Глава 446-446 Пророчество

446 Пророчество

Ведьмы связаны с негативными силами, которые несут катастрофу… Катастрофу… Дженна в роли Зачинщицы пришла к пониманию того, что подстрекательство неизбежно ведет к катастрофе. Однако, учитывая, что результат зависел от субъективных намерений Зачинщика и неуверенности получателя, Дженна была весьма чувствительна к термину «катастрофа» и считала, что он может стать ключевым элементом в изображении Ведьмы.

В то же время она подтвердила подозрения.

Негативная сила… Ведьмы действительно представляют собой негативную силу…

Последовательность 2 пути Ассасина называется Демоница Катастрофы… Это означает, что даже на уровне полубога катастрофа имеет решающее значение…

Дженна слегка кивнула и подошла к двери игровой комнаты. Она повернула ручку на стене, отчего газовые настенные лампы начали излучать более тусклый свет.

Проделав то же самое со всеми четырьмя газовыми настенными лампами, в комнате стало темнее. Слабый свет смешивался с тенями, создавая атмосферу надвигающегося ужаса.

Франка оглядела комнату, и ее любопытство загорелось, когда она спросила: «Вы пытаетесь создать темную, устрашающую и жуткую атмосферу?»

Дженна улыбнулась и сказала: «Разве ведьмы не всегда появляются в таких местах в различных пьесах и романах?»

«Как и ожидалось от настоящей начинающей актрисы», — похвалила Франка Дженну, и в ней нарастало чувство гордости. Она тоже быстро уловила суть изображения Ведьмы. какое-то время она даже экспериментировала с приготовлением темных зелий, хотя это меркло по сравнению с работой аптекарей.

В мрачной и тускло освещенной комнате Дженна вернулась к тельцу.

Она слегка наклонилась вперед и глубоким голосом прошептала два слова на языке Гермеса: «Его Светлость».

Ничего не произошло.

За дверью Люмиан усмехнулся, признавая преданность Дженны своей роли. Она знала, что ей не хватает дарованной силы Неизбежности, и она не может использовать упрощенное заклинание создания животных. Чтобы убедительно изобразить Ведьму, ей пришлось следовать заранее определенному процессу.

Лумиан повысил голос, имитируя величие Термибороса, напоминая скрытую сущность, отвечающую ведьме, читающей зловещее заклинание.

«Его светлость».

В игровой комнате жуткая тьма окутала все пространство, в результате чего коричневая коровья шкура раскололась, обнажив Бувара Пон-Перо. Он был одет только в белую рубашку, черные брюки и темные носки.

Сделав это, Люмиан двинулся вперед, пока не достиг входа на улицу де ла Террас, 20. Сквозь стекло эркера он смотрел на дождь, который, казалось, слился с ночью.

Дженна присела и положила правую руку на лоб Бувара.

Из ее ладони вырвалось черное пламя, проникнув в связующее звено организации Грешников.

Это пламя не затрещало, а поглотило Бувара, как чернильная вода.

Спустя более десяти секунд тело Бувара содрогнулось.

Спустя несколько мгновений его тело расслабилось, и в воздухе разлился запах недержания.

Он потерял свою жизнь.

Одетая как женщина-наемница, Дженна с недовольством рассмотрела свой наряд. Она встала и протянула руку Франке.

Франка поняла это как то, что она действует как таинственная и могущественная ведьма, поэтому вручила ей бутылку пророческой смеси.

Дженна еще раз преклонила колени и влила зелье в рот Бувару.

Темная жидкость, пузырящаяся серебристо-черным светом, потекла в рот трупа и задержалась там.

Подул слабый порыв ветра, и тусклый свет газовой настенной лампы приобрел бледно-голубой оттенок.

Почувствовав эту знакомую перемену, Люмиан понял, что Бувар теперь совершенно безжизненный, а сила дара вернулась к своему источнику. Таким образом, он отвернулся от двери, прошел мимо Энтони Рида и снова вошел в комнату для занятий.

Глоток!

Звук трупа, глотающего жидкость, достиг его ушей.

Вздохнув, Бувар сел. Лицо его было смертельно бледным, а глаза стали полупрозрачными и лишенными цвета.

Глядя в эти ясные глаза, Дженна восхищалась их волшебным качеством – яркими цветами, чистым светом, невидимой формой и меркурианской рябью. Она выдержала сильный холод, а затем обратила свое внимание на Лумиана и Франку.

У нее не было вопросов; она просто играла.

Франка жестом предложила Лумиану взять на себя инициативу задавать вопросы, поскольку она стремилась научиться лучше использовать оставшуюся канистру с пророческой смесью.

Лумиан, хорошо разбирающийся в правилах, внимательно обдумал запрос и обратился к Дженне со словами: «Спроси, где в это время на следующей неделе Вуазен Сансон, бывший владелец кафе Вуазен в районе Трира Республики Интис?»

Этот вопрос нес не только свой видимый смысл, но и скрытый подтекст.

Если труп Бувара не мог дать достоверного ответа или если ответ казался ненормальным, это могло указывать на то, что Вуазен Сансон покинул место, где проживал могущественный дар, что, возможно, сигнализировало о надвигающейся катастрофе.

Дженна кивнула и задала вопрос безжизненной фигуре Бувара глубоким и чарующим голосом.

Бледное лицо трупа, окрашенное в темно-зеленый оттенок в тусклом синем свете, открыло рот и ответило по-индийски: «Комната 7».

Комната 7… Такая конкретная? Но прежнего ограничительного описания нет… Люмиан изначально предполагал, что труп Бувара будет похож на труп покойного, которого он ранее использовал, используя более широкое описание, такое как «Квартал Принцессы Руж» Трира. Это может сузить рамки расследования Клуба Таро. Однако он никогда не ожидал, что труп Бувара прямо укажет номер комнаты Вуазена Сансона.

