Глава 766: Проблемы с путешествием

Вместо того, чтобы тратить оставшееся время, они все согласились закончить свое время там, чтобы их утро почти совпадало с тем, что происходило за пределами башни.

— В любом случае, мы лишь надеялись остаться там достаточно долго, чтобы Дилсеффа смогла присмотреть за тобой. Ювэнь сказала, когда Рен деактивировал статую Васалора. Рен усмехнулся, спрятал статую и надел свой пояс и шорты, чтобы остаться полностью незащищенным, как это делали бойцы самого высокого ранга. Артемида надела ярко-синее платье, которое красиво подчеркивало ее рыжие волосы и сохраняло нормальный цвет кожи Полной Иллюзии, скрывая ее металлическое тело.

Три перварские женщины также подготовили свои наряды на этот день. Поскольку формально они все еще были членами каравана, Ювен и Дилсеффа надели свои тонкие боди и длинные белые туники без рук. Тияфи, с другой стороны, снабдила свою профессиональную медицинскую форму таким образом, чтобы все знали, что она доступна, если она понадобится. Они быстро спустились по лестнице, и когда достигли входной двери, Рен остановился и посмотрел на них.

«Сможете ли вы надеть украшения и не нарушить дресс-код?» — спросил их Рен.

«Да.» Сказала Ювэнь и вооружилась своей. «Вы хорошо спроектировали предметы».

Вы могли видеть браслеты, корону, похожую на тиару, и кольца, поскольку они были на виду; но ожерелье и браслеты были хорошо спрятаны.

«Хороший. Потому что ты должен носить их всегда, за пределами того места, где мы спим, независимо от того, здесь я или нет.

«Это действительно необходимо?» — спросила Дилсеффа.

«Да, потому что теперь вы представляете меня». — сказал Рен. «Я не буду известен как человек, который не выполняет свои обязательства, и поскольку вы пообещали помочь мне заслужить Уважение…»

«Мы не позволим никому проявлять к вам неуважение». — сказал Ювэнь.

«Я не беспокоюсь о том, что ты стал причиной этого. Я боюсь, что ты станешь мишенью, которая заставит меня потерять уважение». — сказал Рен. «Если кто-нибудь бросит тебе вызов…»

— Мы… откажемся… если хочешь. — сказал Ювэнь, и он почувствовал ее отвращение к этому.

— Ничего подобного ты не сделаешь. Рен улыбнулся и коснулся ее щеки. «Вы примете все испытания. Однако, если вы считаете, что не сможете справиться с противником, вы можете положиться на меня в качестве замены».

Три женщины замерли от его заявления.

— Р-Рен, ты… ты не можешь быть серьезным. — сказал Ювэнь. «Мы не можем принять все вызовы».

«Почему нет?»

«Я…» Ювен посмотрела на Дилсеффу и почувствовала ее решимость сделать это. — Я сделаю, как ты говоришь.

«Отличный.» — сказал Рен и открыл входную дверь. «После вас, Мои Госпожи».

Служитель, который смотрел на башню, увидел, что дверь открыта. «Он идет.» Сказал мужчина и почувствовал, как аура Рена накрыла его. Он почувствовал себя немного лучше, чем минуту назад, и глубоко вздохнул.

«То, что вы подчинились, не означает, что вы должны следовать за ним повсюду». Один из поваров сказал.

— Нет, но… я хочу. Сказал мужчина и подошел к Рену и четырем женщинам, вышедшим из башни. «Мой король, как ты спал?»

«На удивление хорошо, учитывая то, ради чего мне выпала честь проснуться». — сказал Рен.

Рот мужчины открылся от удивления, и Ювен, Дилсеффа, Тияфи и Артемис рассмеялись от его шока. «Вы их…»

«Они справились очень хорошо, учитывая, что я не принадлежу к расе зверей». — сказал Рен. «Если бы они не менялись так быстро, я бы с радостью полностью за ними ухаживал».

При этом заявлении все в караване, сидевшем рядом, перестали есть.

«Почему все удивляются?» — спросил Рен. «У меня нет языка, подходящего для того, чтобы лизать шерсть».

«Я думаю, это потому, что ты вообще за ними ухаживаешь, а не то, что ты не можешь». — сказал Типо.

«Ой.» — сказал Рен и огляделся вокруг. «Я уважаю их достаточно, чтобы лизать их там, где могу, и я это сделал».

Это заявление было встречено полной тишиной, и Рен почувствовал руку на своем плече.

«Теперь ты можешь перестать их шокировать». — сказал Артемис и рассмеялся.

