥𝚎𝑙𝑢𝓢𝚋.𝑐0𝗆

«В этой комнате высечен мощный магический массив. Посторонние не смогут его обнаружить…»

Как только он закончил говорить, Фергюсон, который всего минуту назад был полон сил, сплюнул полный рот крови. И его дыхание сразу стало вялым.

Будто подул сильный ветер и в любой момент мог погасить свечу.

«Я не могу больше откладывать. Травмы на моем теле уже усугубились…

«Сила этой капли крови святого дракона полностью исчерпана. Я должен немедленно вернуться в Алый Совет…»

Ричард быстро помог Фергюсону сесть.

Он открыл панель статуса и обнаружил, что отрицательный бафф, снижающий все атрибуты на 50%, увеличился до 70%.

Он сразу же спросил, когда увидел, что ситуация выглядит не очень хорошо.

«Как нам войти в Город Тамплиеров?»

Он еще не заполучил драконий кристалл. Это был герой А-ранга.

Фергюсон глубоко вздохнул, и его лицо побледнело еще больше.

Краем глаза оно смотрело на ковер, вышитый изысканными узорами.

«Помоги мне поднять ковер».

Ричард кивнул. Он наклонился и медленно поднял толстый ковер.

На земле появился яркий красочный узор с глубоким религиозным подтекстом.

Но кроме этого не было ничего необычного, ни малейшего магического колебания.

«В углу дубовой книжной полки стоит хрустальная бутылочка… Принеси ее сюда и насыпь туда порошок».

Ричард тут же встал и нашел хрустальную бутылку с книжной полки у окна. Кристально чистый порошок наполнил хрустальную бутылку, похожую на осколки стекла.

Он открутил крышку бутылки, слегка опрокинул ее и постучал пальцем по горлышку бутылки.

Порошок внутри медленно рассыпали на пол.

В одно мгновение вспыхнул сверкающий свет. И перед его глазами медленно возник волшебный массив, скрытый в узоре.

Глаза Ричарда загорелись. «Ебена мать! Как эта штука могла быть так спрятана?»

Фергюсон увидел, что магический массив не удивил, и тут же вздохнул с облегчением.

«Это двусторонний круг телепортации, связанный с магическим кругом в городе… Это предмет, который я нашел в древних руинах.

«Этот круг телепортации отличается от других обычных магических кругов. Он не потребляет магическую силу окружения, а напрямую использует силу пространства. Движение очень деликатное. И даже маги высшего уровня не могут этого обнаружить.

Глаза Ричарда загорелись. Эта вещь явно была сокровищем высокого качества. Он не знал, сможет ли он достать это…

Фергюсон потянул свое очень хрупкое тело, чтобы встать. Ричард немедленно помог ему стать в центре магического массива.

Прозвучало загадочное заклинание. В одно мгновение магический массив на земле вспыхнул.

Пространство перед ними начало размываться.

В следующую секунду они оба появились в просторном подвале.

Окружающие стены пылали такими же волшебными надписями, как и спальня Фергюсона.

Пол был выкрашен в черный цвет и отражал свет волшебной лампы.

Первое, что увидел Ричард, был однорукий страж средних лет, стоявший на табурете.

Когда однорукий страж увидел, как Фергюсон появился из магического круга, в его глазах отразились нескрываемый шок и страх.

Выражение его лица неоднократно менялось, как будто оно не ожидало появления гостя.

Однако, когда он обнаружил, что аура противника очень хрупкая, он немедленно подавил свои эмоции и изо всех сил старался восстановить свое естественное состояние. Его тон был несколько сухим и взволнованным.

«Лорд Фергюсон, вы наконец вернулись. Старейшина Давид и Президент ждут вас…»

Глаза Ричарда сузились… Что-то не так с этим стражем.

Он открыл панель атрибутов и взглянул. Это был герой 9-го уровня. Его атрибуты были обычными и ничего особенного.

Фергюсон, травмы которого быстро ухудшались, отвлекся и не заметил этих подробностей.

«Активируйте магический массив и отправьте нас в штаб…»

Выражение лица Ричарда было немного некрасивым. — Это была всего лишь транзитная станция?

Однорукий страж обрадовался, услышав это. Затем он пристально посмотрел на Ричарда и опустил голову, как будто не осмелился взглянуть на него и Фергюсона.

Он обернулся и достал бутылку с красным порошком из нескольких коробок, сложенных у него на спине.

Он шел недалеко от них и рассыпал порошок на землю.

Вспыхнул сверкающий свет, и перед ними появился еще один магический массив.

Фергюсон взял себя в руки.

