Глава 99: Глава 97: Искривленное древнее гигантское дерево с человеческим лицом, ужасающее существо
Переводчик:
Редактор перевода «Лодки-Драконы»:
Перевод Лодки-Дракона
Самым желанным в ядовитых осах была не только их сила, но и огромное количество.
В логове их были тысячи, все редкие 3-звездочные, 5-го уровня.
Если эта штука сойдёт с ума, кто сможет этому противостоять…
Если бы он мог завладеть ядовитыми осами и поместить их в русский оливковый лес, чтобы защитить пустынных пчел.
Отряду даже не нужно охранять оливковый лес.
Можно было бы гарантировать даже безопасность всей территории.
Эта вещь была не менее ценной, чем Логово Темных Горгулий.
Поговорив немного с толстой теткой, Ричард, не раздумывая, сразу собрал отряд, чтобы отправиться в оливковый лес.
Эти летающие силы, особенно темные горгульи, идеально подходили для выслеживания ядовитых ос.
Когда они прибыли в оливковый лес, жители уже все подготовили к использованию.
Ричард нанес визит молодому человеку, который в глазах других жителей обладал уникальным нюхом.
Он поддержал молодого человека. Если бы не тот факт, что он реагировал на определенный запах, он бы посоветовал молодому человеку обратиться к врачу…
«Господи, вот эти вяленые кролики, пропитанные растительным соком…»
Ричард уже растянул большую часть сушеного кроличьего мяса из-за длительного замачивания. Он слегка кивнул и попросил их повесить сушеное мясо кролика в том же положении, что и в прошлый раз.
«Ахче!»
Раздалось громкое чихание.
Ричард обернулся и увидел, что это действительно тот молодой человек, который был раньше.
Однако молодой человек не только не смутился, но и с гордостью посмотрел на окружающих жителей.
Для меня было честью иметь возможность помочь великому лорду!
n0𝐕𝖊𝐥𝑢𝓈𝐛.𝒸0𝑚
Когда Ричард увидел это, ему оставалось только сделать вид, что он его не видит…
Пока он счастлив.
Охота на ос не была рассчитана по времени. Оставалось только ждать, когда сушеное крольчатину развесят.
Через полчаса: «Базз! Гул! Гул!»
Внезапно окружающие пчелы издали огромный рев.
Ричард поднял голову и посмотрел на небо. С неба спустились три осы-жала.
Осы намеревались бежать к улью.
Но в мгновение ока они, казалось, что-то почувствовали. Они развернулись и полетели в сторону оливкового леса с сушеным мясом кролика.
Они чувствовали, что еда содержит особую энергию, и это их очень волновало.
Одна оса-жала подлетела к вилке и стала наклонять голову, чтобы обнюхать сушеное мясо кролика. Через мгновение оса-жала схватила давно подсохшее мясо кролика и полетела вверх.
Две другие осы-жала сделали то же самое.
Глаза Ричарда загорелись, когда он увидел, что оса-жала несет сушеное мясо кролика.
Это была отличная идея. Можно было не только отследить запах, но и замедлить скорость ядовитых ос.
Глядя, как ядовитая оса улетает, Ричард махнул рукой.
Темная горгулья позади него тут же подхватила юношу, а затем ее толстые и мощные ноги яростно уставились на землю.
‘Хлопнуть!’ Крылья захлопали и поднялись в воздух.
В то же время все темные горгульи взлетели и последовали за ядовитой осой.
Ричард больше не оставался. Он развернулся и покинул оливковый лес. Он повел за собой другие войска.
Однако, идя по песку, какими бы быстрыми они ни были, они не могли сравниться с полетом.
Вскоре темная горгулья перед ним исчезла.
Ричард увидел темную горгулью, парящую в воздухе, после того как он пересек несколько холмов.
Темная горгулья указала в другом направлении.
Ричард последовал указанию, и темная горгулья, остановившаяся, чтобы указать путь, немедленно вернулась к команде.
Вот так, используя темную горгулью в качестве указателя, он обошел множество военных лагерей в дикой природе.
Сегодняшней целью была ядовитая оса. Ему временно не было интересно сканировать карту.
Один, два часа… Спустя целых шесть часов темные горгульи, вернувшиеся в команду, уже были отправлены на очередной раунд.
Когда Ричард почувствовал усталость, он увидел темную горгулью, летящую перед ним вместе с молодым человеком.
Молодой человек взволнованно замахал руками в воздухе.
«Милорд, ядовитая оса находится в этом обломке. Ахче!»
Подойдя ближе, Ричард услышал возбужденный крик и громкое чихание молодого человека.
Ричард кивнул и дал знак темной горгулье положить другую сторону вниз.
Он повернул голову, чтобы посмотреть. Перед ним была развалина, и беспорядочные камни покрывали землю.
Он не мог видеть ядовитую осу в воздухе.
«Вы продолжаете идти впереди».
«Ахче!.. Да, Господи, Ахче!..»
