Глава 506-506 Болезнь

506 Болезнь

Среди ночной какофонии лая городских собак Лумиан издал тихий смешок.

«У вас в Дарделе столько собак?»

— Д-да. Мужчина средних лет выдавил нерешительную улыбку.

Что-то не так, как ожидалось. Что-то случилось с этим городом? Люмиан намеренно спросил, стремясь понаблюдать за реакцией жителя напротив него.

Среди настойчивого собачьего хора он сосредоточился на оценке удачи противника.

У него не было планов покидать паровоз и отправляться в Дардел для расследования. Его единственным выходом было исследовать удачу жителей города, предвидя скрытые проблемы, прежде чем они могли неожиданно распространиться на вокзал.

Хотя Термиборос мог повлиять на свои наблюдения за удачей, всегда оставался шанс быть введенным в заблуждение. Люмиан, не обладавший опытом в гадании или пророчестве, имел ограниченные возможности для сбора информации, не выходя из паровоза.

Коробка

Роман.com

Принимая во внимание различные детали окружающей среды, он стремился выявить потенциальные проблемы.

По мнению Люмиана, удача мужчины средних лет приобрела ужасный зеленый оттенок.

Это указывало на приближающуюся болезнь, весьма своеобразную.

Подробности, например, когда и какая болезнь, ускользнули от текущей Последовательности Люмиана.

Собачий лай вызывает страх, будущие особые болезни — вызывают ли дикие собаки Дардела бедствия, кусая и распространяя болезни? Это правдоподобное объяснение, и это не инцидент с Потусторонним, но это означает, что потенциальное решение существует. Мужчина снаружи, кажется, борется с намеком на отчаяние… Лумиан повернулся к мужчине средних лет, который приглашал клиентов, и сказал: «Можете ли вы принести еду, которую мы заказали?»

«Мы можем это сделать, если стоимость обеда превысит два верлдора. Знаете, нам нелегко выйти на платформу, — ответил мужчина средних лет, теперь снова улыбаясь.

В этот момент крик десятков собак утих, уже не такой сильный, как раньше.

«Нет проблем», — Лумиан небрежно заказал разнообразные блюда — яблочный ликер, жареные во фритюре картофельные оладьи, креветки в соусе, мясной соус Дардель, тушеную свинину, солончаковую баранину, блины с маслом и фитильный сыр. Общая стоимость составила 10 верльдоров.

Людвиг не мог не сглотнуть при каждом упоминании блюда.

Четыре часа назад служитель принес стандартный ужин на четырех человек. Несмотря на то, что Людвигу удалось съесть только две порции, он остался неудовлетворенным. Он также достал несколько кусков вяленого мяса из дорожной сумки Люмиана.

Два часа назад у него был первый ужин, состоявший из сыра, десерта, хлеба, вяленого мяса и многого другого.

Теперь он снова был голоден.

Мужчина средних лет, который использовал простые слова и символы для записи названий блюд, не смог удержаться от вопроса:

«Разве еда в вагоне такого уровня не вкусная?»

Иначе почему Людвиг выглядел бы так, будто не ужинал?

Лумиан, в свою очередь, ответил: «Правильно. Никогда не ждите, что сможете вкусно поесть в паровозе».

Записав названия блюд и получив в качестве первоначального взноса 5 верльдоров, мужчина средних лет со слегка крючковатым подбородком перешел в другую отдельную комнату.

— Подожди, — внезапно крикнул Лумиан.

— Есть что-нибудь еще, месье? Мужчина средних лет обернулся и спросил.

Лумиан улыбнулся и сказал: «Ты неважно выглядишь. Если ты не хочешь заболеть, тебе нужно больше отдыхать в ближайшие несколько дней».

Мужчина средних лет замер, выражение его лица ударило молнией.

После минутной паузы на его лице смешались паника и страх.

«Н-хорошо. Спасибо.» Он торопливо развернулся и выбежал с платформы, забыв пригласить других клиентов.

Аномалия Дардела действительно связана с болезнями… Лумиан задумался, задумчиво отводя взгляд.

Лугано с любопытством спросил: «Почему я не могу сказать, что он нездоров и может заболеть в любой момент?»

Будучи Доктором, он обладал соответствующими способностями. Даже не активируя свое Духовное Видение, он мог различать различные внешние проявления тела человека.

Обнаружив скрытую болезнь и получив предупреждение Люмиана, он активировал свое духовное зрение, чтобы наблюдать за эфирным телом человека.

Термин «нездоровый» придумал император Розель, но популярность в медицинском мире Интис он приобрел лишь в последние годы.

В настоящее время он не в плохом состоянии, но весьма вероятно, что он подхватит особую болезнь… Лумиан использовал вопросы Лугано, чтобы подтвердить, что болезнь горожан исходила не от него.

Он улыбнулся и ответил на вопрос Лугано: «Никогда не неправильно заботиться о здоровье других и поощрять их больше отдыхать».

Инстинктивно Лугано показал выражение лица, гласившее: «Я на это не верю». Затем он замаскировал это улыбкой.

«Кажется, он разделяет эту озабоченность».

— Верно, — покровительственно ответил Лумиан.

Лай Дарделя то стихал, то снова раздавался. Иногда он был рядом с платформой, а иногда — с окраины города. Лумиан тихо слушал и мысленно вздохнул.

Почему я снова сталкиваюсь с чем-то подобным?

Приношу ли я беду, или беда заманивает меня сюда?

