Глава 293: Награда

Рен повел пятерых женщин-гномов на дорогу и к ожидающей карете.

«Это красиво.» Один из них сказал.

«Мы с Ти-Уан можем делать великие дела, когда работаем вместе». — сказал Рен, затем ворота Крепости Дома Нерам открылись, и вышли Наталия и Эрика.

«Привет, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?» Наталия закричала, когда увидела его личных служанок, стоящих вокруг него.

«Они мои свидания». — сказал Рен. «Сюрприз».

— Ты… ТЫ… — Наталия выглядела так, словно собиралась начать ругаться и злиться на него, и Рен чувствовал, что она чувствует. Он подошел к ней и взял ее за руку.

«Прежде чем ты скажешь что-то, чего не сможешь вернуть, у них уже есть личный контракт горничной, который нельзя изменить». — сказал Рен. «Даже представляя их перед правителем королевства, нельзя инициировать брачный контракт, не удалив предварительно старый контракт».

Наталия открыла было рот, чтобы сказать, что приводить их — плохая идея; но потом она подумала о том, что сказал Рен.

— С ними нельзя заключить брачный контракт. — сказала Наталья. — И они не против, что ты выставляешь их напоказ вот так? Она помахала рукой на маскарадные платья и украшения.

«Более чем хорошо». Один из них сказал. «Он не приказывал нам. Мы делаем это по собственной воле».

Наталья вздохнула. «Предупреждаю вас…»

«Это не будет иметь никакого значения». — сказал Рен. «Они единственные, кого я могу взять, и это не приведет к тому, что я автоматически выйду замуж».

— Но… неужели ты не мог…

— …только что выбрал один? — спросил Рен, и Наталия слегка кивнула. Он отошел в сторону и махнул личным горничным. «При почти полном отсутствии информации о них, их личностях и чувствах, кого из них мне следует считать фаворитом и пригласить на свидание, а кому позволить остаться здесь?»

Наталия посмотрела на них, а затем на Рена. «Вы не хотели выбирать наугад».

«Я не мог просто выбрать один; это оскорбило бы и того, кого я выбрал, и остальных одновременно». — сказал Рен. «Я не собираюсь спорить о справедливости или чем-то в этом роде». Он улыбнулся. «Когда я решил, что они уйдут, либо они все ушли, либо никто».

— Ты нам этого не говорил! Один из них сказал это и почувствовал их удивление.

«Если бы вы знали, это повлияло бы на ваше решение». Рен усмехнулся.

«Ты делишься с ними своей аурой!» — удивилась Наталья. «Почему я не чувствую их эмоций? Вы блокируете это?»

Рен покачал головой. «Аурой можно поделиться только с тем, у кого был подобный опыт, но я немного удивлен, что вы не можете почувствовать ее через меня».

«Я тоже.» — сказала Наталья. «Эрека? Ты их чувствуешь?»

— Нет, но я думаю, это потому, что Рен не концентрируется на своем кулоне Дома Нерам.

— Ой, я забыл. Сказал Рен, а затем добавил в Дом Нерам Ауру. Пять личных горничных и Эрека ахнули, когда их ауры слились друг с другом, а затем с искусственной вокруг кареты, которая, в свою очередь, слилась с аурой вокруг крепости. Поскольку Рен был в центре внимания, он уменьшил количество чувств, вытекающих через общую Ауру, и все вздохнули легче.

«Неудивительно, что он не делает этого постоянно». — сказала одна из горничных. «Я думаю, в противном случае мы все были бы опьянены его эмоциями».

— На самом деле это звучит неплохо. Смелый сказал. «Я не против насладиться его сиянием».

«Я тоже так думал, когда впервые почувствовал это». — сказала Эрека. «Это так…»

«…подавляющий!» Сказал младший и посмотрел на Рена. — Хотя… это не страшно.

Рен почувствовал то же, что и она, и улыбнулся. Ей это очень понравилось, и это ее немного пугало из-за того, как с ней обращались. Он протянул ей руку, и она приняла ее широко раскрытыми глазами. Рен рассказал о том, как он себя чувствовал, расслабляясь в джакузи в реальной жизни, и позволил этому спокойствию наполнить ауру.

«Ух ты.» Она сказала. «Как здорово, что ты можешь это сделать».