Ричард почувствовал облегчение, увидев особые способности молодого человека.
Он не спешил подниматься наверх. Сначала он позволил Грею возглавить отряд, чтобы разведать путь. В то же время он расставил на страже темных горгулий.
В незнакомой обстановке лучше было быть осторожным.
Гораздо удобнее было разведывать окружающую обстановку летающим отрядом.
Вскоре после того, как Грей ушел, внезапно…
«Грохот…»
Земля сильно дрожала, как будто какая-то ужасающая жизненная сила разорвала ее на части.
«Землетрясение?!»
Выражение лица Ричарда резко изменилось.
«Такое стихийное бедствие было бы неразумно!!
«Все, немедленно отступайте!!»
В это время темная горгулья в небе внезапно резко спикировала и унесла его на своей спине. Он взмахнул крыльями и поднялся в воздух, сияя.
По мере того, как его поле зрения увеличивалось, Ричард мог отчетливо видеть, что земля впереди постоянно разрушалась. Оно даже безумно расширялось изнутри.
Густая пыль поднялась на сотни метров в высоту.
Появились большие трещины, и бесчисленные куски обломков рухнули. Сцена была чрезвычайно пугающей.
Темные горгульи в небе продолжали пикировать вниз. Он поднял войска на землю и избежал опасности.
Однако количество темных горгулий было слишком мало. Большое количество солдат оказалось погребено во внезапных трещинах на земле, потому что скорость их бега была слишком низкой…
Лицо Ричарда стало пепельным, пока Ричард смотрел на пыль, катящуюся по земле.
«Тёмные горгульи, приведите войска в безопасное место и немедленно возвращайтесь на поиски и спасение!!»
Это была просто неожиданная катастрофа.
Он мог понять, что появился могущественный враг. Но внезапное землетрясение, этот чертов призрак предсказал это.
Когда густой дым постепенно рассеялся, лицо Ричарда внезапно стало лучше.
Многие войска выползли из-под земли.
«Песочное превращение!»
Это мощное спасательное умение еще раз показало свою ценность, которую нельзя было обменять на золото.
Однако он все еще не расслаблялся. Он приказал войскам немедленно уйти из этого района. Никто не знает об афтершоках.
Он сел на спину темных горгулий и помчался в центральную зону под защиту других темных горгулий.
Гюнтера только что воспитали темные горгульи, но о Грее все еще не было вестей.
Смерть других войск в лучшем случае приведет к потере ресурсов, но если что-то случится с героем А-ранга, это невозможно будет компенсировать ресурсами.
Небо было покрыто песком и пылью, а в лицо Ричарду постоянно дул мелкий песок. Его зрение было очень плохим.
К счастью, Грей не ушел далеко. Мгновение спустя он обнаружил в воздухе еще одну темную горгулью.
Грей, активировавший Песчаную Трансформацию, стоял на камне на земле. Вокруг постоянно был слышен звук разбивающихся камней, как будто толчок еще не прошел.
«Ахче!»
Чиханье молодого человека в воздухе немного разрядило атмосферу.
Ричард испытал облегчение, когда подтвердил лишь несколько жертв.
Но в следующую секунду он вдруг повернул голову.
В это время пыль перед ним постепенно рассеялась, и в пыли едва различилось огромное тело ростом более десяти метров.
Будто из бездны выползло злое существо.
Постоянно раскачивающаяся фигура и странные трещащие звуки подняли устрашающую атмосферу на высший уровень.
Ричард наконец увидел это существо, когда пыль постепенно утихла.
Это было древнее гигантское дерево, наполовину зарытое в землю. Высота над землей составляла 15 метров. Никто не знал, насколько глубоко оно было погребено под толстым стволом.
На этом древнем гигантском дереве было перекошенное лицо, которое выглядело особенно устрашающе в морщинистой коре.
Семь или восемь гигантских ветвей, которые могли непрерывно скручиваться, шлепали по камням вокруг себя, давившим на тело.
Ужасающая сила продолжала ломать камни, как будто они пытались убежать.
Приглушенный звук только что был не толчком, а движением древнего гигантского дерева, бомбардирующего валуны…
Ветви росли густо, но на них не было ни одного листа. Каждая ветка была усыпана серыми плодами размером с кулак.
Сегодняшняя цель, ядовитая оса, безумно летала по ветвям.
Ричард сначала подумал, что ядовитые осы устроили свое логово на этом древнем гигантском дереве, но удивительная сцена потрясла его.
Серый плод расцвел, а внутри появилось семь или восемь ядовитых ос. К нему была подключена небольшая трубка, похожая на материнскую пуповину.
После того как серые плоды расцвели, мокрые осы постепенно проснулись. Они расправили крылья, чтобы обсушить тела, затем вырвались из пуповины и вылетели.
Ричард был потрясен этой сценой.
«Ядовитые осы… росли на этом дереве?!»
«Какая жизнь у этого дерева? Почему это так странно и страшно?!»