Глава 295: Поспешное отступление

Острая боль пронзила сердце Рена, и он старался не делиться этим со всеми. Его личные служанки и Эрека вскрикнули и все равно упали на колени. Даже одного лишь вкуса этого было достаточно, чтобы причинить им глубокую боль.

«Очень хорошо.» — сказал Рен сквозь крики, крики и плач из зала. — Я уйду прямо сейчас. Он повернулся и пошел прочь, но остановился. Он быстро подошел к Нархильде и взял ее на руки. — Мне очень жаль, Барнар.

«Рен! Нет!» — сказала Наталья.

Рен страстно поцеловал Нархильду, и все замерли в шоке. Нархильда сначала попыталась оттолкнуть его; но затем ее руки переместились и обняли его, и она ответила на поцелуй так же страстно. Через мгновение он прервал поцелуй и отпустил ее.

— До свидания, Нархильда. Сказал Рен и повернулся к потерявшей дар речи публике, подошел к краю сцены и спрыгнул с нее, чтобы встретиться с Наталией.

— Я… я отказываюсь… — начала было Нархильда, но потом передумала. — До свидания, Рен.

Уведомление!

Ингредиент рецепта неприятностей: «Королевство гномов» готов.

*

Лилит, королева темных эльфов, находилась в середине стратегического совещания с генералами своей армии, когда ее грудь пронзила острая боль. Она прижала руку к сердцу и рухнула на колени. В последнее время она много чувствовала от Рена, но эта последняя эмоция действительно причиняла ей боль.

Великий Васалор!

Подумала Лилит, чувствуя боль Рена. Это ударило ее гораздо сильнее, чем должно было, потому что эта боль соответствовала ее собственной. Ее генералы сгрудились рядом с ней, чтобы узнать, в чем дело, и когда один из них коснулся ее плеча, они упали в обморок, почувствовав боль Рена тоже.

О, Рен!

На ее глазах выступили слезы, потому что в отличие от способности Рена уменьшать то, что другие чувствовали через свою ауру, Метка Лилит обходила это и давала ей прямую связь с ним и его эмоциями. Она старалась выпить как можно больше, не обращая внимания на страдающего рядом с ней Генерала. Для нее было слишком тяжело пытаться съесть и то, и другое одновременно. Паук длиной 10 футов сполз по стене к месту встречи и поспешил к ней, чтобы встать рядом.

«Нет, я не собираюсь делать к нему портал». — сказала Лилит. — Если бы я был сейчас рядом с ним, я… я думаю… я думаю, что сделал бы все, что он меня попросил. Она улыбнулась. «Они так сильно ранили его, и я бы убил их всех за это».

Паук слегка сдвинулся, и Лилит усмехнулась.

«Я знаю. В любом случае я должен убить их; но я же говорил тебе, что сделаю все, что он попросит. Я не пойду к нему, потому что, если бы я попытался их убить, он бы попросил меня не делать этого».

*

Рен взял протянутую руку Наталии, когда они подошли к его личным служанкам. Наталия внешне не отреагировала на его эмоции, но он чувствовал, что она была в таком же смятении, как и он. Служанки стояли на коленях и плакали, а Рен извинился перед ними и перестал концентрироваться на своей Контактной Ауре.

«Нет!» Сказали они вместе и встали, чтобы окружить его.

«Не переставайте делиться с нами!» — сказала Фрикара. «Вы не покажете им, как сильно вам больно, поэтому давайте покажем им!»

— Я… окей. — сказал Рен и сосредоточился на своей контактной ауре. Личные служанки громко рыдали, и Наталия помогла Эрике встать.

«С тобой все впорядке?» – спросила Наталья у Эрики.

«Я в порядке.» Сказала Эрека, и слезы текли по ее лицу. — Я просто… я не знал, что он любит ее. Она грустно улыбнулась. «Меня очень сильно задело то, как сильно она причинила ему боль».

Наталья кивнула. «Меня это тоже сильно поразило, когда я впервые почувствовал это». Она сказала. «Пойдем.»

Все они держались за руки, проходя сквозь толпу, и толпа расступилась перед ними. Типо полетел вперед на разведку, а некоторые гномы кивнули, некоторые слегка помахали рукой, а другие протянули руку и коснулись его. Рен проигнорировал получение чести за кивки и постоянные всплывающие окна с ошибками, когда они появлялись.

Я рад, что не борюсь с желанием уйти.