«Эта ночь будет веселой и, возможно, немного пугающей». — сказал Рен и улыбнулся, ведя ее к карете. «Давайте перейдем к делу». Он открыл дверь кареты и помог каждой женщине подняться и попасть внутрь. Когда они все оказались внутри, он закрыл дверь. «Я скоро вернусь.» Сказал он и побежал в крепость и в дом.

*

«Я все еще чувствую его!» — сказала одна из горничных.

«Размер его ауры меняется в зависимости от того, о чем он думает в данный момент». — сказала Наталья. «Его личная аура составляет 50 футов, и она удваивается, когда он носит плащ».

— Он упомянул, что взял плащ. Другой сказал. «Это способность?»

Наталья покачала головой. «Нет, все, что он делает, это предоставляет доступ к Ауре». Она улыбнулась. — Однако Рен их наполнил.

«Их?»

«Плащ теперь сам по себе излучает ауру на расстоянии 50 футов, а также дает Рену доступ к Страху, который также находится на расстоянии 50 футов».

«Это то, что он использовал против гигантов». — сказала одна из горничных. «В сочетании с заклинанием «Кричащий ужас», что бы это ни было».

«Это глиф его собственного дизайна». — сказала Наталья. «Он использовал его довольно много раз».

«Он может сделать так много». — сказала другая горничная. «Он великий искатель приключений».

Все личные служанки замерли, почувствовав, как аура сменилась с трепета на легкое угрожающее чувство с оттенком Страха.

«Клянусь богами». Сказала одна из них и попыталась отдышаться.

*

Рен проверил, заправлен ли тарантул в плащ с капюшоном ужасного волка, затем надел его и вздохнул, когда его аура расширилась. Поскольку его личная Аура находилась на высоте 50 футов, плащ добавил 50 футов, и он разделил свою концентрацию между своей новой Контактной Аурой в 15 футов и Аурой Дома Нерам в 40 футов. В целом, когда он был один, его высота составляла колоссальные 155 футов.

«Ах, ты не осознаешь, чего тебе не хватает, пока не проживешь какое-то время без этого». — сказал Рен, а затем подумал о других аурах, которые женщины делили с ним. Для пяти личных горничных это было 75 футов, а до Эреки — 30 футов. Если бы он добавил их, его аура увеличилась бы до 260 футов.

Это не считая моих аур страха, командования и товарищества.

Рен задумался. Если бы я добавил одного из них, мне было бы больше 300.

Он подошел к двери. Интересно, почему Наталия использует только «коллективную» вещь, которую открыла ее мать? Всего этого она не получает.

*

«Он идет!» Сказала самая младшая горничная. «Как он это делает?»

«Это одно из преимуществ общения с ним». — сказала Наталья. «Вы можете определить других внутри общей Ауры».

Все служанки посмотрели на нее с вопросами на лицах.

«Нет, я не делюсь аурами». — сказала Наталья. «Через некоторое время у меня начинает болеть голова».

— Мы тоже получим такой? Она спросила.

«Это зависит.» — сказала Эрека. «В отличие от Натальи, меня это никогда не беспокоит».

— Итак, ты говоришь, что не знаешь. Сказала смелая служанка. — Думаю, скоро узнаем.

*

Рен вышел из дома, подошел к карете, забрался внутрь и сел у двери. Он чувствовал бурлящие эмоции, которые кружили вокруг общей Ауры, но пока игнорировал их.

— В замок, пожалуйста. — сказал Рен водителю, и Типо вылетел на разведку вперед, когда Делилия щелкнула поводьями и двинула пони хорошей рысью.

********

Офицер Холли Стоунволл понятия не имела, что произошло, но когда она увидела заплаканное лицо своего партнера и он попросил ее уйти, она немедленно собрала их вещи и ушла с ним. Выйдя из дома, она убедила его, что лучшая идея — остаться на ночь, вместо того, чтобы собирать вещи и ехать в двухчасовой поездке в его нынешнем эмоциональном состоянии. Джон только кивнул и поехал обратно в гостиницу, не сказав ни слова.

Когда они остались одни в комнате, Джон наконец не выдержал и зарыдал. Холли никогда не видела, чтобы он так реагировал на что-либо, а на работе они видели ужасные вещи. Ей потребовалось больше часа, чтобы успокоить его настолько, чтобы он смог рассказать историю того, что произошло между ним и его племянницей Нэнси.

