Глава 613: Контроль повреждений

Элиза проснулась, когда прозвенел будильник, и она почувствовала, как два теплых присутствия плотно прижались к ее груди. Она помнила, как обнималась с Лизой и Реном, но не помнила, как ложилась спать.

— Я не могу… — сказала Элиза, открыв глаза, и сигнал тревоги выключился. «Спасибо.»

— Пожалуйста, и доброе утро. — сказала Барбара. «Я приготовила твою первую чашку кофе».

«О, большое спасибо.» — сказала Элиза и посмотрела на свои руки, обнимающие двух милых людей. — Эм, я принесу это через минуту.

Барбара усмехнулась. — Я помогу тебе. Сказала она и похлопала Рена по плечу.

«Ммм». Рен хмыкнул и покачал головой.

— Давай, тебе нужно поесть. — сказала Барбара.

«Му встретил мит». Рен пробормотал.

«Что это было?» Барбара нежно потрясла его за плечо.

Рен вытащил лицо из-под груди Элизы. «Ты ешь это.»

Барбара улыбнулась. «Это так не работает».

Рен вздохнул и поцеловал холмик плоти перед своим лицом. «Я вернусь позже.»

Элиза рассмеялась, потому что ему каким-то образом удалось снова снять с ее груди футболку. «Как ты это делаешь?»

«Так.» Сказал Рен, сел и поцеловал ее в губы. «Это просто.»

— Я имел в виду снять футболку.

«Ой.» Рен посмотрел на ее обнаженную грудь. «Волшебная грудь, разоблачающая фей?»

Барбара и Элиза засмеялись, а Лиза застонала.

«Мо муд». Лиза пробормотала.

«Лиза?»

Лиза вытащила лицо из-под теплого холма плоти, в котором оно было похоронено, и вздохнула. «Слишком громко.»

— Давай, ты можешь просыпаться, пока ешь. — сказала Барбара.

«Который сейчас час?» — спросила Лиза.

«Семь утра.» — сказал Рен, не глядя на часы, и подошел к краю кровати. «Перерыв в ванной!»

Барбара помогла ему дойти до ванной. Элиза села и стянула футболку, и Лиза поняла, что спала, прижав лицо к груди, без ткани между ними.

«Элиза…»

— Спасибо, что позволил мне обнять тебя. — сказала Элиза и быстро обняла ее. «Это определенно позволило мне быстрее заснуть, если вы оба обнимете меня».

— Я… эм…

«Верно! Кофе!» — сказала Элиза и вздохнула через нос. Она наклонилась вокруг Лизы и улыбнулась, увидев графин с кофе на столе. «Он тоже пахнет приятно и сильно».

«Это.» — сказала Барбара, помогая Рену подойти к столу. Элиза и Лиза присоединились к ним за столом, а затем вошла Дениз с тележкой и завтраком… и Глория вошла в комнату позади нее. Время, казалось, замедлилось, когда все заметили ее, и ее лицо покраснело, когда все внимание сосредоточилось на ней.

«Доброе утро.» — сказал Рен, и все, казалось, немного расслабились. Дениз поднесла тележку к столу, и Глория последовала за ней.

«Доброе утро.» — сказала Глория. «Мне жаль, что я так вторгаюсь…»

— То, что ты думаешь, что вторгаешься, говорит мне о многом. — сказал Рен. — Я думаю, больше, чем ты предполагал. Сказал он, и Барбара резко вздохнула. «Все в порядке, Барбара. Я могу подождать, пока мы поедим, чтобы поговорить об этом.

«Но ты…»

«Я просто дал понять Глории, что понимаю, что она уже некоторое время дистанцируется». — сказал Рен и посмотрел на Глорию. — Пожалуйста, присаживайтесь и присоединяйтесь к нам на завтрак.

Глория подумывала о том, чтобы сказать «нет», поскольку он вел себя с этим немного занудно, затем кивнула и села напротив него за стол. Рен улыбнулся ей, потому что она выбрала место за круглым столом как можно дальше от него, и он взглянул на Элизу. Она тоже это заметила.

«Доброе утро!» — сказала Стелла и слегка поспешно вошла в комнату, но остановилась, увидев Глорию. «О, привет.»

«Привет.» Сказала Глория, когда к ней вернулся смущенный румянец.

