Глава 722: Это не может быть правдой

У судьи был не лучший день, и он был немного расстроен тем, что его обычный список дел был заменен высшим органом власти и изменил все дела, которые ему предстояло рассматривать в тот день, на дела с более высоким приоритетом.

Я тот, кто должен решать, какие дела имеют более высокий приоритет.

Судья подумал и вошел в зал суда. Все встали, и он сел за свою скамейку.

«Садитесь». Сказал пристав, и все остальные сели.

Судья открыл первую папку на своем столе и прочитал заголовок. «Это первое дело…» Он замолчал, когда узнал упомянутых истцов, затем нахмурился, потому что они были на одной стороне страницы и оба были ответчиками. «Это дело не будет рассматриваться еще две недели».

— Ваша честь, если мне будет позволено говорить. Сказал адвокат из юридической фирмы Рена, и судья оторвался от материалов дела. «Это отдельное дело о запрете на выдачу патента компаниям, которые сознательно или неосознанно участвовали в получении информации, полученной незаконным путем путем проведения экспериментов на ребенке».

При этих словах весь зал замолчал, и можно было услышать, как упала булавка, если бы кто-нибудь был настолько глуп, чтобы уронить ее в тишину.

«Это… это…» Судья снова посмотрел на дело и быстро перечитал его. «Совет подойдет к скамье!»

Адвокат начал подходить.

«Вы все.» Судья сообщил, что подсудимые также прислали своих адвокатов. «Лучше бы это была не шутка». Он сказал это адвокату Рена.

«Сэр, у нас есть как доказательства, так и показания под присягой ребенка, о котором идет речь».

«Я объект.» Один из других адвокатов сказал. «Когда показания под присягой принимались за чистую монету без перекрестного допроса?»

«Где этот ребенок?» — спросил другой адвокат. «Наши клиенты имеют право предстать перед своим обвинителем».

Адвокат Рена улыбнулся. — Он тебя ни в чем не обвиняет.

— Ты только что сказал…

«Тихий!» Судья сказал. «Почему это слушается в открытом суде?» Он спросил. «Вам следовало просто подать судебный запрет и покончить с этим».

«Ваша честь, мне строго приказано, цитирую, «использовать как можно больше доказательств в суде». Об этом сообщил адвокат Рена.

«Вы можете проиграть и не получить судебный запрет, если не докажете свою правоту». Сказал судья, думая, что он сделает именно это, потому что не хотел, чтобы у него была головная боль.

«Ваша честь, просто обнародовать это и представить публике будет достаточной победой в нашу пользу». — сказал адвокат Рена и улыбнулся. «Мы получим судебный запрет… и все патенты».

Остальные адвокаты посмеялись над абсурдным хвастовством, но остановились, когда судья пристально посмотрел на них.

«Все в порядке. Я выслушаю вступительные слова». Судья сказал. «Если кто-нибудь из вас попытается превратить этот зал суда в фарс, я призову вас к ответственности за неуважение к суду и брошу в тюрьму на месяц. Нам все ясно?

— Прекрасно, ваша честь. Сказал адвокат Рена, и судья предложил им вернуться на свои позиции. После краткого вступительного заявления всех участвующих сторон адвокат Рена попросил видеотехника подключить флэш-накопитель к запрошенному им ноутбуку, и видео начало воспроизводиться. На экране появился образ очень дряхлого и хилого на вид мальчика, затем заговорило бледное лицо.

«Меня зовут Рен Хэддон. Я в здравом уме и в сомнительном теле…»

После часа выслушивания пыток Рена и прямых связей с обеими технологическими компаниями половина аудитории суда ушла, а судья вынес судебный запрет и уступил права на рассматриваемые патенты Рену Хэддону. Когда истцы вышли из зала суда, судья увидел, как адвокат Рена пожал кому-то руку, затем этот человек подошел к столу истца и передал приставу флэш-накопитель, чтобы тот вставил в ноутбук.

Сукин сын.

Судья задумался и открыл следующую папку, затем услышал из зала несколько стонов. Они видели, что флэш-накопитель был таким же, как тот, который был у адвоката Рена.

