Глава 755: Понимание большего

«Идите сюда.» Татья зарычала, а Рен подошел к ней вокруг стойки и попытался стереть ей лицо куском ткани. «Не для того.» Сказала она и оттолкнула его руки, положила на мгновение свои лапы, покрытые тортом и глазурью, ему на грудь, а затем начисто лизнула его грудь.

«О Боже.» — сказал Рен и вздрогнул от ощущений, а Татья тяжело замурлыкала, размазывая еще больше по его груди и животу. Она облизывала его снова и снова, обязательно глядя на его лицо после каждого лизания, чтобы увидеть его реакцию. Она чувствовала его эмоции и знала, что он возбужден так же, как и она, затем ее руки, похожие на лапы, скользнули ниже.

«Останавливаться.» — скомандовал Рен, и она замерла.

— Рен, позволь мне…

— Не в этой форме. — сказал Рен, и она почувствовала, что он был непреклонен в этом вопросе.

— Значит, вы настроены против нас предвзято. — сказала Татья, ее разочарование было очевидным. Это было похоже на то, как будто на нее вылили ведро холодной воды, и ее желание к нему испарилось. «Вам нужны только человеческие части, и вы пойдете так далеко…»

«Тихий!» — сердито скомандовал Рен, и она закрыла рот. «Не делайте поспешных выводов!»

Татья посмотрела на него, и он почувствовал ее соответствующий гнев, и он не был уверен, было ли это потому, что она не могла двигаться или говорить, или потому, что он ее отругал.

«Не смей говорить мне, что я не могу принять тебя таким, какой ты есть!» — сказал Рен. «Я просто не хотел, чтобы твой очень грубый язык лизал меня там внизу!»

Татя удивилась этому, потом вспомнила, что он говорил про свои уши.

«Грубое обращение с вещами в конечном итоге приведет к снижению их чувствительности, и ваш язык покроется маленькими бороздками! Я бы онемел примерно через 5 минут!» — воскликнул Рен. «Как ты думаешь, насколько мне было бы приятно быть с тобой, если бы я ничего не чувствовал? Хм? Сколько?» Он спросил. «Вы можете двигаться и отвечать».

Татья выдохнула. «Не много.»

— Ни в коем случае не пытайся. — сказал Рен и посмотрел на глазурь, все еще оставшуюся на его коже. «Все началось так хорошо, и я так сильно возбужден, и ты можешь это почувствовать, и все же…» Это заставило его вспомнить их показательную дуэль, и когда он почувствовал ее желание уйти от него и использовал это против него. «Ой. Я получаю это сейчас. Ты не думаешь, что я искренен в своих чувствах». Он сказал. «Вы ждали, что я скажу или сделаю что-нибудь, чтобы подтвердить ваши собственные предвзятости и подозрения».

«Я обнаружил, что люди все время представляют собой ложный фасад. Они действуют и поступают так, а чувствуют иначе». — сказала Татья. «Когда они обнаруживают, что мы в некоторой степени можем ощущать эмоции, они пытаются делать то же самое с помощью своих эмоций».

«Ха!» Рен рассмеялся. «Когда я это делал?» Он спросил, а она не ответила. «Да, это верно. Я нет. Он сказал. — Но у тебя есть.

«Рен…»

«Да?» Рен спросил и ждал, и он точно знал, что она не собирается извиняться.

— Я… думаю, мне лучше уйти.

«К сожалению, я считаю, что это было бы к лучшему». — сказал Рен. — Хотя, возможно, сначала ты захочешь переодеться.

«Да, конечно.» — сказала Татья. «Уход отсюда в таком виде выдал бы то, что нас не было гораздо дольше, чем все думают». Сказала она и снова приняла человеческий облик.

«На самом деле, меня не волнует, как ты выглядишь. Я только хотел, чтобы ты надел другую одежду, чтобы она очистила торт и глазурь с твоего лица и рук. — сказал Рен и на мгновение надел свой бронированный комбинезон, чтобы очистить грудь от глазури, а затем снова надел комбинацию пояса и шорт. «Они поймут, что прошло много времени, благодаря вещам, которые я для них сделаю».

Татья посмотрела на свои руки, сжала их в кулаки и вздохнула. Она надела красивое платье вместо тонкого боди, чтобы привести себя в порядок, а затем надела боди и тунику.

— Я все испортил между нами, не так ли? — спросила Татья.

«У меня был опыт, когда люди дружили со мной, а затем обнаруживали, что они ждут от меня каких-то действий, чтобы доказать их предвзятое мнение обо мне». Сказал Рен, достал поварской нож и отрезал все части торта, которые Татия испортила и искажала, оставив голову и часть тела оленя. «В то время для меня это было шоком, это точно». Сказал он и протянул ей торт.

— Ты все еще отдаешь его мне? — спросила Татья.