— Итак, что я пропустил? — спросила Стелла.

— Подожди минутку. — сказал Рен, и ему вручили тарелку с яичницей, тостами и беконом. Он положил его на стол перед собой и стал ждать. Всех это немного удивило, тем более, что прямо ему в лицо было несъеденное сало. Дениз продолжала разносить еду, и через минуту в дверь спальни постучали.

«Войдите.» — сказал Рен, и Барби вошла в комнату.

«Всем привет! Извините, я опоздал». — сказала Барби и сняла пальто от делового костюма. «По какой-то причине сегодня утром движение было ужасным».

«Возможно, это произошло из-за того, что случилось с игрой вчера вечером». Рен пошутил, и все посмотрели на него. «Ну, это возможно, да? Никто не мог играть, поэтому они, вероятно, мало спали и рано уходили из дома, чтобы добраться куда хотели».

Глория и Барбара переглянулись, потому что примерно так Глория оказалась у Рена.

«Чего ждать?» — спросила Барби, садясь на стул рядом с Элизой. «Игра упала? Что случилось?»

— Я как раз собирался объяснить все это Стелле и ждал тебя. — сказал Рен, и Барби одарила его широкой теплой улыбкой.

«Спасибо.»

«Без проблем.» — сказал Рен, а затем начал есть, запихивая в рот целый кусок бекона. «Мне вот так…»

«Сначала пережуй это и проглоти, прежде чем обрызгать всех». – сказала Барбара, и все засмеялись.

Несанкционированное использование истории: если вы обнаружите эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

Рен сделал вид, что громко жевал и глотал, а затем ухмыльнулся. «Лучше?»

Барбара кивнула, и Рен рассказал им всю историю. Элиза, Глория и Лиза знали часть этого, а Барбара знала больше с тех пор, как посмотрела это; но Дениз, Стелла и Барби ничего не знали об этом и были удивлены происходящим.

«Это выключило игру?» – спросила Барби и достала свой сотовый телефон. Она начала с проверки основного сайта и увидела огромное количество сообщений и реакций на произошедшее. «Нет, согласно этому и «неизвестному» источнику, игра вылетала и была закрыта прежде, чем она успела зайти так далеко».

Все за столом ждали, пока большие пальцы Барби двигались по телефону так быстро, что казалось, будто ее руки вообще не двигались.

«Боже мой.» — сказала Барби и посмотрела на Рена. «Главный программист сказал, что ты виноват».

— Да, мы с Лизой почти сразу увидели этот пост… — начал говорить Рен.

«Нет!» Элиза прервала его и достала сотовый телефон. Она тоже проверила и увидела почти тысячу постов людей, благодаривших Макса за раскрытие причины. «Я всегда знал, что он идиот, но это…!»

«Что это такое?» – спросила Барбара.

«Главный программист Сид Тека облажался». — сказала Барби. «Он не только обнародовал конфиденциальную информацию компании, но и рассказал всем, что ответственность за закрытие несет клиент». Она сказала. «Я должен согласиться с Элизой в этом. Он идиот».

— Но… я стал причиной этого. — сказал Рен.

— Неважно, сделал ты это или нет. — грустно сказала Элиза и потерла висок кончиками пальцев. «Он открыл компанию для потенциальных исков как за нарушение данных, так и за нарушение конфиденциальности».

«А что, если я не хочу подавать в суд?» — сказал Рен, и Барби усмехнулась.

— В этом вопросе у тебя нет выбора. — сказала Барби и повернула телефон, чтобы показать, что юридическая фирма, которая вела его дела, уже подала 2 иска против Sid Tec как компании и один против Макса как частного лица.

«Ух ты.» — сказал Рен. — Я… я не знаю, что сказать.

«Клевета на характер костюма будет иметь сокрушительный успех». — сказала Барби, читая посты, а Элиза застонала, прочитав тот же шквал постов, осуждающих Рена, и увидев остатки постов, угрожавших его смертью.

«О Боже.» — прошептала Элиза. — Угрозы смертью тоже.

«ЧТО?!?» — воскликнули Лиза, Стелла, Дениз и Барбара. Глория ничего не сказала, потому что знала, что есть несколько человек, которые относятся к играм очень серьёзно, и если ты вмешаешься в это, они сочтут, что с тобой нужно разобраться.