Судя по всему, проблема в Дарделе существует уже давно. К моему приезду это не имеет никакого отношения… Как бы я ни избегал этого или делал выбор через других, меня всегда будет тянуть к бедствиям и неосознанно приближать к ним…

Не поэтому ли Охотник с ангельским уровнем и остаточной аурой Кровавого Императора неизбежно столкнётся с ненормальной ситуацией, несмотря на свою низкую Последовательность?

Будет ли в будущем писатель писать о моем опыте, подобном опыту Германа Воробья? Затем добавлялась строчка «его всегда сопровождают бедствия».

Шло время, и мужчина средних лет, который приглашал клиентов, прибыл с официантом из бара, каждый из которых нес по контейнеру с едой.

«Это то, чего ты хочешь?» Они с официантом через окно раздавали тарелки и стаканы.

Увидев стол, накрытый изысканной скатертью и наполненный соблазнительной едой, Лумиан сделал глоток слегка кисловатого яблочного ликера и заплатил за еду оставшиеся 5 верлдоров.

«Мы соберем столовые приборы через час. Мы же не будем вас беспокоить, правда?» — вежливо спросил мужчина средних лет.

Лумиан кивнул, давая им разрешение.

Отойдя на мгновение от официанта, мужчина средних лет обнаружил, что возвращается в исходное положение. Он не мог удержаться от желания спросить:

— Мсье, откуда вы знаете, что я вот-вот заболею?

Лумиан, указывая на Лугано напротив, объяснил: «Мой друг — известный врач в Трире».

Термин «известный» здесь применяется к объявлению о розыске.

Не дожидаясь ответа мужчины средних лет, Лумиан небрежно спросил: «Как тебя зовут?»

«Зовите меня просто Пьер», — ответил мужчина средних лет, сгорбившись, наблюдая за Люмианом в уютной отдельной комнате паровоза.

Ребята, вам тоже здесь нравится это имя? Люмиан ухмыльнулся и спросил: «Думаешь, ты тоже заболеешь?»

Веки Пьера дернулись, выражение его лица на мгновение застыло.

Инстинктивно он ответил: «Нет, нет. Просто немного обеспокоен.

— Ну тогда отдохни немного, выпей больше воды и, возможно, найди священника в соборе для покаяния, — посоветовал Лумиан, не настаивая дальше.

Пьер молча двинулся к передней части паровоза, надеясь привлечь новых клиентов. Однако его шаги казались отягощенными, как будто его ноги были закованы в свинец, и каждый шаг был трудным.

«Гав, гав, гав!»

Возле платформы лай возобновился.

Лицо Пьера исказилось, его охватило беспокойство и страх. Внезапно он развернулся, стряхнул официанта и бросился к окну маленькой отдельной комнаты, где находились Лумиан и остальные.

«Спасите меня, Доктор, спасите меня!» — умолял он, с отчаянием прижимая руки к стеклу.

Лумиан воспользовался моментом, заявив: «Если вы не раскроете причину болезни, мой друг не сможет вас вылечить».

Суматоха дошла и до пассажиров соседних кают, но во сне они были равнодушны к разворачивающейся драме.

Пьер тяжело сглотнул, украдкой взглянув на столь же перепуганного официанта.

«Да, да…»

Прежде чем он успел закончить предложение, на стене платформы материализовалась фигура.

Фигура стояла твердо, ноги расставлены, тело скрючено, но голова запрокинута вверх, устремлена в какую-то отдаленную точку.

Это был мужчина, одетый в твидовую одежду, заметно испещренную слезами и потертостями. Мышцы его лица резко исказились, а глаза закатились, оставляя видимым только белое пятно.

Слюна капала из его открытого рта, когда он пытался заговорить.

«Гав! Гав! Гав!»

Лай гармонировал с другими собачьими звуками в Дарделе, образуя сбивающий с толку хор.

«Это расстройство!» воскликнул наконец Пьер.

«Расстройство?» Лумиан переключил внимание с лающего на стене человека на Лугано.

Лугано на мгновение заметил аномалию, прежде чем медленно покачать головой Лумиану.

Его послание было ясным: это не типичный случай бешенства.

Пьер, ошибочно полагавший, что Люмиан обращается к нему, был на грани эмоционального краха.

«Да, Помешательство!

«Я не знаю, когда это началось. Люди в нашем городе начали превращаться в лающих сумасшедших. Сначала был один, но потом двое, трое, десять… Многие мои знакомые заразились, совсем потеряв рассудок. Они лают, как собаки, и наиболее активны ночью!»

«Они заразились от укусов этих сумасшедших?» — спросил Лугано, нахмурив бровь.

«Нет, тех, кого я знаю, не укусили, но они все равно сошли с ума! Я чувствую, что скоро буду следующим!» — в отчаянии воскликнул Пьер.

— Вы не обращались за помощью к правительству? Лумиан был озадачен, думая, что официальные Потусторонние не допустят обострения такой ситуации.

«Мы слышали о деревне, в которой ситуация похожа на Помешательство; они сообщили об этом правительству, а затем вся деревня исчезла. Мы… мы не смели приближаться ни к правительству, ни к Церкви!» — лихорадочно объяснял Пьер, а официант рядом с ним был в таком же ужасе.

Глаза Люмиана сузились.

«Где люди из городского департамента здравоохранения, полицейского участка и падре собора?»

«Они были первыми, кто поддался безумию». Пьер, охваченный тревогой, не учел намерений Люмиана, спрашивавшего.

Первыми жертвами стали падре, полиция и представители здравоохранения… Лумиан приподнял бровь и заметил: «Так почему же ты не попытался сбежать из Дардела?»

— Побег… — Пьер и официант в баре вздрогнули, тупо глядя на Люмиана.

Под малиновым лунным светом белки их глаз приобрели налитый кровью оттенок.