Рен задумался. Иначе я потеряю всю свою заработанную Честь.

«Куда мы идем?» — спросила одна из горничных.

«В доки». — сказал Рен. «Я не могу… намеренно… отложить выезд из земель гномов». Он сказал. — Я тоже не могу вернуться в Крепость Дома Нерам, чтобы собрать вещи и собрать вещи.

«Это ужасно.»

— Что в доках?

«Корабль.» — сказал Рен. «Я купил его несколько месяцев назад, чтобы собрать все свои вещи и отвезти их обратно в Аврору». Он сказал. «После этого я собирался использовать его для перевозки вещей туда и обратно».

— Тогда давай не будем терять время. — сказала одна из горничных, когда они наконец вышли из замка и подошли к ожидающей карете. «Мы должны доставить вас в доки!»

– Это доки. — сказала Делилия. На глазах у нее, как и у многих других женщин, стояли слезы. «Мне очень жаль.» Сказала она, глядя на Рена.

«Я тоже.» — сказал Рен, помогая одной из служанок сесть в карету. — По крайней мере, мне удалось увидеть, как ты немного выпрямился.

«Немного?» — спросила Делилия.

«Я был бы дураком, если бы думал, что ты отказался от всего ради стабильной зарплаты». — сказал ей Рен и помог следующей горничной сесть в карету.

Делилия рассмеялась. «Вы довольно хорошо умеете читать людей».

«Иногда.» — сказал Рен. «В других случаях? Ну, вы слышали результат.

Горничных погрузили в карету, и он помог Эреке и Наталье сесть, а затем забрался сам. На этот раз толпу не пришлось оттеснять солдатами, и карета выехала из двора и через город Дорнрах к докам, наверху которой сидел Типо, чтобы нести вахту.

*

Группа на сцене разошлась среди сплетен, слухов и обвинений после того, как один из пользователей магии деактивировал заклинание для усиления голосов.

— По крайней мере, это закончилось. — сказала Нархильда и вздохнула с облегчением. «Теперь мы можем…»

«Ей-богу, что, черт возьми, все это значило?» – спросил ее Барнар. «Вы ведь видели, какую власть он имеет над людьми, не так ли?»

«Вот почему мне пришлось от него избавиться!» — сказала Нархильда. «Если бы он остался…»

«Моя королева, он никогда не стремился к власти». — сказал Дюрал, советник трона. «Ему навязали это, и он с этим справился; но даже когда у него было несколько возможностей воспользоваться этим, он этого не сделал».

«Он владеет Гарнизоном! Он мог захватить и убить нас всех! Мне пришлось его убрать!»

«Это не моя Нархильда говорит!» — воскликнул Барнар. «Что происходит? Почему ты так сильно хочешь, чтобы он ушел, что тебе нужно придумывать причины для этого?»

Нархильда ничего не сказала, а Барнар посмотрел на нее так, словно видел ее насквозь.

«Мы все видели этот поцелуй». — сказал Барнар. «И поэтому ты хочешь, чтобы он ушел? Потому что он любит тебя?

«Да!» — сказала Нархильда. «Если бы он остался, он бы не создал ничего, кроме проблем».

Барнар не вздрогнул от «да», но слегка поморщился, когда Рен вызвал проблемы. «Думаю, мы никогда не узнаем, сделает это Рен или нет». Он сказал. «Вы позаботились о том, чтобы ему не пришлось создавать проблемы. Ты сделал все это сам».

«Что ты имеешь в виду?» – спросила Нархильда.

«Разве вы не видели и не слышали реакцию толпы?» — спросил Барнар.

«Вы только что изгнали того, кого они теперь знают, как национального героя». — сказал Дюрал. «Люди сейчас вами недовольны».

«Они скоро забудут о нем». — сказала Нархильда и потерла живот. «Особенно, когда рождается новый король».

*

Рен вышел из кареты в доках и закрыл дверь. — С этого момента я останусь на корабле. Сказал он и посмотрел на женщин в карете. «Мы покинем причал и поплывем в гавань».

«Ждать!» — сказала Наталья. — Ты не можешь оставаться здесь один!

«Он не будет». Сказала одна из горничных и попыталась открыть дверь; но Рен держал это закрытым.

— Ты забываешь свой приказ оставаться в здании, которое мы с Ти-Уан построили для тебя.

«Нет, это не так». Другой сказал. — Мы можем проигнорировать это сегодня вечером.

— Я не могу позволить тебе… — начал было Рен и почувствовал их гнев.