Для Люмиана этот ответ был не так полезен, как «Квартал Принцессы Руж». В Трире было бесчисленное множество «Комнат 7».

Кроме того, что, если комнаты 7 не было в Трире? Не надо было планировать заговор, находясь в Трире!

Бувар — дар Неизбежности. Он обладает силой судьбы и порчей, оставленной силой Неизбежности… После того, как его труп поглотил Пророческую смесь, он, должно быть, видел больше, чем средний умерший, и предвидел это более ясно. Не поэтому ли произошла такая перемена? Лумиан пробормотал про себя.

Затем он попросил подтверждения.

«Спросите его, где в это время на следующей неделе находится Пуалис де Рокфор из региона Дарьеж провинции Ристон в республике Интис».

Услышав рассказ Ведьмы, труп Бувара ответил иллюзорным и неземным голосом: «Комната 12».

Комната 12, комната 7… Мадам Пуалис и Вуазен Сансон действительно находятся в одном и том же месте. Могущественные представители этих культов в Трире собраны вместе. Они определенно здесь не для того, чтобы есть и пить… Лумиан слегка кивнул и быстро подумал, о чем спросить дальше.

По двум ответам он смутно догадался, что это как-то связано с тем, где находились дары злого бога. Заклинание Пророчества, похоже, подверглось серьезным помехам и не смогло предоставить точную информацию. Он мог только спросить по-другому.

Несколько секунд спустя Лумиан посмотрел на Дженну и сказал: «Когда Вуазен Сансон покинет свое нынешнее здание?»

Этот вопрос был направлен на определение времени потенциальной катастрофы или важной операции.

Странные сцены в глазах Бувара быстро рассеялись. Услышав вопрос Дженны, он открыл рот и слабо ответил: «Дождь, вода…»

Внезапно глаза Бувара распахнулись, и из них брызнула кровь, оставив после себя две загрязненные черно-красные полости.

Его тело начало опухать, становясь бледным, тусклым и влажным, как будто он находился под водой в течение длительного времени.

В мгновение ока труп исчез из поля зрения Люмиана и остальных, как будто его никогда не существовало.

Франка, схватившаяся за зеркало и готовящаяся наложить проклятие на мутировавший труп, потеряла цель. Она лихорадочно осматривала местность, но нашла лишь остатки взорвавшихся глазных яблок.

Основываясь на своем ограниченном опыте, Франка предположила: «Могло ли быть так, что было предсказано необычное событие или сущность, которая привела к ужасающей обратной реакции, которая утащила его в неизвестность?»

Она вздохнула и добавила: «Видите, гадания и пророчества — коварное предприятие».

Люмиан кивнул в знак согласия и предложил: «Давайте уйдем сейчас и отправимся в резиденцию Бувара, чтобы забрать оставшиеся трофеи нашей миссии».

— Да, мы должны быть осторожны, — сказала Дженна, глядя в потолок. «Что нам делать с Полиной и другими еретиками? Должны ли мы уничтожить их всех?»

«Я позабочусь об этом! Я с этим разберусь!» Франка нетерпеливо подняла руку. «Я хочу найти какое-нибудь удовольствие, нет, удовольствие для себя!»

Ей хотелось просто действовать.

Заметив озадаченное выражение лиц Дженны и Люмиана, Франка возразил:

«Что у тебя на уме? Я не говорю о том, что! Это не единственный способ получить удовольствие!»

Делаете что-нибудь, чтобы развлечься? Люмиан усмехнулся и вышел из игровой комнаты, оставив прощальное замечание. — У тебя есть пять минут.

Пять минут? — пробормотала Франка, садясь перед латунной механической пишущей машинкой. Надев перчатки, она быстро набрала текст на клавиатуре.

Вскоре к Полине, дворецкому и остальным, кто был надежно связан, были прикреплены записки. В примечаниях говорится:

«Мы еретики!»

«Мы верим в сущность, известную как Неизбежность!»

«Арестуйте нас!»

«Наш лидер — Вуазен Сансон!»

«Вуазен Сансон и его основные подчиненные куда-то ушли. Говорят, они пробудут три месяца!»

«Они побывали там больше двух месяцев назад!

«У меня есть Регенерация, Предчувствие опасности и Электрическая дуга. Пожалуйста, будь осторожен!»

Наклеив бумаги, Франка с восторгом просмотрел записи.

Затем она обратила свое внимание на Паулину, находящуюся без сознания, и заметила: «Гибкость танцовщицы может помочь вам избежать веревок. Я могу лишь добавить тебе еще два слоя бессознательного».

При этом она зажгла духовное тело Паулины черным пламенем, значительно ослабив ее. После этого она приняла успокаивающее средство Общества Блаженства.

Хлопать в ладоши! Хлопать в ладоши! Франка хлопнула в ладоши и вышла из комнаты, оставив после себя черное пламя, сжигающее всевозможные следы.

Убедившись в успехе своего полицейского отчета, Лумиан и его товарищи забрали активы, которые можно было быстро обменять на наличные, из резиденции Бувара в библиотечном районе.

Вернувшись в свой первоначальный вид и отправившись в карете обратно в рыночный район, Лумиан собирался о чем-то расспросить Франку, когда заметил фигуру, мчащуюся в темноте за окном.

Фигура была одета в белую рубашку, черные брюки и темные носки. Его глазницы были впалыми и пустыми, а кожа казалась опухшей и бледной, как будто ее вымочили в воде.

Бувар Пон-Перо!

Ранее исчезнувший труп Бувара Пон-Перо!