Глава 428. 331: Принесите мне самую красивую звероухую даму

Это был первый раз, когда Ричард оказался на территории игрока.

Что его интересовало, так это территория любителей булочек. Они построили его в лесу и отличались от обычных игроков.

Они построили уникальный домик на высоком дереве. Лестницы не было, и простые люди не могли подняться, даже если бы захотели.

Однако для проживания гарпий оно было очень подходящим.

Ричард нашел это очень новым.

Особняк [Любителя булочек на пару] находился на высоком дереве диаметром более сорока метров.

Все дерево было пустым.

Однако зеленые листья снаружи все еще были зелеными, и дерево не умерло. Это делало особняк приятным.

Природная фракция действительно была другой.

Однако планировка дома была относительно обычной. Посередине стоял только длинный деревянный стол, а вокруг было пусто. Он не соответствовал домику на дереве.

[Любитель булочек на пару] усадил Ричарда во главе длинного стола, когда они вошли в комнату, а он сел слева.

Ричард не отказался и сел.

Сила определяет право говорить, и она была применима во все времена.

Остальные герои стояли в комнате. Они спокойно ждали, пока двое лиц, принимающих решения, обсудят ситуацию.

[Любитель булочек на пару] подождал, пока горничная-гарпия подаст на стол чай и закуски, прежде чем сказал с двусмысленным видом.

«Босс Цинцю, звероухие дамы уже внутри. Одевайтесь и танцуйте…»

Ричард не мог удержаться от смеха.

«Сейчас средь бела дня… Давайте сначала поговорим о делах».

[Любитель булочек на пару] показал выражение «Я понимаю». Он усмехнулся, затем его лицо стало серьезным.

Он взял карту из системного пространства и положил ее на стол.

Знаки были новыми. Было очевидно, что еще недавно его никто не отмечал.

Он указал на отметку в виде головы волка на карте.

«У орков есть город, построенный посреди долины примерно в 50 километрах от моей территории.

«Сфера влияния другой стороны охватывает лес, в котором я живу.

«Однако, поскольку в лесу живет группа иллюзорных демонов, которые могут создавать иллюзии, орки не застрахованы от иллюзий. Поэтому они не любят приходить сюда.

«Но по мере того как моя территория росла и расширялась, масштабы моей деятельности увеличивались, и у меня неизбежно возникали конфликты с орками. Было даже семь или восемь мелких сражений.

«За последние несколько месяцев звери заметили в лесу что-то странное.

«Давление, которое я чувствовал, становилось все более огромным. Враги даже послали наездника на волке, чтобы найти мою позицию, прежде чем я вошел в темницу.

«Как только орки поймут, что моя территория представляет для них большую опасность, они немедленно нападут».

Ричарду пришла в голову идея, когда он размышлял над картой.

Этому парню тоже не повезло родиться на территории орков.

Но к счастью, хотя орки и насторожились, они не восприняли его всерьез.

Обе стороны находились в темноте.

Это давало ему большое пространство для маневра.

На этот раз у него было три гола. Во-первых, он хотел уничтожить орков и устранить угрозу со стороны [Любителя булочек на пару], чтобы выполнить свое обещание.

Во-вторых, найдите клан белохвостых котов и приведите обратно всех полуорков, умеющих делать вино.

В-третьих, убейте виверн орков и увеличьте количество скелетов кровавых драконов.

Когда он решит этот вопрос, им придется сосредоточиться на покорении подземного мира.

На днях подземный Город Кровавого Копыта отправил гонца в Сумеречный Город, чтобы сообщить им, что серые дворфы собрали отряд, чтобы начать генеральную атаку на Город Кровавого Копыта…

Ричард собрался с мыслями и продолжил спрашивать.

«Сколько войск в Городе Орков?»

[Любитель булочек на пару] серьезно сказал.

«Полтора легиона, это 15 тысяч человек. Это информация, которую мы получили от пленников зверей».

Четыре героя-орка находились в городе долгое время. Они не уйдут быстро.

Ричард кивнул.

«Где клан белохвостых котов?»

«Они живут возле горного источника, пригодного для варки вина. Это в 40 километрах от Города Орков и в 30 километрах от моей территории…»

Говоря это, любитель булочек указал на отметку в конце карты.