— Ты отказываешься от своего слова? — спросила Фрикара, смелая. «Вы сказали, что хотите, чтобы мы сами приняли решение, и мы это сделали. А теперь открой эту дверь и выпусти нас».

Рен собирался протестовать, но чувствовал, насколько они будут упрямы, если он им откажет; поэтому вместо этого он вздохнул и открыл дверь. Пять личных горничных вышли на причал и встали позади него, и он почувствовал, насколько они счастливы.

«Эрека? Можете ли вы нанять рабочую бригаду для посещения мастерской? Ти-один скажет им, что я хочу отправить сюда на корабль.

Рассказ автора был незаконно присвоен; сообщать о любых случаях этой истории на Amazon.

— Они будут там первым делом утром. — сказала Эрека. — Рен, я…

«Я знаю.» Сказал Рен, почувствовав ее чувства. «Надеюсь, перевезти все, что мне нужно, на корабль не займет много времени».

— Это не… — горячо начала было Эрека, затем увидела его улыбку и почувствовала его легкое веселье. «Ты даже не собираешься усложнять это дело, не так ли?»

Рен покачал головой. «Я не могу драться, спорить или рассуждать, испытывая принуждение уйти». Он улыбнулся. — Итак, я не буду.

— Но… но Рен… ты…

«Я теряю много важных вещей; но не все». — сказал Рен и посмотрел на Наталию. Она протянула ему руку, и он взял ее. «Я не знаю, как я буду спать без тебя рядом».

— Ты… ты привыкнешь к этому. — сказала Наталия, и каждый из них почувствовал, насколько, помимо всего прочего, это причиняло боль больше всего. «В конце концов.»

«Это правда.» — сказал Рен. «Я рассказал тебе, каково мне, когда я имею дело с делами Искателя приключений». Он улыбнулся. «Хотя мне постоянно больно, я к этому привыкла».

Наталия слегка кивнула, потому что знала, что он имеет в виду. Без нее ему было бы постоянно больно.

«Ой, это так мило». Сказала одна из личных горничных. «Теперь отпусти свою запретную любовь и иди». Она сказала. «Это можно считать задержкой».

«Верно.» — сказал Рен. — Наталья, мне пора идти. Он улыбнулся. «Нарушьте закон ради меня».

Наталия наклонилась вперед и даже не колебалась, целуя его на прощание, публично и при свидетелях.

«Прощай моя любовь.» – сказала Наталья со слезами на глазах.

«Это не прощание, Моя Любовь». — сказал Рен. «Это просто «увидимся позже».

— Тогда увидимся позже. — сказала Наталья и улыбнулась. Оба их сердца немного разбились, потому что их отношения, какими они были раньше, снова подошли к концу.

Рен отпустил ее руку и отступил назад, чтобы закрыть дверь кареты, а затем махнул Далилии, чтобы она уходила. Она помахала рукой и щелкнула поводьями, и карета увезла вторую любовь всей его жизни. Типо подлетел к Рену и приземлился ему на плечо.

— Все в порядке, Рен. — сказал Типо. «У нас все будет в порядке».

Я надеюсь, что это так.

— подумал Рен своему другу.

Карете пришлось покинуть доки, прежде чем она смогла преодолеть размеры Ауры Рена; но когда это произошло, аура уменьшилась на 30 футов, потому что Эреки больше не было внутри нее и она не делила свою.

— Пойдем на корабль. Сказала одна из служанок и взяла Рена за руку. «Нам нужно как можно скорее вытащить вас с земли».

Рен кивнул и пошел по большому причалу к складу, в конце которого торчал его корабль. Пять личных горничных следовали за ним, все еще держась за руки. Они обнаружили, что контакт с кожей проясняет их чувства.

— Он до сих пор его не вынес? — рассеянно спросил Рен, когда они подошли к зданию. Рен постучал, и ему ответил невысокий гном. Он был всего около 3 с половиной футов ростом, имел густую бороду и волосы и имел недовольное выражение лица.

«Чего ты хочешь?»

«Я здесь, чтобы забрать свой корабль». Сказал Рен и показал документ на корабль. — Экипаж готов к работе?

«Мы всегда будем готовы». — сказал невысокий гном. «Заходите».

«Спасибо.» — сказал Рен и повел своих личных служанок внутрь. Невысокий гном подошел к кораблю.