«Еще нет.» Сказал Рен, деактивировал новую башню и сложил куб, не прикасаясь к нему, затем посмотрел на припасы для первого вагона и тоже их сохранил, а затем положил припасы в ящик для хранения на вагоне. Дежурный кареты не закрыл рта после первого потрясения, а затем увидел, что его работа была выполнена всего за секунду.

— Мой… Мой король. Сказал он и вздохнул. «Я окажусь совершенно бесполезным?»

«Конечно, нет.» — сказал Рен. «Мне нужно уйти, как только караван отправится в путь, и я только что ускорил наш отъезд».

— Тогда… как… как насчет…

«Я всегда связан со своими Хозяйками». — сказал Рен и сосредоточился на эмблеме ужасного волка на своей руке. Он светился, как и эмблемы на груди трех женщин, и его можно было слабо увидеть сквозь их одежду. «Я могу вернуться к ним в любой момент. Если я почувствую, что они в опасности, или в беде, или срочно нуждаются во мне, я почувствую это и приду им на помощь».

«Это правда?» Кто-то спросил.

«Должно быть. Он не лгал». Кто-то другой сказал.

— Его любовницы не знали. Один из делегатов прошептал.

— Это потому, что я хотел, чтобы вы все узнали об этом одновременно. — сказал Рен. «Я не хотела, чтобы все почувствовали, как сильно мои Госпожи наслаждаются мыслью о том, что их Инаморато всегда к их услугам». Он обернулся и посмотрел на трех женщин. «Я думал рассказать тебе раньше; но я не хотел, чтобы ты был достаточно доволен мыслью, что ты можешь стать самодовольным по этому поводу.

«Вы заботитесь о нас раньше, чем мы сможем позаботиться о себе?» — спросил Тияфи.

«Если смогу, то постараюсь». — сказал Рен, и все почувствовали его решимость. — Мне тоже следует упаковать остальные экипажи.

Затем Рен проделал то же самое с каждой каретой, что и с первой. Он хранил каждый набор припасов и помещал его в ящик для хранения на каждом вагоне, который выполнял всю работу обслуживающего персонала за считанные секунды.

«Ты уже покормил гигантского кабана?» Рен попросил у проводника первый вагон.

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

«Да. Первым делом сегодня утром. Мужчина сказал.

— Тогда отдай ему это в следующий раз, когда караван остановится. — сказал Рен и достал очень большую миску с остатками еды, которую он спас от драки.

— С-спасибо, мой король. Дежурный сказал.

«Не сохраняйте это и не ешьте сами». Рен предупредил его, когда почувствовал потребность мужчины съесть эту еду. «Большая часть вещей была на полу, и мы с друзьями на многие из них наступали».

«Это был такой веселый бой!» — воскликнул Типо и расхохотался.

«Это точно было». Рен улыбнулся и указал на карету. «Если вы окажете мне честь, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне в нашей транспортировке». Сказал он своим любовницам. Они слегка поклонились ему, поэтому Рен взял Артемиду за руку и подошел к карете, а три женщины следовали за ними. Он помог Артемиде забраться внутрь и сделал то же самое с тремя Хозяйками, а затем забрался сам.

«Ух ты.» Сказала Тияфи, чувствуя эмоции каждого через Рена. «Именно потому, что ты здесь, я все еще чувствую их, не так ли?»

Рен слегка кивнул и сел. «Я держу нашу связь открытой, чтобы вы могли почувствовать реакцию каждого».

«Я не знал, что кто-то может это сделать». Сказала Тияфи и села рядом с ним.

«У меня нет ваших аур, поэтому мы не можем объединить их и поделиться полностью». — сказал Рен и почувствовал их реакцию.

— Что… что ты имеешь в виду под «поделиться полностью»? — спросил Ювэнь и сел на пол между ног.

«Если бы у нас была одна и та же аура, и мы оба концентрируемся на ней, наши ауры сольются, и мы сможем чувствовать чувства друг друга».

«Мы уже можем это сделать». — сказал Ювэнь. — Я прекрасно чувствую твои эмоции.

«Да, ты можешь.» — сказал Рен и улыбнулся. «Чего ты не чувствуешь, так это меня.

чувствуя свой

эмоции».

— Ты… ты… ты серьезно. — сказала Дилсеффа и села рядом с ним. «Я думал… только другие Сифоны Эмоций…»

«О, даже лучше, если у вас обоих есть такая способность». Сказал Рен и подумал об эмоциональном обмене, который он имел с Тиатой, служанкой и целительницей Королевы Темных Эльфов, когда они делали это в последний раз. Три перварские женщины перестали дышать, почувствовав эмоции, которые он им давал почувствовать.