*

«Боже мой.» — прошептала Триша Такинава после того, как Рен закончил рассказывать свою историю. Лица всех были полны шока и удивления, кроме Элизы и Лизы. Они оба знали об ИИ и о мире, в котором он находился, поэтому для них это не было таким большим шоком. Однако Рен поступил умно, не упомянув точно, как долго он там пробыл.

— Это… я… я не могу это показывать в эфире. — сказала Триша.

— Ч-что? Барби и еще несколько человек сказали одновременно.

«Это просто… слишком фантастично». — сказала Триша. «Разговариваешь с ИИ? Программируете внутри игры, чтобы исправить игру, в которой вы находитесь? Как это вообще работает?»

«Я сказал что…»

«Да, я понимаю, что вы сказали. Ты был в отдельной части и все изменил». — сказала Триша. «Но для того, чтобы сделать это, вы все еще находились внутри этой структуры, поэтому, если вы измените ее часть, находясь внутри, это не должно было сработать, потому что оно использовалось в то время».

У Рена не было ответа на этот вопрос.

«В любом случае, я могу использовать некоторые аспекты этого, чтобы улучшить реальную историю». Сказала Триша и повернулась к Барби. «Вы уже прислали мне видео вашей встречи с мистером Хастелбеком». Сказала она, и Барби кивнула. «Мне нужно немного информации о вас обоих, а затем мнение Рена об отмене его шоу».

«По крайней мере, они не могли потребовать часть денег назад». Барби улыбнулась. «Станция сильно облажалась, отменив ее».

«Ооо, расскажи!» — радостно сказала Триша, а Барби рассказала ей все о контрактах, призванных прикрыть компанию практически в любом случае, кроме мошенничества. Триша повернулась к Рену с широкой улыбкой. «Скажите мне, что вы подаете в суд за незаконное увольнение!»

Рен покачал головой. «Если я это сделаю, они восстановят контракт, и мне снова придется делить права». Он улыбнулся. «По совету моего специалиста по связям с общественностью и финансового консультанта, оставить все это внутри компании — гораздо лучшая идея, чем вернуть шоу под такое некомпетентное управление».

«Вы открываете собственную продюсерскую компанию?» – спросила Триша.

«Мы еще не пришли к этому решению». — сказала Барби. «На данный момент нас беспокоит только то, чтобы шоу дошло до хорошей точки, чтобы завершить сезон, а затем мы можем беспокоиться о том, куда двигаться дальше».

Триша кивнула. «Это разумно». Она сказала. — Итак, Рен… что ты подумал, когда узнал, что шоу отменили?

«Хорошо…»

«Какова была ваша первая мысль?»

Рен усмехнулся. «Как невероятно глупо было отменить их самое популярное шоу». Он сказал. «После того, как я узнал, что права вернулись ко мне, у меня возникла другая мысль».

«Ой? Что это было?» – спросила Триша.

«Они отменили его сразу после того, как я упал в бездонную яму с огром». — сказал Рен, а затем улыбнулся Трише, когда ее рот издал такое маленькое «о» от удивления. «Да, разве это не худшее время, чтобы что-то закончить? В буквальном смысле захватывающий момент?»

— Я… я не осознавал…

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

«Теперь это делают фанаты». — сказала Барби, достала свой сотовый телефон и встряхнула его, а Триша посмотрела на свой и увидела все сообщения об этом и обо всем остальном, что происходит в шоу. — Элиза, ты можешь…

«Конечно.» — сказала Элиза, подошла к маленькому телевизору в углу, включила его, затем вставила в него флэш-накопитель и с помощью пульта показала несколько изображений значительного падения запасов телевизора. «Это лишь предварительные прогнозы биржи. Когда информация о том, что произошло, доходит до финансового сектора и они понимают, что происходит внутри публичной компании…»

«Они будут уменьшены до доли своей предыдущей стоимости, даже если г-н Хастелбек станет козлом отпущения». — сказала Триша.