«О, Джон». Сказала Холли, и у нее на глазах выступили слезы. Ее сердце было разбито так же сильно, как и его, потому что она знала, как сильно он любит свою семью. Нэнси глубоко ранила его, сказав, что никогда больше не хочет его видеть. Холли даже не пыталась убедить его, что Нэнси говорила это только для того, чтобы убедить его ответить на ее чувства, потому что не имело значения, почему она это сказала. Все, что имело значение, это то, что она это сделала, и ему пришлось иметь дело с последствиями.

Джон прижимался к Холли в постели после того, как отчаянно занимался с ней любовью. Он был полон отчаяния и боли, и Холли крепко держала его, пока он выплескивал свое разочарование единственным возможным способом. Он выглядел так, будто сейчас спит, и Холли перестала гладить его по волосам.

— Спасибо, Холли. — сказал Джон, к ее большому удивлению.

— С тобой все будет в порядке? – спросила Холли.

«Нет.» — сказал Джон. — Но я не могу позволить этому остановить меня.

— Я помогу тебе, когда смогу. — сказала Холли и улыбнулась. «Когда тебе нужно плечо, чтобы поплакать…»

«Тебе не обязательно этого делать». Сказал Джон, затем посмотрел на нее. «Ты мне уже очень помог».

Холли взяла его руку и держала ее. — Я не выброшу тебя так бессердечно.

Джон поднял их сложенные руки и поцеловал ее, затем отпустил их, обхватил ее лицо ладонями и глубоко поцеловал в губы. Холли снова ответила на его потребность и обняла его, пока он продолжал доставлять ей удовольствие. Он был одновременно нежным и настойчивым, и это сводило Холли с ума. Она позволяла Джону делать с ней то, чего она никогда не позволяла делать с ней никому другому. Всегда.

********

— Ты не поверишь этому, Рен. — сказал Типо.

«Вау». — сказал Рен, когда карета остановилась перед Главной крепостью. Они отбросили эту иллюзию, и замок можно было ясно увидеть, возвышаясь над Главной крепостью. Гномы заняли все доступное пространство, и Рен заметил, что у главных ворот не было никакой охраны.

«Они не проверяют людей». — сказал Рен. «Кто угодно мог прийти с чем угодно».

«Все в сборе.» — сказала Наталья. «Я не думаю, что это имеет большое значение на данный момент».

Если вы встретите эту сказку на Amazon, обратите внимание, что она снята без согласия автора. Доложите об этом.

«Однако именно в этот момент это будет иметь наибольшее значение». — сказал Рен и потянулся к двери кареты. «Похоже, мы идем отсюда».

— Держись, Рен! — сказал Типо. «Что-то приближается».

Что это такое?

— подумал Рен своему другу.

«Это взвод гномов в тяжелых доспехах». — сказал Типо. «Они отделяются и открывают нам путь».

Откуда ты знаешь, что это для нас?

— Их ведет командующий. — сказал Типо.

«Жди здесь.» — сказал Рен и вышел из кареты. Гномы поблизости никогда раньше не видели такой повозки, и некоторые из них почувствовали сильную Ауру; но они не знали, что это был Рен, пока он не появился в поле зрения. В толпе воцарилась тишина, и они расступились перед приближающимися войсками.

«Добрый вечер.» — сказал Командующий и протянул руку. Рен схватил его за предплечье в официальном приветствии.

— Добрый вечер, командир. — сказал Рен и наклонился ближе. — У ворот нет охраны.

«У нас есть заклинатели, рассредоточенные по толпе, чтобы все было цивильно».

«Хороший.» — сказал Рен. «Спасибо за сопровождение».

«Если бы я этого не сделал, вы бы не доставили эту карету где-нибудь рядом с крепостью или замком». Сказал Командир и улыбнулся. «Сколько человек может там сидеть?»

«Восемь комфортно». — сказал Рен, а затем ухмыльнулся. — Двенадцать, если вы действительно хорошие друзья.