«Обычно это только слова и просто высказывания людей; но в качестве доказательства в судебном деле…» — сказал Барби. «О, есть уведомление о том, что доски объявлений временно закрываются для сбора юридических доказательств».

Подача сообщений на сотовом телефоне Элизы тоже закончилась, и она вздохнула. «Они также закрыли главный сайт».

«Загляните на сайт, который я сделал для Рена». – сказала Барби и тоже проверила это сама. «Есть несколько недоброжелателей, но их быстро раскритиковали другие». Она рассказала им и улыбнулась. «Кто заходит на сайт фанатов, чтобы жаловаться на что-то подобное?» Она усмехнулась. «Я удивлен, что им не угрожали смертью за такую ​​глупость».

— Барби, что нам с этим делать? — спросила Элиз.

«Я уже собрал необходимую мне информацию, и у меня уже есть технический специалист, готовый засвидетельствовать, что то, что Рен мог или не мог сделать, не должно было привести к сбою игры». — сказала Барби и убрала телефон. «Мне так и хочется созвать пресс-конференцию и высказать все это открыто…» Она увидела выражение лица Элизы и усмехнулась. «Нет, ты прав. Я не могу повредить никаким судебным делам, опубликовав информацию раньше времени».

Элиза вздохнула с облегчением. «Я очень рад, что ты здесь».

«Я тоже.» — сказал Рен. «Большое спасибо, Барби».

«Вы не платите мне большие деньги только потому, что у меня большие сиськи». — сказала Барби и улыбнулась. — По крайней мере, я так не думаю.

Рен рассмеялся. «Не только для твоей груди, нет».

«Какое облегчение.» — сказала Барби и откинулась на спинку стула. «Хорошо, мне нужно вернуть средства массовой информации на вашу сторону. Могу ли я использовать кое-что из того, что технические ребята сделали с вами в прошлом?»

«Пока не упоминаются никакие имена и это не оставляет нас открытыми для судебного процесса». — сказал Рен, и она усмехнулась.

«Я не такой идиот, как Макс». — сказала Барби. — Но я не могу помочь тебе, просто сидя здесь. Она встала и схватила свой пиджак. «Элиза, увидимся в офисе».

— Я сейчас спущусь после быстрого душа.

Барби взглянула на Рена и снова на нее. — Просто быстрый душ?

«Я слишком устал, чтобы веселиться… прямо сейчас». — сказала Элиза и зевнула, а затем допила остаток чашки кофе. «Ух ты. Хорошо. Душ.» Сказала она и поцеловала Рена в щеку, затем встала и пошла в ванную.

«Ждать его.» Рен сказал, чтобы привлечь всеобщее внимание, а затем указал, чтобы все смотрели на дверь ванной. Мгновение спустя Элиза вернулась с растрепанными волосами и без футболки.

— Я забыл свою чертову одежду. — сказала Элиза, прошла через комнату к шкафу и схватила с вешалки деловой костюм и юбку, ее большие сиськи подпрыгивали всю дорогу. «В некоторые дни я мог бы забыть свою голову, если бы она не была прикреплена». Она не обратилась ни к кому конкретно, затем вернулась через комнату в ванную и захлопнула за собой дверь.

— Я… я только что видела… — сказала Глория, явно потрясенная увиденным. «Она была топлесс!»

«Элиза понятия не имеет, какое влияние она оказывает на нас». Рен усмехнулся. — Верно, Лиза?

«Хм?» Лиза повернулась и посмотрела на него. «Что?»

«Ты такой милый.» — сказала Рен, и ее лицо слегка покраснело.

«Знаешь, большинству девушек не нравится, когда их называют милыми». — сказала Дениз и начала собирать грязную посуду.

«Вероятно, это потому, что в большинстве случаев они думают, что парень потворствует им или ведет себя снисходительно». — сказал Рен. «Лиза знает, что когда я говорю, что она милая, это потому, что я люблю ее». Сказал он, наклонился и поцеловал ее. «К тому же, она злится, если я говорю, что она красива с точки зрения ее лица».

«Я не делаю!» — возмущенно сказала Лиза.

Стелла и Барбара рассмеялись, а затем помогли Дениз убрать со стола.

«Увидимся за обедом». — сказала Барби и быстрым шагом вышла из спальни.

