Глава 237 — 237 Сокрытие

237 Сокрытие

«Так? Ты его знаешь?» Франка взглянула на Люмиана, ища его понимания.

Люмиан отвел взгляд от зеркала, его отражение постепенно исчезало, и сказал низким голосом: — Он один из людей Хьюга Артуа. Я заметил его во время кампании».

Франка нахмурила брови, закрыла зеркало для макияжа и спросила: «Что случилось?»

Люмиан рассказал о встрече между Руром и Мишелем, заключив: «В этом человеке есть что-то подозрительное».

Франка вздохнула, заметив: «Они уже в таком ужасном положении, как мусорщики, и все же им все еще приходится сталкиваться с такой ситуацией…»

Она усмехнулась, добавив: «Учитывая одобрение леди Мун Хьюга Артуа как непредубежденного человека, меня не удивит, если он окружит себя своеобразными персонажами».

Сделав паузу, чтобы посмотреть на Лумиана, Франка продолжила: «Юго Артуа теперь член парламента. У него будет как видимая, так и скрытая защита. Если мы предпримем действия против него или его сообщников, нас легко выследят. Последствия были бы серьезными».

«Давайте доверим это дело официальным Потусторонним для дальнейшего расследования. Я не могу гарантировать многое другое. По крайней мере, Очистители Инквизиции и члены Машинного Коллективного Разума не будут закрывать глаза на такие дела. Они найдут способ раскрыть правду и оценить ситуацию», — предположил Франка.

Люмиан медленно кивнул и спросил: «Тогда какая это может быть последовательность или путь? Может ли мокрота передавать такую ​​смертельную болезнь?»

Пробираясь от Оберж-дю-Кок-Доре к улице Блуз-Бланш, Люмиан усердно вспоминал двадцать два пути божественного, подробно описанные в гримуарах Авроры, но не нашел соответствия текущим обстоятельствам.

Франка глубоко задумалась и сказала: «Мое понимание двадцати двух путей божественного подобно пониманию вашей сестры, но у меня более полное знание некоторых аспектов. Я могу придумать только один путь, который соответствует критериям, но он более высокого уровня и предназначен исключительно для женщин. Это не соответствует ситуации цели».

«Хм… Учитывая, что мы столкнулись с Великой Матерью и Благословенным Материнского Древа Желания, может ли наша цель быть кем-то, благословленным другим злым божеством?»

«Хе-хе, если это действительно связано с верой в злого бога, Потусторонние из обеих церквей, несомненно, активизируют свои усилия».

«Да, смерть Рура действительно необычна. Пока следственная полиция не ослепнет, они быстро сообщат об этом своему начальству, которое назначит кого-то, способного заняться этим делом».

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!

Люмиан кратко ответил на ее слова, выражение его лица смягчилось.

Попрощавшись с Франкой, он вернулся в Auberge du Coq Doré.

Когда он прошел мимо стойки регистрации, мадам Фелс поднялась на ноги, и в ее голосе прозвучала смесь страха и лести, когда она поприветствовала: «Доброе утро, мсье Сиэль».

Несколько дней назад полиция сообщила ей, что мсье Ив подозревается в причастности к секте и объявлен в розыск. Они попросили ее использовать доход от аренды для покрытия расходов и обеспечения бесперебойной работы мотеля в течение этого периода. Кроме того, они хотели, чтобы она вела учет счетов. Как только выборы закончатся, они быстро решат вопрос о собственности Auberge du Coq Doré.

Мадам Фелс чувствовала себя неловко, опасаясь, что новый босс уволит ее. Подсознательно она пыталась завоевать благосклонность Сиэля, надеясь, что лидер Савойской мафии заступится за нее, когда придет время. Кто бы ни взял под свой контроль Auberge du Coq Doré, он не хотел бы оскорбить соответствующую мафию, если бы у них не было влиятельных связей.

— Доброе утро, — просто ответил Люмиан. Он прошел вдоль стены, покрытый газетами и розовой бумагой, чтобы скрыть пятна, трещины и клопов, и поднялся на третий этаж.