Командир усмехнулся, а гномы поблизости уставились на него. Они никогда раньше не слышали смеха командующего гарнизоном. Рен повернулся, чтобы посмотреть на солдат, проложивших путь, и это привлекло их внимание. Это гномы сражались вместе с ним с гигантами, поэтому он кивнул им, чтобы воздать им Честь, и они приветствовали его в ответ.

«Если ты захочешь поехать обратно в замок, то это будет немного туго». Сказал Рен, когда повернулся к командиру.

«Я просто встану на бегун». Сказал командующий, и Рен слегка кивнул и забрался обратно внутрь. Командир стоял на ступеньке под дверью и держался за ручки, за которые можно было залезть внутрь, а Рен велел водителю ехать в замок. Карета тронулась, и толпа смотрела, как она едет по расчищенной дорожке. Солдаты снова выстроились в строй, чтобы следовать за каретой, проходящей мимо их позиций.

Они подошли к самому замку, и Командующий сошел с полозья, чтобы освободить дверной проем, а затем открыл дверь. Рен вышел первым и протянул руку ближайшей горничной. Они быстро обсудили это и решили, что, хотя они и были его свиданиями, Наталия была главой палаты и самой старшей; так что она выйдет последней и будет представлена ​​ожидающей делегации.

Весь двор был освещен так, что всем было видно, кто и с кем прибывает; поэтому, когда первая горничная вышла из кареты, все задавались вопросом, кто она такая. Ее наряд соответствовал одежде Рена, а аксессуары полностью подчеркивали ее лицо. Когда она отошла в сторону и вышла другая женщина, одетая в то же самое, они не знали, что и подумать. Когда вышел третий, по толпе пробежала волна ропота. Когда вышел четвертый, женщины в толпе ахнули. Когда вышел пятый, несколько человек потеряли сознание от шока.

Рен усмехнулся, поскольку мог ясно слышать, что они говорят. Подождите, пока они узнают, что они личные горничные.

Он ухмыльнулся и протянул руку Эреке, когда она вылезла из кареты. Рен услышал коллективный вздох, что больше нет женщин, одетых как он, и потянулся к Наталии. Она взяла его за руку и ахнула. Все чувства, которые все чувствовали, захлестнули ее, и она отпустила его руку.

«Ей-богу!» — сказала Наталья.

«Извини.» — сказал Рен и ослабил поток. «С этим приходится смириться даже мне».

Наталия слегка кивнула и снова взяла его за руку. У нее не было такого внезапного взрыва, и она улыбнулась, когда вышла из кареты и увидела прием, ожидающий Рена.

— Значит, она переборщила. Сказала Наталия и посмотрела на Рена. «Мне жаль, что тебе приходится это делать».

«Не будь». — сказал Рен. «Я полагал, что она услышит о некоторых вещах, которые я сделал». Он ухмыльнулся. «Я был почти уверен, что по крайней мере одна из десяти тысяч книг, которые я раздал, в какой-то момент дойдет до нее».

Наталия фыркнула, а затем указала на выстроившуюся линию приветствий, ожидающую их. «Это для тебя, поэтому ты должен идти первым».

Рен обратился к своим личным горничным. «Время для шоу.»

Служанки взялись за руки и выстроились в ряд позади Рена, и он взял за руку первую горничную. Они подошли к первому человеку в очереди, и это была леди Лонгор. Поскольку она была одинока, ее место было в начале очереди, несмотря на ее статус Главного Дома. Некоторые считали это местом позора, но Рен видел в этом место возможностей. Она будет первой, кто встретит его свиданий.

«Леди Лонгор». — сказал Рен и взял ее за руку. Вместо того, чтобы наклониться над ним, как должно было, он наклонился и поцеловал ее в щеку. Несколько членов окружающей толпы ахнули, но сама леди Лонгор лишь тепло ему улыбнулась.

«Я, Рен Первый, хотел бы представить вам своих свиданий на вечер». Сказал он и отступил назад. «Это мои личные горничные; Наврут, Лусиния, Вервинн, Андрела и Фрикара.

Вся толпа замолчала, потому что Рен публично произнес имя женщины, и он чувствовал, как трепет и шок проходят и его служанки.

Они не знали, что я знаю их имена.

Подумал Рен, и Типо засмеялся от восторга, полетев вниз и приземлившись на плечо Рена.

«Что это такое?!?» — спросила леди Лонгор и указала на Типо.