«Я сделал это для тебя, так что да». — сказал Рен.

«Но…»

«Я не забрал обратно и вещи, которые дал другим друзьям».

— Я все еще могу быть твоим другом? — попросила Татья и положила торт на хранение.

Рен тоже дал ей нож. «Я думаю, это все, чем мы можем быть на какое-то время».

Татья снова вздохнула. — Рен, ты знаешь, что у большинства моих людей будет предвзятое мнение о тебе.

«А почему еще ты думаешь, что я ношу этот нелепый наряд?» — спросил Рен и указал на створку. «Потому что мне это нравится? Я так не думаю».

Татья не знала, что на это ответить, поэтому промолчала.

«Это оставляет меня полностью незащищенным и незащищенным». — сказал Рен. «Только когда я подумал о встрече с другими могущественными бойцами, они поверили, что полный комплект одежды обнажен и незащищен».

Татья кивнула, и он закрыл всплывающее окно «Уважение». «Если вы недостаточно сильны, чтобы носить так мало и продолжать сражаться, не беспокоясь, то вы прячетесь за вещами, которые носите».

«И поэтому Тияфи так удивилась этой ткани?»

«Мы все были этим удивлены». — сказала Татья. «Ты носишь на талии ценность округа».

«Это было

ценность района. Когда ее расплавят, она станет просто платиной». — сказал Рен.

«Значит, это его внутренняя ценность». — сказала Татья. «Чтобы расплавить платину, нужно было сначала заработать платину».

Рен улыбнулся, указал на дверь и деактивировал статую Васалора. Татя снова вздохнула и подошла к двери.

«Рен…»

«Все в порядке.» — сказал Рен и открыл дверь. «Я разделяю вину, потому что мои ожидания были слишком завышены».

— …и моя доля? — спросила Татья и вышла на улицу.

— У тебя было слишком низко. — сказал Рен, и она почувствовала его разочарование. — Я выйду через секунду. Сказал он и закрыл дверь. Поскольку она знала, что он может пробыть там один день и получить только второй проход, она поняла, что действительно все облажалась, потому что могла быть там с ним все время.

Несанкционированное использование: этот рассказ размещен на Amazon без согласия автора. Сообщайте о любых наблюдениях.

«Ты только что вошел и вернулся». Сказала Ювэнь, затем почувствовала эмоции Татьи. «Что случилось?»

Татья открыла было рот, чтобы сказать ей, затем дверь башни магазина снова открылась, и Рен вышел. «О Боже.» Прошептала она, почувствовав давление ауры Рена. Было такое ощущение, будто она сжималась со всех сторон, и она не знала, почему так сильно это чувствовала. — Что… что происходит? — спросила она, поворачиваясь к нему.

«Я больше не защищаю тебя от его полного эффекта». — сказал Рен. «Обычно я стараюсь смягчить степень угнетения; но после твоей реакции на меня я понял, что это была ошибка».

— Ре… — Она остановилась, прежде чем произнести его имя. «Король Рен…»

— Нет, я оставлю это включенным. — сказал Рен. «Для ясности: это работает и когда я сплю».

Татя глубоко вздохнула и выдохнула. «Ты меня наказываешь».

«Несмотря на ваше убеждение, что это правда, на самом деле все как раз наоборот». — сказал Рен. «Отныне я не буду проявлять к тебе неуважение, недооценивая то, что ты можешь сделать».

Татя смотрела на окружающих и не чувствовала от них никакого беспокойства. «Почему…»

«Они мои.» — сказал Рен. «Они подключены ко мне, поэтому автоматически защищены».

— Я все равно не подчинюсь тебе. — сказала Татья.

«Я никогда никого об этом не просил, кроме как во время боя». — сказал Рен. «У меня было несколько человек, которые сдались, когда поняли, что это им выгодно; но кроме этого, никто мне на самом деле не подчинился». Сказал он и посмотрел на Ювена, Дилсеффу и Тияфи. «До настоящего времени.» Он сказал. «Я знаю, какую ответственность это влечет за собой, и я оправдаю ваши ожидания».

«Ты уже превзошел их». Сказал Тияфи, медицинский работник. «Конечно, я встретил тебя всего 30 минут назад, так что они были довольно низкими».

Артемис фыркнул, а Типо рассмеялся.

— Тогда давай я их подниму. Сказал Рен, повернулся к Ювен и взял ее за руку. «Я, король Рен Первый, настоящим назначаю вас графиней Ювен Моффорру, первой госпожой моих королевских наложниц».

Рот Ювен приоткрылся, и на мгновение ее покрыло мягким золотистым сиянием.

«Земли в Перварском королевстве у меня пока нет; но я планирую исправить это как можно скорее». — сказал Рен. «Как только я построю дом, вашей работой станет его обслуживание и управление».