Элиза кивнула. «Они выздоровеют, поскольку это был всего лишь один инцидент… но…»

«Это оставит неизгладимое подозрение в отношении всех других шоу, которые были отменены за эти годы, и того, находились ли они в аналогичной ситуации». — сказала Триша и полностью поняла ситуацию.

«Ты получил это.» Барби вмешалась: «Мне очень жаль людей, которые там работают, поскольку они, вероятно, собираются сократить штат, когда акции упадут до уровня, который, по мнению Элизы, будет».

«Это потому, что вы преданы работникам, а не компании». — сказала Триша. «Вы собираетесь предложить…»

«Я уже это сделал, и они сказали нет». – сказала Барби, и все были этому удивлены. «Они говорили что-то о том, что корабль затонул, или еще какую-то ерунду».

Рен видел, как ее глаза дернулись, когда она сказала это, поэтому он знал, что она говорит не совсем правду. Он не был уверен, почему, поскольку раньше не видел, чтобы у нее были такие клещи, а затем решил, что именно поэтому.

«Так.» — сказал Рен. «Теперь, когда у нас закончилась встреча и приветствие, я чувствую себя довольно хорошо». Он улыбнулся Трише. «Думаю, я смогу дать интервью».

Триша улыбнулась и встала, протянув руку, чтобы взять его за руку. — Рен, не удивляйся, но мне не нужно твое интервью.

— Ч-что? Рен моргнул, глядя на нее, и она рассмеялась.

«Вы дали мне все, что я мог когда-либо использовать, и мне почти не приходилось задавать вопросы». Триша сжала его руку. «Вы очень представительны, даже если на вкус некоторых людей вы слишком прямолинейны».

«Твой?» — спросил Рен, и она покачала головой.

«Мне нравятся люди, которые не смягчают слова и говорят все так, как есть, без приукрашивания».

Рен кивнул и пожал ей руку. «Тогда для меня было еще большим удовольствием встретиться с вами, мисс Такинава».

Триша рассмеялась и отпустила его руку. «Так же.» Сказала она, а затем пожала руки всем остальным.

— Я провожу тебя. — сказал Барби и вывел Тришу и оператора из кабинета. Когда дверь закрылась, Рен повернулся к Элизе.

«Вы заметили, что оператор перемещал камеру, хотя он не должен был снимать?»

Элиза кивнула, взяла трубку домашнего телефона, поговорила какое-то время, а затем повесила трубку. «Если он передавал по беспроводной сети, мы ничего не можем сделать, чтобы вернуть отснятый материал».

«Меня не волнуют кадры, меня беспокоит то, что он собирается с ними делать». — сказал Рен.

*

«Большое спасибо, что пришли». — сказала Барби, когда они вышли из лифта. «Ты проделал большую работу, помогая Рену расслабиться».

«Вам нужно, чтобы субъекты чувствовали себя комфортно и позволяли им говорить». — сказала Триша, когда они шли через вестибюль. «Они хотят рассказать свою историю. Если вы попытаетесь их подтолкнуть или заставить, они замкнутся и ничего не станут добровольно предлагать».

Барби открыла входную дверь и увидела несколько охранников. «Ч-что…»

— Тебе нужно пойти с нами. Один из них сказал это и схватил оператора за руку, а другой схватил камеру.

«Эй, что ты делаешь?» — спросила Триша, ее голос стал немного выше. Охранник с камерой открыл ее и увидел, что это не обычное видеозаписывающее устройство.

«Ты не можешь этого сделать!» — воскликнул оператор, когда охранник вытащил странное изобретение.

«Когда вы приходите сюда под ложным предлогом, мы можем делать с нарушителями все, что захотим». Сказал охранник, державший его за руку.

«О чем ты говоришь?» – спросила Триша.

Барби вздохнула. — Триша, пожалуйста. Она сказала, и репортер посмотрел на нее. «Кому ты помогаешь?»

«Я никому не помогаю». — сказала Триша.

«Как долго этот парень у вас работает?» – спросил Барби.

«Три года.»

«Как его зовут?»