«Владелец поднимается на борт!» Он закричал, а затем постучал по корпусу. Рен услышал щелчок и поворот, и большая панель на борту корабля выдвинулась, а затем начала опускаться, как подъемный мост.

«Это круто.» — сказал Рен. — Я полагаю, отсюда мы сможем подняться наверх?

«Конечно.» — сказал невысокий гном. «Стандартные выходы расположены внутри грузового корпуса».

Рен кивнул. То же самое было и на корабле, на котором он прибыл в королевство гномов. Люк открылся, и невысокий гном вошел внутрь. Рен последовал за ним, и с ними пошли личные служанки. Та, что впереди, держала его за руку, потому что знала, что Рену нужен кто-то, кто поможет ему держаться вместе. Он взял их в большой трюм корабля, и они дивились его размерам.

«Здесь можно разместить еще один корабль!» Один из них сказал, и Рен усмехнулся.

«Это правда.» Сказал невысокий гном и открыл одну из дверей, чтобы попасть наверх. «У нас внутри был еще один корабль». Он ухмыльнулся. «Идиоты напоролись на мели у входа, а так как не смогли вытащить его обратно, не потопив…»

«Я рад, что вы все получаете хороший опыт работы с кораблем». — сказал Рен, когда грузовой люк закрылся. «Мы покидаем причал и паркуемся в гавани».

«Без проблем.» Сказал невысокий гном и поднялся по лестнице. Несмотря на то, что корабль был сделан немного больше, чем корабль размером с человека, все на нем по-прежнему было сделано для гномов. «Мы отчаливаем!» — Сказал невысокий гном, а затем весь корабль ожил от звуков бегающих вокруг и выполняющих свою работу гномов.

— Вы капитан? — спросил Рен у невысокого гнома.

«Я.» Он сказал. «Что из этого?»

«Приятно наконец встретиться с вами». — сказал Рен. «Мне просто жаль, что это произошло при таких обстоятельствах».

«Что это за обстоятельства?»

«Меня изгнали из земель гномов». — сказал Рен. «Вступает в силу немедленно.»

Невысокий карлик рассмеялся и посмотрел на воронье гнездо на вершине средней мачты. «Гринт! Ты должен мне 20 серебряных!»

«Черт побери!» — сказал Гринт, высунув голову из разведывательного насеста. «Добавьте это в мой счет!»

Невысокий гном снова засмеялся и помахал рукой, затем посмотрел на Рена. «Сейчас у него почти 8 золотых монет». Он сказал. «Бедный парень делает ставку на все».

— Надеюсь, ты…

«Да, он никогда не покидает корабль». — сказал невысокий гном. «Экипаж и я держим его под рукой».

Рен слегка кивнул, а затем услышал крик снизу.

«Привет! Что происходит?» Корабел закричал. Невысокий гном подошел к борту корабля и посмотрел вниз.

«Владелец собирается в круиз по гавани». Капитан сказал.

«Ой! Он здесь?»

«Ага.» Невысокий гном помахал Рену, который тоже подошел к перилам.

«Меня изгнали, поэтому мне нужно идти». — сказал Рен, достал платиновую монету и бросил ее корабелу. «Это должно покрыть расходы на хранение этой вещи в течение столь длительного времени».

«Спасибо!» Корабел сказал. «Если вам нужно построить еще корабли, дайте мне знать!»

Рен помахал ему рукой, и затем корабль отошел от причала.

«Я никогда раньше не был на корабле». — сказала одна из горничных.

«Я тоже.» Другой сказал.

«У меня есть. Это было во время шторма, и это было одно из худших событий, которые я когда-либо испытывал».

Рен почувствовал ее беспокойство и посмотрел на нее. Поскольку он все еще держал руку ведущей горничной, он знал, кто из них это был. Он подошел к ней и улыбнулся.

«Этот корабль настолько велик, что даже если мы каким-то образом столкнемся со штормом, вы этого не почувствуете». — сказал Рен. — В самом деле, почему бы нам не спуститься вниз? Я хочу посмотреть, где мы остановимся.

Рен почувствовал, как личные горничные пробежали волнение, и улыбнулся. — Прежде чем ты начнешь надеяться, я собираюсь поспать.

«Это нормально.» Фрикара, смелая, сказала. «Просто остаться рядом с тобой сегодня вечером было…»

«Страшный.» «Самый младший», — сказала Андрела и протянула руку, чтобы обхватить его лицо. Она была в конце линии, держащей за руки, и была единственной, у кого была свободна рука, чтобы сделать это. «Я не знаю, как тебе может быть так больно, и при этом ты не катаешься по земле и не кричишь от боли».