— Р-Рен… ссс-стоп. Ювэнь сумела сказать это, борясь за то, чтобы не измениться.

«Упс». Сказал Рен и перестал делиться, а затем использовал свою способность Вытягивания Эмоций, чтобы взять на себя некоторые эмоции, которые он непреднамеренно вызвал у всех трех женщин, и они успокоились.

«Я хочу это почувствовать». — сказала Дильсеффа и положила руку на сердце. — Не то эхо, которое ты только что создал. Я имею в виду настоящую вещь».

«Я посмотрю что я могу сделать.» — сказал Рен, и он почувствовал, как все двигаются снаружи, и использовал свое тепловое чутье, чтобы «оглядеться» вокруг, и увидел, как все они забираются в вагоны. Стюардессы и возницы привязывали гигантских кабанов обратно к вагонам, а затем они тоже забирались в них.

«Вот так.» — сказал Типо, и карета медленно выехала из остановки и выстроилась в линию с другими каретами позади них, а затем гигантские кабаны побежали во весь опор.

*

— Он… он… — Римсо сжал кулаки и постарался сохранять спокойствие. Они с Дилсеффой расстались накануне вечером, и у него не было права злиться; но его чувства в данный момент не были логичными.

«Друг мой, ты мало что можешь с этим поделать». — сказал Мирес и почувствовал аналогичный гнев из-за того, что к Ювен прикоснулся другой мужчина. — Ты знаешь, на что он способен.

Римсо глубоко вздохнул и выдохнул. «Да, я знаю.»

«Ты тоже часть его владений».

«Так ты.»

«Да, я; но я не хочу убивать его, как ты.

«Как ты можешь говорить такое, учитывая то, что ты чувствуешь сейчас?» — спросил Римсо, а затем начал собирать ману.

«Эй, не надо». — сказал Мирес. «Не делай этого».

«Что делать?» — спросил Римсо с улыбкой.

— Что бы ты ни пытался использовать тайно. — сказал Мирес.

«Ты чувствуешь это, потому что ты рядом со мной». — сказал Римсо. «Он никогда не узнает, что его поразило».

— Ему это не повредит! — воскликнул Мирес. «У него Стойкость 10!»

— Я не пытаюсь причинить ему вред. — сказал Римсо. «Я пытаюсь преподать ему урок».

*

— Рен. — сказал Типо голосом, который мог услышать только Рен. — Римсо сказал, что собирается преподать тебе урок.

Рен улыбнулся. Может, тогда нам что-то изменить для него?

«О, это подло». Типо рассмеялся. «Сделай это.»

Я чувствую, как что-то собирается под каретой.

— сказал Рен и сосредоточился на этом. Что бы это ни было, оно кажется почти завершенным.

Рен достал статую Васалора и активировал ее, вставая. — Дамы, пожалуйста, пойдите со мной.

«Что? Где?» — спросил Ювэнь.

Рен проверил Всевидящее зеркало и создал портал в карету Римсо, а затем наложил на пассажиров заклинание сна. «Мы меняем вагоны».

Женщины не стали его больше расспрашивать и прошли через портал, а затем замерли, покинув зону действия статуи. Рен шагнул вперед, и они разморозились, не зная, что замерзли, поскольку это произошло мгновенно.

«Римсо!» — воскликнула Дилсеффа, увидев его светящиеся кулаки. «Что ты делаешь?»

— Он тебя не слышит. — сказал Рен и взял Римсо за воротник. Когда Рен швырнул его через портал, он отменил заклинание сна. Рен поднял Миреса, и Ювен коснулась его руки.

«Почему он?»

«Он не пытается помешать своему другу совершить вторую худшую ошибку в своей жизни, напав на гостя каравана».

Ювен слегка кивнул. Рен также швырнул Миреса через портал и отменил его заклинание сна и портал.

«Как вы думаете, что он произнес?» — спросила Дильсеффа, несмотря на то, что не хотела знать ответа, и ее голос и эмоции были полны беспокойства.

«Без понятия.» — сказал Рен, и все сели. «Давай выясним.» Он достал Всевидящее Зеркало и попросил его показать днище кареты. «Он не очень большой». Он сказал и увеличил зеркало в три раза по сравнению с обычным размером, чтобы все могли его видеть. «Пожалуйста, покажите мне разделенный экран нижней части кареты и внутренней части».

Появились обе сцены, и перварианцам показалось странным видеть двух мужчин, подвешенных в воздухе. Рен деактивировал статую Васалора, и все снова начало двигаться.