«Это мой хороший друг Типо». — сказал Рен.

«Приятно познакомиться с вами лично». — сказал Типо и помахал ей одной из передних ног.

— Эм… — Леди Лонгор выглядела так, будто не знала, что делать, и Рен усмехнулся.

«Следующая на очереди потрясающая блондинка леди Эрика. Она практически сама управляет Домом Нерам.

Толпа снова ахнула, когда Рен публично произнес имя другой женщины. Они ничего не могли сказать по этому поводу, потому что она была из его Дома и они не могли подписать брачный контракт.

«Она будет отрицать, что слишком много работает, но мы оба знаем, как это трудно».

Леди Лонгор слегка кивнула, и несколько других голов в очереди кивнули.

«Наконец, и самое главное; прекрасная леди Наталия. Она нынешняя глава Дома Нерам. — сказал Рен. «Я очень люблю ее; но поскольку наш брачный контракт был аннулирован, я не мог пригласить ее на свидание».

Полная тишина заполнила пространство, где они стояли, потому что Рен сказал им абсолютную правду.

«Было очень приятно снова встретиться с вами, леди Лонгор». — сказал Рен, слегка поклонился ей и сделал два шага вправо. Он представился следующему человеку в очереди, а затем повторил то, что сказал леди Лонгор. Каждый раз он немного менял описания, чтобы люди не слышали каждый раз одно и то же. Больше никто не произнес ни слова, пока Рен представлял своих служанок всем членам Малого и Большого Домов.

Рен подошел к очереди и обязательно использовал свой ритуал поцелуя в щеку для всех женщин. Некоторых это смутило, а другие приняли с радостью. Это дало им честь и общественный восторг, которого они раньше не испытывали. Некоторые из них признали Типо, а другие полностью его проигнорировали. Когда Рен дошёл до самого конца очереди, он увидел Барнара.

— Рад тебя видеть, старый друг. — сказал Рен и протянул руку.

«Я не такой уж старый». — сказал Барнар, затем улыбнулся и на мгновение схватил Рена за руки.

«Я знаю, что мне не нужно представляться; но могу ли я представить вам своих свиданий на вечер? — спросил его Рен.

«Я думаю, что все в Дорнрахе уже знают их имена». — сказал Барнар и усмехнулся. — Вместо этого я передам тебя королеве.

Рен слегка кивнул и сделал два шага в сторону, чтобы встать перед Нархильдой, и взял с собой своих свиданий. — Добрый вечер, Ваше Высочество. Он сказал, но не использовал ритуал поцелуя в щеку. Он заметил ее лицо и увидел, что она выглядит одновременно счастливой, грустной и злой; поэтому вместо этого он поклонился ей.

«Вы устраиваете настоящее зрелище». Нархильда вылезла сквозь стиснутые зубы. «Носить одежду королевского фиолетового цвета и королевского стиля. Ювелирные изделия — приятный штрих. Почему ты не отдал его Наталии и Эрике?»

«Я не имею права.» — сказал Рен. «Я не могу дарить дорогие подарки членам моего собственного Дома».

«Но вы можете

отдайте их своим личным горничным

?» Нархильда произнесла последние два слова так, словно они были грязными.

— Они не являются членами какого-либо Дома, Ваше Высочество. — сказал Рен и наклонился ближе, чтобы прошептать. — Я с ними не спал, если ты поэтому так злишься.

«Это не.» — сказала Нархильда, и Барнар слегка вздрогнул. Она взглянула на него и вздохнула. «Вы выставляете напоказ то, что следует хранить только в стенах Дома».

«Нет закона, запрещающего всем рассказывать, что у меня есть личные горничные». — сказал Рен. «Они есть у многих людей. Я просто хочу, чтобы все знали, что моих личных горничных не нужно прятать.

— Они должны быть… — сказала Нархильда, взглянув на них. «…но сейчас уже слишком поздно что-то менять».

— Только для некоторых вещей, Ваше Высочество. Рен улыбнулся. «Спасибо, что пригласили меня и потребовали, чтобы я привел с собой свидание».

«Я не знал, что ваш брачный контракт с Наталией расторгнут». — сказала Нархильда. «Я подумал, что это было бы хорошее время для вас двоих, чтобы повеселиться».