«Мм-мой К-король». — сказал Ювэнь. — Я… я не знаю, что сказать.

«Я тоже. Так как я не знаю, аннулирует ли это вас для делегирования обязанностей или нет.

«Как Тияфи сказала раньше, быть твоей наложницей важнее всех остальных забот, мой король». — сказал Ювэнь. — Я не думал, что ты… заставишь меня… Я не могу…

— Теперь полегче. Сказал Рен и свободной рукой коснулся ее лица и влил в нее Утешение. «Я знаю, что все это так внезапно, и я не пытаюсь намеренно изменить твою жизнь; но теперь, когда мы оказались в такой ситуации, я сделаю все возможное, чтобы сделать ее как можно более приятной».

Лицо Ювен покраснело, когда она вспомнила, как это может быть приятно.

Рен подмигнул ей и отпустил ее щеку и руку, затем повернулся к Дилсеффе и взял ее за руку. «Я, король Рен Первый, настоящим назначаю вас графиней Дилсеффой Дрейхит, второй госпожой моих королевских наложниц». Сказал он, и она на мгновение засияла. «Как только у меня появятся земли, вашей задачей будет обеспечивать безопасность и нанимать подходящих людей, чтобы охранять и защищать тех, кто находится в доме, и эти земли от угроз».

Дилсеффа была готова принять этот титул, но эта работа стала для нее полной неожиданностью. — Сс-охрана?

«Я знаю, что ты справишься с этим, поскольку ты был делегатом королевства». — сказал Рен. «Это гораздо меньшая работа, всего лишь защита домашнего хозяйства и участка земли; но я уверен, что ты сможешь быстро к этому адаптироваться».

«Я… я…»

«Все в порядке.» — сказал Рен, обхватил ее лицо ладонями и вселил в нее уверенность, точно так же, как он сделал это с Ювен. «Ювэнь — глава семьи, и она поможет вам, если вам это понадобится».

Дильсеффа несколько раз вздохнула, чтобы успокоиться, затем кивнула.

Рен закрыл всплывающее окно и отпустил ее руку и лицо, затем повернулся к Тияфи и взял ее за руку. «Я, король Рен Первый, настоящим назначаю вас графиней Тияфи Моветой, третьей госпожой моих королевских наложниц». Сказал он, и она тоже на мгновение засияла. «Ваша работа будет заключаться в поддержании здоровья и благополучия всех членов семьи и на земле».

«Итак, вы говорите, что я не буду очень занят». Сказала Тияфи и усмехнулась.

«Надеюсь нет; но у вас будет собственное здание для работы и персонал, если вы сочтете это необходимым.

«Ждать! Вы сказали «персонал»?

«Я не могу ожидать, что вы будете самостоятельно заботиться о здании и всем остальным, а также одновременно обслуживать всех пациентов, которые у вас могут быть». — сказал Рен. «Вы также будете отвечать за найм тех, кого захотите, и…»

«Ждать! Я?»

«Есть ли кто-нибудь более квалифицированный, чтобы сказать вам, кто вам нужен, чтобы помочь вам выполнить вашу работу?» — спросил Рен, и она покачала головой. Он обхватил ее лицо ладонями и немного успокоил ее, как он это сделал с двумя другими. «Не волнуйся. У вас всех будет соответствующий бюджет, и вам больше никогда не придется беспокоиться о деньгах».

Никто из них не знал, что на это сказать.

Рен отпустил ее и отступил назад, затем достал большой шкаф. — Ювен, это для тебя.

«Это очень хороший кабинет». — сказал Ювэнь. — Но я никогда не поместлю его в своей комнате. Сказала она, а потом поняла, что сказала. «Ой. У меня больше нет комнаты».

«Нет, у тебя будет дом. Большой дом.» — сказал Рен. «Откройте шкаф».

Ювен так и сделала и затаила дыхание, когда оно развернулось, стало вдвое больше и стало похоже на раздевалку. «Боже мой.» Она сказала, когда увидела, что там полно одежды. На вешалках, вешалках и полках. На двери даже было огромное зеркало. — Мой король… я… спасибо вам.

«Это меньшее, чего заслуживает королевская наложница». Сказал Рен и достал еще один. — Дилсеффа, это твое.

— Мой король, я… я не могу этого принять. — сказала Дилсеффа. — Римсо не понравилось бы, если бы я принял такой экстравагантный подарок от моего Инаморато.

«Ты

думаю об этом!» Ювен ахнула и обняла ее, а Дилсеффа покраснела.

«Как я могу не делать этого?» — сказала Дилсеффа. «Я наблюдал, как он это делает… я имею в виду… больше часа!»

«Это был рай». — мечтательно сказала Ювэнь. «Он действительно очень хорош в этом».