«Боб». — сказала Триша, и Барби кивнула охраннику, державшему Боба. Он быстро обыскал карманы парня и достал бумажник. Он открыл его и увидел вблизи водительские права, а затем усмехнулся.

«Ух ты, нам действительно нужно освежить порядок действий». Он сказал и протянул Барби, и на самом деле имя в водительских правах было Боб.

«Но…»

«Боб — это прозвище». Сказал охранник и положил бумажник обратно в карман парня. «Никто в DMV не будет выдавать водительские права с настоящим именем Боб».

Парень увидел возможность и наступил охраннику на ногу, ударил локтем в живот, а затем попытался убежать. Барби была тут же и выставила ногу, от чего он споткнулся, и он тяжело упал на дверной косяк, и от этого из него выбило дыхание. Подошел еще один охранник, двое из них схватили парня и надели на него наручники.

Барби повернулась к Трише. — Хорошо, так кто он?

«Он Боб». — сказала Триша.

Барби нахмурилась. — Я поручился за тебя. Сказала она с угрозой в голосе. «Я выбрал тебя из десятков репортеров как человека, которого можно было безопасно пригласить на встречу с Реном». Сказала она и подошла к ней поближе. — Ты понимаешь, что это значит?

«Боб ничего не сделал». — сказала Триша.

— Ты действительно собираешься это отрицать? – спросил Барби и указал на фальшивую видеокамеру. «Доказательства прямо здесь!»

«Я этого не знал…»

«Что? Разве не он тот человек, с которым ты пришел сюда?» – спросила Барби, и Триша закрыла рот. «Вы утверждаете, что знаете его три года, но при этом не знали, что его видеокамера была поддельной или что Боб — не его настоящее имя». Она сказала. «Где твой настоящий оператор?»

Триша ничего не сказала в ответ, а Барби покачала головой.

— Возьми и ее. — сказала Барби и вздохнула. «Убедитесь, что они не смогут ни с кем связаться».

«Эй, ты не можешь этого сделать!» Сказала Триша, будучи в наручниках. «Я пресса!»

«Да, вы.» Охранник сказал. «Вы также сознательно и намеренно нарушили несколько законов, включая мошенничество, конфиденциальность и искажение фактов».

«Я ничего подобного не делал!» — воскликнула Триша более высоким голосом, когда ее утащили вместе с оператором. «Барби, пожалуйста! Это было просто недоразумение! Позволь мне объяснить!»

— Мне все равно, вы можете объяснить это полиции. — грустно сказала Барби. «О, и утверждать, что тебя принудили, не получится». Сказала она и указала на камеры наблюдения. «Все это записано на видео, и вы ни разу не попытались защитить свои действия или отмежеваться от своего партнера». Она сказала. «Удачи в заявлении о невиновности».

Триша закрыла рот на дальнейшие протесты, а Барби не стала пытаться получить хоть какое-то удовлетворение, наблюдая, как их загружают в фургон охранника. Слёзы выступили на глазах Барби, когда она подошла к лифту, и она попыталась остановить их поток, поднимаясь на третий этаж. Она вытерла лицо и слегка испортила макияж; но ее это не волновало. Ее волновало то, что она непреднамеренно подорвала доверие Рена к ней.

*

Рен и остальные повернулись к двери, когда она открылась, и Барби стояла там. Ее лицо было в беспорядке, и она плакала.

— Р-Рен, я… я так…

«Идите сюда.» — скомандовал Рен, и она кротко подошла к нему. «Становиться на колени.»

Барби не задавала ему вопросов, стоя на коленях перед инвалидной коляской, а затем Рен шокировал ее, наклонившись вперед и обняв ее.

«Шшш, все в порядке». — сказал Рен и потер ее по спине. — Это была не твоя вина.

— Но… но… — Барби попыталась заговорить.

«Я на тебя не сержусь.» — сказал Рен. «Я не могу возлагать на тебя ответственность за это».

— Р-Рен, я… — Руки Барби обвили его спину и удержали.