Он запер дверь в комнату 302 до того, как проснулись другие жильцы третьего этажа, так что до сих пор никто не обнаружил безжизненных тел Рура и Мишеля.

Пение мадам Мишель перед тем, как покончить с собой, не потревожило соседей. Для жителей улицы Анархии различные шумы в ночное время были обычным делом. Пение, выстрелы, драки, крики и спортивные мероприятия не заслуживали внимания.

Люмиан вернул шелковый платок на его потайное место в туалете, прежде чем остановиться перед комнатой 302. Протянув левую руку, одетую в черную перчатку, он повернул ручку и открыл скрипучую деревянную дверь.

Безжизненное тело мадам Мишель безмолвно повисло в комнате. Аромат еды смешивался с окружающей вонью мусора, заполняя пространство по мере того, как свет становился ярче.

Люмиан смотрел на сцену более десяти секунд, прежде чем медленно отвернуться, готовясь уйти.

Было около восьми часов, когда двое полицейских прибыли в Оберж дю Кок Доре. Они заметили Люмиана, который замаскировался с помощью Таинственных Подглядывающих Очков.

«Почему еще одна смерть?» — проворчал офицер, ранее допрашивавший Лумиана.

Лицо его было грубым, лишенным красивых черт, и имело следы возраста.

Люмиан спокойно ответил: «Один умер от болезни. Я не врач, я не могу его спасти.

— А другой? офицер настаивал на дополнительной информации.

Люмиан честно ответил: «После удара она покончила с собой».

Пожилой полицейский нахмурился и вошел в комнату 302 в сопровождении своего напарника.

Первым зрелищем, которое они увидели, было безжизненное тело мадам Мишель, свисающее с оконной рамы. Офицер инстинктивно прикрыл нос.

Место было слишком грязным и вонючим!

Затем его взгляд упал на разлагающийся труп Рура, наблюдая за разлагающейся плотью и пролитой кровью.

— Сукин сын, ты называешь это болезнью? он не мог не повернуться к Люмиану, его глаза были полны шока и страха.

Люмиан кратко рассказал о событиях прошлой ночи, упустив тот факт, что состояние Рура ухудшилось, пока он был в клинике Роблин, и его оживило полбутылки Исцеляющего агента. Lumian приписала заслугу жаропонижающему лекарству The Fool Pharmaceuticals.

Он также упомянул о своем подозрении, что Руры столкнулись с источником инфекции в куче мусора, который они собрали прошлой ночью, из-за чего они спали в комнате 307. Люмиан также упомянул упоминание мадам Мишель о шелковом носовом платке в туалете.

Чем больше два офицера слушали, тем тише они становились, их лица слегка менялись.

После того, как Лумиан закончил говорить, они поспешили в ванную, чтобы подтвердить наличие шелкового носового платка.

Пожилой офицер взглянул на Сиэля снаружи и прошептал своему напарнику: «Еще один мистический инцидент. Оставайтесь здесь и охраняйте сцену. Я сообщу о ситуации».

Другой офицер кивнул.

«Без проблем.»

Люмиан наблюдал, как они распределяли задачи, терпеливо ожидая прибытия официальных Потусторонних.

Менее чем через полчаса пожилой полицейский вернулся в Оберж-дю-Кок-Доре один.

Где официальные Бейондеры? Глаза Люмиана расширились от удивления.

Пожилой на вид полицейский избегал взгляда Люмиана и потащил своего напарника в конец коридора, ведя приглушенный разговор.

Люмиан стоял поодаль, напрягая уши, чтобы уловить их слова, но они оставались неразборчивыми.

Через некоторое время пожилой офицер подошел к Люмиану с серьезным выражением лица.

«Предварительно мы определили это как смерть от болезни и самоубийство».

Без дальнейшего расследования? Брови Люмиана недоверчиво дернулись.