«Мы не можем ничего сделать публично, Ваше Высочество». Рен напомнил ей. «Если будут танцы, я все равно буду с ней танцевать; но, кроме этого…»

Нархильда вздохнула. — Давай просто зайдем внутрь. Она сказала. «Мы сделаем объявление через час».

Рен слегка кивнул и отступил назад. Теперь, когда прибыл главный гость, они все могли зайти внутрь и начать развлекаться. Очередь начала двигаться, и вместо того, чтобы попытаться прервать поток, чтобы войти внутрь, он встал у двери и приветствовал всех, кто проходил мимо.

Некоторые из них приветствовали его в ответ, а некоторые даже разговаривали с личными горничными, проходя мимо. Когда все члены Большого и Малого Домов вошли в помещение, где должно было проводиться празднование, Рен повел в комнату своих личных служанок Эрику и Наталию.

Первые 30 минут Рен и его личные служанки общались. Они говорили обо всем, о чем их спрашивали. Все это было вежливой болтовней, пока кто-то не спросил Рена, откуда у него их так много. Когда Рен рассказал историю о том, как он их нашел, они уставились на него и на личных служанок с открытыми ртами. Люди начали от них отходить, а еще через 15 минут вокруг них была расчищена большая территория. Рен позволил своему веселью все больше и больше заполнять общую Ауру со временем.

Теперь, когда между ними и всеми остальными возникла какая-то пропасть, он достал сумку с теневыми маркерами, полученными после гигантской битвы. Несмотря на то, что на нем было его имя, он хотел, чтобы это было внесено в бюджет гарнизона, чтобы гарантировать, что никто не будет вмешиваться в него в течение следующих 5 лет.

Рен открыл его и бросил в свой инвентарь, затем улыбнулся. Этот специальный бонус также удвоил эту сумму.

В нем было 200 теневых маркеров вместо 100. Поскольку для изготовления теневого маркера требовалось 100 платиновых монет, Рен превратил 200 теневых маркеров в 20 000 платиновых монет.

Если мои расчеты верны, гарнизону хватит на 10 лет.

Рен задумался. Я уже заплатил налоги за 5 лет, так что их должно хватить на оплату остальных 5 лет.

«Ты думаешь о чём-то очень серьёзном». — сказала Эрека Рену.

«Я занимаюсь математикой в ​​голове». Рен улыбнулся. «Это некрасиво».

Эрека усмехнулась, а затем фоновая музыка стала громче. «Я думаю, что танец начинается».

Рен нахмурился. Нархильда сказала, что объявление будет сделано через час; и это было 50 минут назад.

— Возможно, она передумала. — прошептал Типо на ухо Рену.

Нет, она бы этого не сделала, если бы не возникло чего-то еще.

Рен задумался. Типо, можешь сходить и проверить?

«Не так.» — сказал Типо. «Все меня видят».

Рен снял Кольцо Вспоминания с кольца Короны Жука и вызвал Типо. Типо полетел туда, где стояли Нархильда и Барнар, и занял позицию достаточно близко, чтобы слышать. Рен хранил металлическое тело Типо и надеялся, что Типо не будет обнаружен.

Пока он ждал, сможет ли Типо что-нибудь узнать, Рен пошел делать то, что, по его словам, собирался сделать. Он подошел к Наталье и протянул ей руку.

«Моя Леди, можно мне пригласить вас на танец?»

— Ч-что? На лице Натальи появилось удивленное выражение.

«ПОТАНЦУЙ со мной.» — сказал Рен и помахал пальцами.

— Мы… мы ничего не можем сделать… публично. — сказала Наталья.

«Я уже сказала Нархильде, что если бы были танцы, я бы потанцевала с тобой».

— Я… ну… — Наталия взяла его за руку. — …если Королева не против. Она улыбнулась. «У тебя может быть первый танец».

Они отошли совсем немного от группы, с которой прибыли, и Рен активировал Скрытность. Это позволяло ему двигаться легко и быстро, и он использовал танцевальные движения, которым Рози научила его много лет назад в Авроре. Наталия уже танцевала с Реном и эти движения раньше, поэтому она повторяла его шаг за шагом, пока они двигались. Пока играла музыка, они почти потерялись в своем маленьком мире, и все, что они могли видеть, это друг друга. Когда через несколько минут музыка прекратилась, Рен выпустил ее из объятий и слегка отступил назад.