«Я много страдал, когда люди, которых я думал, что знаю, делали что-то, что причиняло мне боль». — сказал Рен. — Ты знаешь, что у меня есть.

Барби кивнула, а Рен откинулся назад, сел прямо и положил руки ей на плечи.

«Мои охранники даже проверили их заранее, и они не виноваты, что в последнюю минуту сменили оператора».

«Но но…»

— И это не твоя вина. — сказал Рен и наклонился, чтобы поцеловать ее. Оно было мягким и нежным, и Барби не думала, что она этого заслужила. Он почувствовал, как она слегка напряглась, и откинулся назад. — Прости, я думал, ты хочешь, чтобы я…

— Да, но… я… я этого не заслуживаю. Не после такой ошибки. — сказала Барби сквозь слезы.

Рен улыбнулся и сжал ее плечи. — Вот почему ты этого заслуживаешь. Сказал он и коротко поцеловал ее. «Охранники знают, как делать свою работу. Они должны отследить, где находится другой оператор, и, надеюсь, мы сможем во всем разобраться».

— Ты… ты не думаешь, что…

«Нет, они не убьют его». — сказал Рен. «Все, что им нужно сделать, это не рассказывать ему о собеседовании, произошедшем в последнюю минуту».

Барби вздохнула с облегчением, и Рен отпустил ее плечи, затем сел в инвалидное кресло и посмотрел на Элизу.

«Достаточно ли здесь записей с камер наблюдения для хорошего интервью? Триша сказала, что у нее достаточно информации, чтобы написать хорошую историю».

Элиз покачала головой. «Я попрошу охранников попытаться получить что-нибудь из той камеры, которая была у этого парня, но я сомневаюсь, что там будет хоть что-то похожее на то, что нам нужно».

— Ну, блин. — сказал Рен. «Барби, есть ли шанс, что ты сможешь что-нибудь из этого спасти? Фанаты будут чего-то ожидать».

«Я… я не…»

Рен коснулся ее лица и потер щеку большим пальцем. «Возможно, у вас нет хорошего видео, но звук должен быть вполне пригодным для использования». Сказал он, и ее глаза расширились. «Элиза поможет вам получить его с защищенного сервера, и вы сможете отредактировать его в соответствующий информационный дамп для веб-сайта».

— Это… это отличная идея. — сказала Барби. «Я могу вырезать вопросы Триши и либо напечатать их, чтобы люди нажимали на ответ, либо озвучить их своим голосом».

«Теперь ты думаешь». Рен улыбнулась и отпустила ее лицо. «После того, как Элиза проверит его на наличие конфиденциальной информации, вы можете опубликовать его там, где, по вашему мнению, он получит наибольшее количество просмотров и репостов».

Барби кивнул. — Я начну прямо сейчас.

«Если этого недостаточно, чтобы заинтересовать больше людей тем, что происходит, возможно, нам удастся провести розыгрыш набора фигурок до того, как они поступят в продажу». — сказал Рен.

«Это блестящая идея.» — сказала Элиза. «Лиза, сколько наборов пришло в ящиках?»

«Было по два комплекта на ящик и шесть ящиков». — сказала Лиза. «Я взял свою и специальную фигурку, так что осталось одиннадцать».

«Барби, возьми набор и принеси в офис. Мы сфотографируем его и упакуем в коробку, а после того, как вы опубликуете интервью и тизер-трейлер к следующему эпизоду, мы объявим, что жеребьевка будет проведена через неделю».

Барби снова кивнула и встала, затем вытерла глаза тыльной стороной ладоней. — Рен, я… я просто… спасибо тебе. Сказала она, наклонилась и обхватила боковые стороны его лица, а затем поцеловала его так же нежно, как он поцеловал ее всего несколько минут назад. Она больше ничего не сказала, встала и отпустила его лицо, а затем быстро вышла из комнаты.

«Как ты думаешь, сколько времени ей понадобится, чтобы не забыть получить от тебя видео с камер наблюдения?» — спросил Рен.

— По крайней мере, пока она не сядет за свой стол. — сказала Элиза, и все засмеялись.