«Это особый доступ в штаб-квартиру Совета Алого ордена, но его можно использовать только один раз.

«Сайт будет заброшен после использования».

Ричард молча уставился на него.

«Готовы, милорд…»

Ричард посмотрел на однорукого стража, который не поднял головы. Его темперамент был несколько робким.

Его глаза становились все более странными. Этот страж всегда вызывал у Ричарда странное чувство.

Это было похоже на то, когда он учился в школе. Он перелез через школьную стену. А когда на следующее утро он собирался войти в школу, учитель ударил его по голове.

Фергюсон был измотан, пытаясь скрыть свои травмы, и у него не было времени заботиться ни о чем другом.

Он жестом предложил Ричарду встать с ним в центр магического круга.

Ричард нахмурился. Но все равно шли вперед и стояли в ряд.

Однорукий страж произнес заклинание. Магический массив на земле вспыхнул в одно мгновение.

Затем пространство перед ними начало размываться.

Лишь в момент телепортации страж поднял голову. Облегчение и волнение наполнили его глаза.

В сердце Ричарда зародилось плохое предчувствие.

Честно говоря, с этим одноруким стражем было что-то не так.

В тот момент, когда был активирован массив телепортации.

Он внезапно оттолкнул Фергюсона и, шатаясь, вылетел из системы телепортации вместе с ним.

«Шуа!»

Телепортационная система была активирована вспышкой света. И эти двое уже покинули зону действия.

Фергюсон внезапно проснулся и повернул голову, чтобы посмотреть на Ричарда.

Прежде чем он успел что-либо спросить, Ричард холодно крикнул.

«Что-то не так с этим опекуном! Эта телепортационная система, скорее всего, является ловушкой!»

Фергюсон был шокирован. Он повернул голову и посмотрел на холодную улыбку однорукого стража.

Гнев наполнил тон Фергюсона.

«Оддо?!»

Несмотря на то, что Фергюсон был тяжело ранен и не мог встать, однорукий страж все равно был настолько напуган, что отступил на несколько шагов назад.

Он стиснул зубы и швырнул хрустальную бутылку в систему телепортации.

Зрачки Ричарда сузились. По мановению его руки десятки песчинок вылетели и отбили хрустальную бутылку.

Однако магический массив обладал мощной силой всасывания. Он все равно с силой высасывал хрустальную бутылку, даже если ее выбили.

«Шуа!» В магический массив попало большое количество красного порошка.

В следующую секунду.

Свет, излучаемый магическим массивом, был подобен пламени, залитому бензином. Он взорвался с огромной величественной энергией.

«Кача!»

Массив телепортации не выдержал такой энергии и прямо треснул, как будто мог рухнуть в любой момент.

Затем в воздухе сгустилась галлюцинаторная фигура цвета крови.

На его голове была пара коротких рогов. Его лицо было ужасно ужасным и диким, а хвост болтался позади.

Оно было очень похоже на легендарную злую форму жизни…

«Демоны?!»

Фергюсон потерял дар речи.

Почему демон появился в самом секретном транзитном пункте Алого Совета?!!!

В Алом Совете произошел неожиданный инцидент!

Призрак демона разбился, как только эта мысль появилась в голове Фергюсона. И это превратилось в волну чистой энергии.

«Шуа!» Фергюсона сразу же втащили в систему телепортации.

Все произошло слишком быстро.

Ричард хотел спасти Фергюсона, но перед этой безграничной энергией никто не мог устоять, даже если бы он исчерпал все свои силы. Ричард подавил гравий, который контролировал, в тот момент, когда он вылетел.

Это была мощная сила, выходившая далеко за пределы его воображения.

«Ричард, отправляйся в поместье Блэк-Оук на 17-й улице и найди Ноулза…»

Голос Фергюсона внезапно зазвучал в его голове.

В следующий момент энергия цвета крови окутала Фергюсона и исчезла из его поля зрения вместе со светом цвета крови.

Наконец-то он активировал систему телепортации.

‘Трескаться!’

Раздался звук разбитого стекла. Массив перед Фергюсоном рухнул сразу после телепортации.

Осталось только ошеломленное выражение лица Ричарда и однорукий страж в зале.

«Хахаха, великий правитель прибыл! Это подавит любое восстание!»

Сказав это, он яростно посмотрел на Ричарда. Этот человек чуть не испортил свое доброе дело!

В этот момент сердце Ричарда забилось сильнее.

Кристалл дракона, который мог бы создать героя А-ранга, вот-вот будет получен. А теперь тот, кто выдавал награду за миссию, исчез…!

«Есть ли что-нибудь более дерьмовое, чем это???»