«Он должен был бы быть». Сказала Тияфи, и как медицинский работник она знала бы. «То есть, чтобы это не стало скучным или однообразным». Она сказала. «Постоянная стимуляция, особенно если она грубая, может вызвать некоторое или даже полное онемение, если вы не будете осторожны».

«О, это было не грубо. Нисколько.» Ювэнь почти застонала. «Я чувствовал, как сильно ему нравилось это делать, и как ему нравилось, когда я наслаждался этим». Сказала она и на мгновение замолчала, а затем вздохнула. «Если бы был какой-то способ сохранить то, что произошло, ведь это был первый раз… для нас обоих, вместе…»

Рен наложил Полную иллюзию звуконепроницаемой комнаты вокруг их группы, чтобы скрыть их от всех, затем достал первую коробку, которую он получил от принцессы Дианы, и нажал кнопку, наложив Полную иллюзию на стену, перед которой они стояли. Стон Ювен нарушил тишину, и она увидела, как Рен доставляет ей удовольствие.

«Мой король! Спасибо!» Сказала Ювэнь и обняла его. «Теперь мы всегда можем иметь это на память!»

— Я не знал, что ты захочешь оставить это себе. — сказал Рен и быстро сделал небольшую версию модифицированного устройства, добавил эту сцену и передал ей. «Просто нажмите эту кнопку, если захотите посмотреть его еще раз». Он сказал. «Это ускоренная перемотка вперед».

«Быстро-что?» Ювэнь посмотрела на кнопку, как на волшебство.

— Я объясню позже. — сказал Рен. «На данный момент…» Он снял коробку, которую держал и оставил на хранение, а затем закрыл комнату Полной Иллюзии. — Дилсеффа, если быть моей наложницей важнее всех остальных забот, Римсо не должен злиться на тебя за то, что я даю тебе то, что ты заслуживаешь. Он сказал. «Но я не бессердечен в таких вещах, и я знаю, что вмешательство других людей, какими бы благими намерениями они ни были, может все испортить».

Дильсеффа почувствовала его чувства и расслабилась. — Ты понимаешь.

«Я придержу это для тебя, а ты сможешь обсудить все с Римсо». Сказала Рен и убрала свой шкаф. «Если его не устраивает такая ситуация, хотя он тоже в моих владениях…»

«Не изгоняйте его!» — сказала Дилсеффа почти в панике.

— Ч-что? Рен моргнул, глядя на нее. «Изгнание?»

— Как король, ты имеешь право… на… — Дилсеффа попыталась сдержать свои чувства.

Рен подошел к ней и обнял. «Я даю вам слово, что не сделаю этого по прихоти». Сказал он и потер ее спину руками. «Если он даст мне уважительную причину, например, причинить тебе боль… Я постараюсь не убить его, потому что пну его так сильно, что он полетит над землями гномов».

Дилсеффа рассмеялась над картиной, которая пришла ей в голову. Рен ухмыльнулся ей и отпустил, затем повернулся к Тияфи.

«Как и Ювэнь, у меня нет проблем с принятием от тебя экстравагантных подарков». Сказала Тияфи с такой же ухмылкой.

— Тогда это твое. — сказал Рен и достал аналогичный шкаф. Она открыла его, заглянула внутрь и увидела, что одежда та же самая, но и другая.

«Мой король, это… ты не дал нам одинаковую одежду?»

«Модели схожи, поскольку я не хотел слишком сильно отклоняться от стандарта». — сказал Рен. «Однако я не хочу, чтобы ты думал, что ты такой же или что я думаю, что ты такой же, поэтому я сделал все немного по-другому».

— Но… это… должно быть, заняло…

«Около дня». — сказал Рен и почувствовал их удивление. «Это то, что мы с Васалором придумали, чтобы помочь мне найти время, когда у меня его нет».

«Как сейчас.» — сказал Типо. — У тебя осталось не так уж много времени, прежде чем тебе придется идти.

«О верно.» — сказал Рен и посмотрел на Татью. Он чувствовал, как она борется с полным весом его Ауры, и ему было неловко подвергать ее этому. «Теперь я знаю, сколько ты можешь безопасно выдержать». Он сказал ей и смягчил его эффект. Она глубоко вздохнула, и он почувствовал ее облегчение.

«Ты прав. Я не могу вынести большего». — сказала Татья, и по ее эмоциям он понял, что она думает, что потеряла часть его уважения.

Рен взял ее за руку, и она затаила дыхание, когда он излил на нее восхищение. «Ты не жаловался и терпел, поэтому не потерял моего уважения». Сказал он и почувствовал ее удивление, когда она угадала ее мысли. «Нам нужно подняться на борт и добраться до кемпинга».

«Конечно.» — сказала Татья и отступила назад, слегка поклонилась, затем быстро подошла к своей карете в конце каравана и забралась внутрь. Все остальные восприняли это как сигнал к необходимости сесть в свои вагоны и тоже забрались внутрь.