Рен улыбнулся ей. «Мне уже причиняли боль раньше». Сказал он и вспомнил, что произошло с Люси. Личные служанки одновременно рыдали, и Рен сдержал свои чувства. «Мне жаль.» Он сказал. «Обычно я лучше сдерживаю свои чувства, чем сейчас».

«Все нормально.» — сказала Лусиния. — Давай спустимся вниз, прежде чем ты сможешь выкопать еще что-нибудь, чтобы побить нас.

Рен почувствовал ее веселье, слегка кивнул, затем посмотрел на капитана. «Выведите нас на середину гавани и держите подальше от морских путей». Он сказал. «Я хочу, чтобы меня заметили, но я не хочу вмешиваться».

«Я понимаю.» — сказал невысокий капитан. — Ты тоже не хочешь, чтобы тебя изгнали из вод.

Рен постучал по кончику носа. — Если понадоблюсь, я буду в своей каюте.

— Не буду, но приятно знать, что ты будешь в стороне. — сказал невысокий капитан и ухмыльнулся. Рен усмехнулся, а затем повел своих личных служанок на корабль через главные двери каюты.

— Вот сюда. — сказал Рен и повел их по длинному коридору в главную каюту. — Если я правильно помню, каюты с каждой стороны должны подходить для…

«Нет.» — сказала Фрикара. «Мы не оставляем вас одного».

Рен остановился и посмотрел на них. Ширина коридора составляла почти 10 футов, поэтому он без проблем мог ясно видеть их лица.

«Со мной все будет в порядке».

«Да, вы.» — сказал Наврут. — Мы позаботимся об этом.

— Ну, подожди минутку. — сказал Рен. — Возможно, вы мои личные горничные, но…

«Нет! Подожди минутку! — сказала Фрикара. «Мы все согласились, что поможем вам по собственной воле». Она сказала. «Открой дверь каюты, чтобы мы могли увидеть, где будем спать сегодня вечером».

— Вы не все спите…

«Открыть. . Дверь.» — сказала Фрикара своим командным голосом.

Рен почувствовал, что она командует им, и был так удивлен этим, что открыл дверь, даже не задумываясь об этом.

«Ооо, это здорово!» — сказала Лусиния. «Входите, входите!» Она уговаривала Рена, и он ввалился в комнату и взял с собой личных горничных. Все они продолжали держаться за руки, осматривая большую каюту.

«Я думаю, мы все сможем поместиться». Сказала Фрикара, глядя на большую кровать. Несмотря на то, что именно она без колебаний сказала Рену, что хочет использовать его в качестве сексуального объекта, в данный момент он не получал от нее подобных чувств.

«Становится поздно.» — сказал Наврут. «Если вы хотите вставать утром, вам нужно поспать».

— Я не думаю, что я…

«Ерунда.» — сказала Фрикара. «Андрела? Будь куклой и свободной рукой отцепи меня.

Андрела расстегнула спину платья Фрикары, и оно опасно ослабло. Рен отвернулся, чтобы не видеть ее топлесс.

— Тебе неловко? – спросила Фрикара, когда почувствовала то же, что и Рен. «Ты такой милый!»

— Это… не то чтобы я раньше не видел женщин обнаженными. — сказал Рен и попытался отпустить руку Лусинии. Однако она не отпускала; потому что она хотела сохранить их кожный контакт. «Однако каждая женщина индивидуальна». Он сказал. — Это… это потому, что я… я едва тебя знаю.

Фрикара рассмеялась, и Рен почувствовал то же, что и она.

«Мы собираемся проводить много времени вместе». — сказала Фрикара. — Со временем ты познакомишься с нами, но… — Она улыбнулась. «Задолго до этого вы увидите одного, некоторых или всех нас обнаженными; и, скорее всего, прежде, чем вы сможете полностью загрузить корабль и отправиться в путь.

Рен вздохнул, потому что чувствовал правду в ее словах; и он знал, что они будут настойчивы в преследовании его. Он действительно мог чувствовать это в них.

«Оставь нижнее белье». — сказал Рен и почувствовал от них прилив радости. «Ничего не произойдет!» Он напомнил им. «Мы просто собираемся спать!»

«Да, мы такие». — сказала Фрикара и уронила платье на пол. «Все мы. Прямо здесь. В этой постели.