Ричард помнил об этом.

Любитель булочек после своих слов с некоторым сомнением посмотрел на героев Сумеречного города.

«Давление, с которым мы столкнемся, было бы огромным, если бы нам пришлось сражаться лицом к лицу…»

«Босс Цинцю, моя идея — окружить точку и атаковать подкрепление.

«Сначала мы разберемся с отрядом орков снаружи и будем использовать их в качестве приманки. Мы будем использовать сильных, чтобы атаковать слабых и съесть большую часть сил врага. Затем мы будем работать с Городом Орков и заселить город. ситуация одним махом!»

По мере того, как он говорил, тон любителя булочек стал более уверенным.

«Исходя из моего опыта общения с орками, это самый безопасный путь».

Ричард кивнул, но ничего не сказал.

Бесстрастное лицо Ричарда заставило любителя булочек почувствовать себя виноватым.

«Босс Цинцю, я слишком экстремист? Почему бы нам не следовать вашему плану…»

«Радикально?»

Ричард покачал головой.

Он бросил искоса взгляд на нескольких героев позади него, ожидавших приказов.

«У орков четыре героя. Один 17-го уровня, трое 16-го уровня и один шаман…

«Мне нужно, чтобы вы обезглавили их сразу после начала войны. Не оставляйте никого в живых».

После этих слов Ричард посмотрел на растерянного любителя булочек и постучал пальцем по карте, где находился Город Орков.

«Ты позаботишься об оставшихся орках после того, как мы его уничтожим. Есть проблемы?»

Любитель булочек сглотнул и запнулся, глядя на Ричарда.

«Б-босс, ты планируешь напрямую атаковать Город Орков?»

«Но у другой стороны там дислоцировано полтора полка. И у них также есть полный комплект оборонительного вооружения. Если мы сделаем это…»

Ричард проигнорировал и посмотрел на него.

«Разве ты не слышал мой вопрос? Есть ли проблемы с тем, чтобы ты позаботился об оставшихся орках?»

Любительница булочек была на грани слез.

«Нет проблем. Как только город падет, отряд зверей рассеется и не будет представлять для меня угрозы…

«Но…»

Ричард проигнорировал эти возражения и медленно поднялся на ноги. Он синхронизировал карту на столе с картой системы.

Он вышел из деревянного дома.

Он слегка поднял голову и увидел солнце высоко в небе. Но листья блокировали большую часть его света. Осталось лишь несколько пятен света.

Он повернул голову и ошеломленно взглянул на [Любителя булочек на пару]. Уголки его рта слегка изогнулись.

«Я никогда не видел костюмированного танца в исполнении звероухой дамы. Скажи своим звероухим дамам, чтобы приготовились. Я вернусь до захода солнца».

Ужасающая аура возникла на расстоянии, как только он закончил говорить.

«Ху!»

Огромное тело Алвеса вылетело из широкого леса и захлопало крыльями.

В этот момент необузданное Дыхание Дракона было похоже на волну высотой в сто тысяч футов, ударившую ему в грудь.

В домиках на деревьях в воздухе дрожали все гарпии. Они даже не осмелились расправить крылья и улететь.

В душу проникло давление.n0𝑣𝞮𝑙𝗎𝗌𝗯.𝒸0𝑚

Ричард вскочил и сел на спину существа.

Не оглядываясь назад, Он приказал дракону-нежити расправить крылья и улететь. Они исчезли с места в мгновение ока.

Остальные герои не теряли времени даром и немедленно последовали за ними.

Гарпии на передовой сообщили, что все войска Сумеречного города ушли.

[Любитель булочек на пару] все еще был в замешательстве, глядя на пустой лес.

Он думал, что обсуждение займет много времени, и Ричард попросит его о полном сотрудничестве и даже возглавит дело…

Однако они встретились всего около десяти минут.

Получив новости об орках, Они ушли после того, как получили информацию об орках, и направились прямо в тщательно охраняемый Город Орков.

Причина была в том, что ему было лень тратить время.

В его сердце поднялось чувство отчаяния.

Эмоции в его сердце были настолько сложными, что он не мог говорить.

Он вдруг закричал спустя долгое время.

«Приведите мне самую красивую звероухую даму. Скажите им, чтобы готовились к танцу!»