Офицер повторил то, что сказал, когда уносили тело Фламенга. Он надел перчатки, осторожно сунул шелковый платок в тканевый мешочек и крепко закрепил его.

Люмиан молча наблюдал, как они убрали трупы, обернули тело Рура и поместили его в мешок для трупов. Многочисленные мысли пронеслись в его голове.

Несмотря на то, что он умер таким образом, официальные Потусторонние не находят это подозрительным? Нет необходимости в дальнейшем расследовании?

Или, может быть, полицейский не сообщил об этом, и официальные Потусторонние остаются в неведении?

Мог ли кто-то вмешаться и убедить их рассматривать это как обычное дело о смерти, не связанное с каким-либо уголовным преступлением?

«…»

С этими мыслями, крутившимися в его голове, Люмиан тихо последовал за офицером, несущим два тела в карету.

Издалека он проследил за ними, обнаружив затяжной запах, исходящий от тел Рура и Мишеля. Он выследил их на всем пути до входа в штаб-квартиру полиции в рыночном районе.

Люмиан нахмурил брови, наблюдая, как полицейские в форме входят и выходят из здания.

Его первоначальные подозрения заключались в том, что офицер полицейского управления остановил расследование, но он не смог подтвердить личность.

Даже если бы он вошёл в полицейский участок, учитывая обстоятельства и его собственный статус, он не смог бы проследить их шаги вплоть до соответствующего офиса. Если бы он наблюдал снаружи, то не смог бы различить, кто может быть замешан, из выходящих людей.

Люмиан еще раз обдумал направление своего расследования.

Заставить Франку использовать гадание?

Но среды нет…

Или… Почему офицер прекратил расследование? Знал ли он, что кто-то будет замешан, или кто-то уже предупредил его об этом заранее?

Если второе, велика вероятность, что он имеет значительное влияние в аппарате парламентария…

Сердце Лумиана дрогнуло, когда он вышел из штаб-квартиры полиции и быстро подошел к четырехэтажному зданию цвета хаки, в котором располагался офис парламентария в рыночном районе.

Укрывшись в переулке через улицу, он оказался в компании группы бродяг.

Вскоре его взгляд остановился на офицере.

Офицер был пухлый, лет сорока, с каштановыми волосами и голубыми глазами. Его черные погоны украшали трехлепестковые серебристо-белые сладкие ирисы.

Это указывало на то, что он был главным инспектором, на один ранг ниже надзирателя.

Когда Люмиан смотрел, как главный инспектор входит в кабинет парламентария, на его губах играла улыбка.

В четырехэтажном доме цвета хаки, на втором этаже…

Тибальт с бледным лицом и желтыми курчавыми волосами вошел в кабинет секретаря парламента.

Секретарь, мужчина лет тридцати, с аккуратно зачесанными назад черными волосами и голубыми глазами, скрытыми за очками в золотой оправе, обладал утонченными чертами лица и видом утонченным.

Он взглянул на Тибальта, который кашлял, и бросил матерчатый мешок на стол. С холодным выражением лица он сказал: «Мы нашли ваш носовой платок».

Тибальт с вьющимися темно-желтыми волосами был одет в черный костюм. Он улыбнулся и ответил: «Это было быстро».

«Сволочь!» – выругался член парламента. «Разве ты не понимаешь, что твоя мокрота может распространять болезни на других? Вы не боитесь привлечь внимание двух Церквей?»

Карие глаза Тибальта остались равнодушными, когда он небрежно заметил: — В лучшем случае могут умереть двое или трое простолюдинов. Никому бы до них не было дела. Я слишком долго болел, не получая нового дара. Меня это расстраивает, и мне хочется кого-нибудь убить».

Секретарь члена парламента несколько секунд смотрел на него, прежде чем глубоким голосом предостеречь: «Если бы я не принял меры предосторожности заранее, Очистители пришли бы искать вас. Твоя жизнь не имеет значения. Не подвергайте нас опасности! Тибальт, следующего раза не будет.

Тибальт пожал плечами, принимая выговор.