«Не нужно так сильно давить». — сказал Рен и посмотрел на нее, не глядя на ее грудь. Он почувствовал ее удивление и улыбнулся. «Мне нужно поспать, и мне не нужно для этого смотреть на тебя».

Фрикара улыбнулась и отошла в сторону. Андрела переключила свою руку на Наврута, а Фрикара расстегнула платье. Он соскользнул вниз, обнажив красивый сундук, который был весьма привлекательным. Он не был ни слишком большим, ни слишком маленьким; и это прекрасно дополняло ее тип фигуры.

«Это не справедливо.» — сказал Рен, когда его очевидное возбуждение распространилось по его ауре, и горничные засмеялись.

«Это потому, что она такая милая». — сказала Фрикара. «Вы бы никогда не заподозрили, что она прячет такое тело под одеждой!»

Андрела густо покраснела, и Рен почувствовал, как ее одобрение хлынуло в Ауру.

«Андрела». — сказал Рен. — Ничего не может случиться, ясно?

Она слегка кивнула, и он почувствовал ее разочарование и принятие. Она помогла другим горничным снять платья, и все они стояли топлесс и смотрели на Рена.

— Думаю, сейчас моя очередь. — сказал Рен, и все слегка кивнули. Он посмотрел на Лусинию, а затем на их сложенные руки. «Мне нужны обе руки, чтобы снять плащ».

Лусиния поднесла руку к его лицу и сохранила контакт с кожей, а Рен снял плащ. Он сложил его и положил на комод возле кровати. Он убедился, что паук все еще спрятан внутри него, и посмотрел на женщин вместе с ним.

— Знаешь, я мог бы приказать тебе спать в других комнатах. — сказал им Рен.

— Конечно, ты мог бы. — сказала Фрикара и взглянула на Андрелу. — Хотя кому-то будет очень больно, если ты это сделаешь.

Рен чувствовал, что Андреле будет очень больно, если он это сделает; но он также чувствовал, что им всем будет немного больно, если он это сделает. Затем он признался себе, что ему было бы больно причинить им боль, и позволил этому чувству влиться в общую Ауру. Он почувствовал их признательность и затем сложил свою дорожную одежду.

У Рена возникло искушение одеть свой доспех так, чтобы он был полностью закрыт; но он знал, что с его стороны было бы несправедливо быть прикрытым, в то время как на них было только нижнее белье.

— Эм, как нам лечь в кровать и не отпустить ее? — спросила Лусиния, и Рен улыбнулся, убрав ее руку со своего лица.

«Подписывайтесь на меня.» — сказал Рен, подошел к кровати, а затем подошел к ней. Служанки хихикали, когда Рен выбрал место, где он хотел лечь, а затем сел. Вокруг него собрались служанки, по две с каждой стороны, и Андреле некуда было идти.

«Что теперь?» — спросил Наврут.

Рен откинулся на спинку кресла, а двое ближайших к нему, Лусиния и Наврут, легли рядом с ним, их головы были на той же высоте, что и его голова, а затем прижались к его плечам. Следующие двое положили головы на грудь Рена и прижались к нему.

— Там… осталось только… одно место. — сказала Андрела, осторожно легла между ног Рена и положила голову ему на живот. Рен расслабился, потому что думал, что она попытается положить голову ему на мужское достоинство. Несмотря на то, что вам рассказывают эротические книги и видео, на самом деле больно, когда кто-то использует это место в качестве подушки для сна.

Личные служанки почувствовали его облегчение, и Рен почувствовал облегчение от того, что он не сопротивлялся этому. Обычно Рен так бы и сделал, но сейчас ему нужен был кто-то, кто бы его удержал. Он поднял руки, и тем, кто держал его за плечи, пришлось слегка пошевелиться. На мгновение они потеряли контакт, затем Рен обнял их, и они вздохнули.

«Спокойной ночи.» — сказал Рен.

«Спокойной ночи.» Они сказали вместе.

«Я отменяю свой приказ оставаться во временном здании». — сказал Рен и почувствовал, как они напряглись. — Я приказываю тебе оставаться в этой парадной комнате, если только ты не поедешь куда-нибудь со мной.

Они все расслабились, и Рен почувствовал, насколько они ценят его усердие, и им понравилось, как сильно он заботится об их счастье.

Рен, Лусиния, Наврут, Фрикара, Вервинн и Андрела уснули в хороших чувствах, а корабль, на котором они находились, уплыл в гавань.