*

«Фу!» Римсо крякнул и упал на пол, а Мирес приземлился на него сверху. — Что… что случилось?

«Как бы мне… эй, это не наш экипаж». — сказал Мирес, увидев слегка порванное сиденье, которое прожевал Ювен.

«Что?» Римсо посмотрел на сиденье. «О, черт…»

*БУУУУМ!*

*

Маленькое заклинание Проникновения взорвалось и разрушило часть пола, затем Римсо и Мирес упали в дыру.

«НЕЕЕТ!» Дилсеффа вскрикнула.

Рен активировал статую Васалора, затем применил заклинание Портал на дороге прямо под каретой, из которой упали двое мужчин, и на потолке кареты, в которой он сейчас находился. Он сделал шаг в воздух и протянул руку через портал. затем схватил обоих мужчин и потянул. Римсо и Мирес выпали из портала и приземлились на пол.

«АААА!» Римсо и Мирес несколько мгновений истерически кричали, а затем поняли, что их не переехали гигантские кабаны и повозки в караване.

— Что… где… — Римсо поднял голову и увидел, как на него брошены обвиняющие взгляды. «Это была просто шутка.»

«Вы ВЗОРВАЛИ карету в караване!» — воскликнула Дилсеффа, борясь с желанием выбить его из себя. «С гостем каравана!»

«Он бы не пострадал». Римсо сказал в свою защиту.

— Ты просто хотел преподать мне урок, да? — спросил Рен и кивнул. «Урок, как пережить потерю, верно?»

«Что?» Римсо посмотрел на него в замешательстве. «Я просто хотел, чтобы тебя сбили и растоптали».

Рен покачал головой. «Твои склонности к убийству слишком сильны, чтобы ты мог чувствовать себя в безопасности среди других людей».

«Это не убийство, если ты знаешь, что оно не убьет».

— В вагоне были еще люди, дурак! Сказала Дилсеффа, перестала бороться с желанием ударить его и сжала кулак. Римсо улыбнулся ей, и она оторвалась и изо всех сил ударила его по лицу. От силы удара его голова мотнулась в сторону, несколько зубов были выбиты и упали на пол.

«Ой!» Римсо поднес руку ко рту. «Я нацелился только на него! Только бы он провалился в дыру!»

«Это могло бы быть правдой, если бы я сидел там один». — сказал Рен и посмотрел на Миреса. «Ювэнь сидела на полу между моими ногами. Она бы упала первой.

Вся краска исчезла с лица Миреса, и он посмотрел на Ювен, которая слегка кивнула.

— Н-нет. — сказал Мирес, и они почувствовали его ужас перед смертью Ювэня. «Нет.»

«О, да. Убийственная шутка твоего друга-убийцы убила бы женщину, которую ты любишь. Рен плюнул на него. «Что вы чувствуете при этом? Ужасно, правда?»

— Д-да. — сказал Мирес.

— Хотя с тобой все было бы в порядке, если бы это был только я. — сказал Рен. «Ты более презренный человек, чем этот идиот». Сказал он и указал на Римсо. «Чтобы зло восторжествовало, все, что нужно сделать хорошему человеку, — это ничего не делать».

— Эй, я не… — начал было Римсо и почувствовал руку на своем плече.

«На данный момент ты потерял всего пару зубов». — сказала Тияфи. — Лучше заткнись, иначе я попрошу Дилсеффу еще раз тебя ударить.

«Вы не имеете права…»

«Дильсеффа». — сказал Тияфи, и Дилсеффа снова ударил его и выбил еще два зуба, выбив при этом брызги крови. «Ее работа — безопасность всех членов династии короля Рена, а вы пытались нас убить».

— Н-нет, просто…

«Мы его обнимали, идиот!» — сказала Тияфи и потрясла его за плечо. «Если бы он упал, мы все упали бы!»

Римсо покачал головой и отказался принять это.

«Карета выглядит целой, даже с такими большими повреждениями». Сказал Рен, снова посмотрев в зеркало. «Интересно, что скажет по этому поводу Татья».

— Мы… бы… зашли сейчас. Римсо сумел сказать это, не бормоча и не запинаясь в словах. Это был настоящий подвиг, учитывая, что у него не было пяти зубов.

Рен улыбнулся, деактивируя и храня статую Васалора, затем звук и последствия взрыва достигли остальной части каравана, когда гигантские кабаны менее чем за секунду пробежали по измельченным металлическим кускам пола первого вагона. Все почувствовали, как над ними прошла какая-то волна, затем караван тут же замедлил ход и остановился.