— У меня сегодня куча дел, так что мне тоже пора идти. — сказала Стелла и смотрела, как Дениз уходит с тележкой и грязной посудой.

«Куда ты направляешься?» – спросила Барбара.

— Думаю, продуктовый магазин. — сказала Стелла и встала. «У меня был список вещей, которые нужно где-то забрать, но я не могу его найти».

Через мгновение Лиза подняла руку, как будто она была в школе, и попыталась привлечь внимание учителя. Рен улыбнулся и сжал губы, а затем коротко присвистнул. Все посмотрели на него, и он указал на Лизу.

«Лиза?» — спросила Стелла.

«Я знаю, где это.» — сказала Лиза и опустила руку. «Вчера я поднял его с пола на кухне и прикрепил к холодильнику».

«Я осмотрел каждую стойку и стол от кухни внизу до своей спальни на втором этаже, и мне никогда бы не пришло в голову заглянуть туда!» Стелла рассмеялась. «Спасибо, Лиза».

«Пожалуйста.»

«Я рад, что мне не придется выходить вслепую». — сказала Стелла Барбаре. «Это огромный список, и я никак не смогу его все запомнить».

— Как думаешь, ты мог бы принести мне несколько вещей? – спросила Барбара и достала из кармана листок бумаги. «Я слишком устал, чтобы идти сам, а Дональду нужно что-нибудь в доме до обеда».

«Я постараюсь.» — сказала Стелла и посмотрела на список. «Я не знаю, как я со всем этим справлюсь».

Лиза открыла рот, чтобы что-то сказать, и Рен увидел, как она остановилась и закрыла его.

«Стелла? Может быть, тебе нужна еще одна пара глаз». — предложил Рен.

«ВОЗ? Ты?» — спросила Стелла и усмехнулась. «Ты слишком слаб, чтобы пройти более 10 футов без посторонней помощи. Ты никак не успеваешь, а я не могу толкать инвалидную коляску и тележку с продуктами».

«Я больше думал о молодой женщине рядом со мной». — сказал Рен и увидел, как глаза Лизы расширились.

— Но… — Лиза попыталась заговорить, и он приложил палец к ее губам.

«Я знаю, что прошу о многом, и не хочу, чтобы ты делал что-то, что тебе некомфортно». — сказал Рен. «Все, что ей нужно, это кто-то, кто составит ей компанию».

— Рен, ты не можешь просить ее… — начала говорить Барбара.

«Стелле нужна еще одна пара глаз. Если я правильно помню, у Лизы их двое, и это соответствует минимальным требованиям». — сказал Рен и улыбнулся. — Или ты хочешь сказать, что не хочешь, чтобы она уходила?

Барбара открыла рот, чтобы ответить, затем вздохнула. — Нет, я не могу возражать против ее ухода.

«Ха-ха! Теперь никто тебя не остановит!» Рен поцеловал Лизу в щеку. «Не позволяй им говорить тебе, что ты чего-то не можешь».

— Я… я не буду. — сказала Лиза и встала. — Мне просто нужно освежиться и переодеться.

«Конечно.» — сказала Стелла. «Я тоже.»

Стелла и Лиза вышли из комнаты, а Барбара улыбнулась Рену.

«Это было подло». — сказала Барбара.

«Спасибо, что так быстро сообразили и согласились с этим». Рен улыбнулся в ответ. — А теперь иди отсюда и ложись спать.

Барбара усмехнулась. — Ты не можешь указывать мне, что делать. Сказала она и зевнула, а затем подошла к двери спальни. «Я ухожу, потому что хочу!» Сказала она, что рассмешило Рена, и дверь за ней закрылась, когда она ушла.

— Ты заставил их всех уйти. — сказала Глория, и Рен услышал удивление в ее голосе, когда повернулся к ней через стол.

«Я знаю, что тебе легче разглагольствовать и бесноваться, если мы одни, поэтому мы здесь». — сказал Рен. «Один.»

«Элиза — это…»

«…все еще в душе в течение следующих 10 минут». — сказал Рен и посмотрел на часы. «Ну, 9 минут».

«Рен…»

«Послушай, если ты хочешь подождать, пока она закончит принимать душ, мы можем это сделать». — сказал Рен и откинулся на спинку стула. Он положил руки на стол и переплел пальцы, затем покрутил большими пальцами, ожидая.