«Большое спасибо, леди Наталия». — сказал Рен, затем глубоко поклонился ей. Когда он встал, его встретили аплодисментами. Он оглянулся, и все остальные перестали танцевать, чтобы посмотреть на него и Наталию. Рен улыбнулся и несколько раз поклонился царственно, а Наталия усмехнулась, пока он произносил это перед публикой.

«Они делают это сейчас». — сказал Типо. Рен достал Отправочный квадрат, подключенный к Командиру, и позвал его. Толпа обернулась, когда Дюрал, Советник Трона, вышел на сцену.

«Если можно, прошу вашего внимания». — сказал Дюрал громким голосом. «Перед главным событием необходимо сделать несколько объявлений».

Командир пробрался сквозь толпу и подошел к Рену.

«Они избегают тебя из-за того, что у тебя есть личные горничные?» — спросил Командир.

«Нет, потому что я получил их от главы Гильдии Воров».

Командир покачал головой. «Как мимолетна слава».

Рен рассмеялся и положил руку ему на плечо. «Это правда.»

Они не особо обратили внимание на то, что говорил Советник Трона, пока он не произнес имя Рена.

«Да, лорд Нерам. Пожалуйста, поднимитесь сюда и присоединитесь к остальным на сцене».

Рен посмотрел на остальных на сцене, пожал плечами и пошел к ним на сцену. Командир последовал за ним, а затем встал позади него, когда Рен оказался в том месте, на которое указал Советник.

«Как я уже говорил, эти люди внесли вклад в развитие Королевства, который заслуживает признания». Сказал Дюрал и рассказал, что первый человек представил упрощенный способ подачи документов.

Ты, должно быть, шутишь.

— сказал Рен и посмотрел на толпу. Я думал, что это должно было стать для меня праздником.

Он мог видеть место, где находились его личные служанки, а Наталия и Эрика выглядели такими же растерянными, как и он. Рен стоял там, пока каждый человек на сцене получал награду от Королевы от имени Королевства по совершенно обыденной причине.

Когда Дюрал добрался до Рена, в толпе воцарилась тишина. Слухи о том, почему он был там вместе с другими представителями Палаты представителей и правительственными чиновниками, а также с военным эскортом, распространялись со скоростью лесного пожара.

«За защиту королевства от угрозы, которая могла нанести неисчислимый ущерб, мы вручаем Лорду Рен Нераму Медаль за отвагу Королевства Гномов».

«Вот и все?» Издалека послышался мужской голос. «Разве ты не собираешься описать, как он повел 24 гномов против 30 элитных солдат-гигантов, а затем убил их?»

Рен поискал, кто это говорил, и увидел своего друга Доркота, который был официальным огранщиком дома Нерам и имел собственное помещение в мастерской Рена. Он находился в задней части комнаты, куда отправили простолюдинов.

«Правительство не может разглашать подробности произошедшего». — сказал Дюрал.

— Не будь напыщенным ослом, сынок! — сказал Доркот. «Эти люди заслуживают того, чтобы знать, как близко мы все были к смерти!»

«Правительство не может разглашать…»

«Ба!» — сказал Доркот. — Тогда продолжай!

«О да. Пожалуйста, шагните вперед, лорд Нерам».

Рен шагнул вперед, и Нархильда протянула ему награду.

— Мы не можем им сказать, Рен. — прошептала Нархильда. «Если бы они знали, в какой реальной опасности они находились…»

«Из-за меня им больше не угрожают гиганты». Он сказал это обычным голосом, а не шепотом, принял награду, а затем вернулся на свое место.

«А теперь… главное событие». — сказал Дюрал, и Нархильда и Барнар выступили вперед. «Королевская семья хотела бы сделать объявление».

«После долгих поисков мы не смогли найти подходящего наследника престола». — сказала Нархильда, и все в толпе одновременно заговорили, задаваясь вопросом, что произойдет с Королевством, если у него не будет правителя. Она позволила разговору продолжаться минуту, а затем заговорила.

«Но пока мы искали; произошло чудо». — сказала Нархильда. — Вместо того, чтобы найти наследника… — Она положила руку на живот. «…мы сделали один».