Глава 791-791 Захват

791 Захват

B0XNʘVEL.CƟM

791 Захват

После ужина Франка и Дженна вернулись в квартиру 702 на улице Оросай, 9.

«Наконец-то это сработало». Франка подняла руки и лениво потянулась. «Далее, должны ли мы сначала найти Палию, Зеркальную Личность, доложить Черной Демонице или сказать ей завтра утром, что я стала Демоницей скорби? Она сказала, что как только я перейду в Колдовство, она поделится со мной некоторыми секретами Секты Демониц.

Франке было любопытно, но в то же время она немного боялась узнать эти секреты.

Кроме того, она чувствовала, что ее прогресс в переваривании зелья Удовольствия был намного быстрее, чем ожидалось, что могло вызвать подозрения у Демоницы Удовольствия. Она пока не хотела сообщать ничего, связанного с адмиралом Глубоководным.

Здесь кроется секрет переселения Общества исследования кудрявых павианов!

До сих пор Франка и Лумиан только упоминали о предполагаемой связи адмирала Глубоководного моря с эльфами в своих соответствующих картах Арканов и так и не получили никакого ответа.

Дженна на мгновение задумалась, а затем сказала: «Даже если ты не пойдешь завтра к Черной Демонице, тебе следует сделать это в ближайшее время. Чем раньше мы поймем секреты Секты Демониц, тем лучше мы сможем спланировать свои действия и избежать потенциальных ловушек».

Понимая беспокойство Франки, она добавила с улыбкой: «Просто скажи Черной Демонице, что Лумиан стал Жнецом и помог тебе переварить зелье Удовольствия».

— Э-э… — Франка опешила. «Это правда, но то, как ты это выразил, кажется неправильным…»

«Это именно то недоразумение, которое нам нужно», — ответила Дженна с мягкой улыбкой.

Она взглянула на ночное небо и сказала: «На поиски Палии должно хватить только тебя и Энтони. Я хочу навестить Жюльена в Порт-ЛеСёре в ближайшие несколько дней. Мы не виделись почти два месяца, и я хочу оценить его намерения, посмотреть, действительно ли он планирует вернуться в Трир».

«Конечно.» Франка понимала опасения Дженны.

Дженна кивнула. — Сегодня вечером я пойду домой, соберу для него кое-какие вещи и постараюсь уехать завтра утром. Чем скорее я уйду, тем скорее смогу вернуться».

В Порт-ЛеСёр направлялось множество паровозов и речных судов, поэтому она не беспокоилась о том, что не получит билет на месте.

После короткого разговора Дженна собрала багаж, взяла чемодан и вышла из квартиры.

Она не выполнила указание Жюльена расторгнуть договор аренды квартиры на улице Пастера, пока он уезжал по программе обмена в Порт-ЛеСёр, экономя деньги. Она до сих пор изредка там оставалась, как будто и не уезжала.

Глядя, как Дженна уходит, Франка почувствовала укол разочарования и пробормотала: «Я надеялась, что мы сможем отпраздновать сегодня вечером…»

Она медленно вернулась в свою спальню и увидела, что часть одежды и вещей Дженны забрали.

Глядя на теперь более опрятную и чистую спальню, Франка, казалось, что-то поняла.

Она замолчала.

Она чувствовала, что зелье Колдовства было несколько переварено.

Чух, чух, чух.

Паровоз кремового цвета с латунными узорами мчался по путям, направляясь к приютившейся среди гор столице Ленбурга Азшаре.

Люмиан сидел в вагоне второго класса и неторопливо оглядывался.

Не имея координат Азшары и не желая снова сталкиваться с проблемами с посыльным, он решил телепортироваться обратно в провинцию Ристон, сесть на паровоз до границы, а затем переправиться через горы.

Имея предварительно обмененную ленбургскую валюту, знания торговцев на черном рынке и посредников, Лумиан легко получил новое удостоверение личности и купил билет в Азшару.

Ленбург — маленькая страна, поэтому к вечеру он доберется до места назначения.

Как заметил Лумиан, он заметил, что жители Ленбурга предпочитают светлую одежду и латунные аксессуары, каждый из которых носит с собой книгу, чтобы спокойно читать во время путешествия. Даже те, кто разговаривал, делали это приглушенным голосом.

На остановках пассажиры стремились помочь пожилым людям или людям, одетым как ученые, проявляя искреннее уважение.

«Неудивительно, что это земля Бога Знания и Мудрости», — молча размышлял Лумиан.

Ленбург был единоверной нацией без королевской семьи, где Церковь Знания имела сильный контроль и влияние на страну.

Возможно, почувствовав его взгляд, молодой человек рядом с ним, держа книгу, взглянул на «Путеводитель по Ленбургу» Люмиана и с тихим смехом спросил: «Вы иностранец?»

Он выступал в Ленбурге, затем перешел на Хайлендер, Лоэнезе, Интисиан и Фейсак.

Люмиан был немного удивлен.

Типичный пассажир второго класса из Ленбурга знал столько языков?

Более того, было такое ощущение, что мужчина выпендривался.

«Да, я из Интиса и говорю на Ленбурге», — охотно ответил Люмиан.

«Как тебя зовут? Впечатляет, что ты знаешь все языки Северного континента».

Молодой человек поправил очки в легкой оправе и улыбнулся. «Меня зовут Саллент, и я всего лишь сотрудник небольшой компании.

«На самом деле, как только вы выучите один язык Северного континента, остальные станут для вас легкими. Если начать с древнего Фейсака, все еще проще. Мы, ленбургцы, начинаем изучать древний Фейсак в рамках обязательного образования».

В тоне Саллента слышался намек на гордость, он почти смотрел свысока на другие страны, все еще страдающие от неграмотности и людей, не знающих иностранных языков.

Теоретически да, иначе я бы не освоил Highlander так быстро. Мой дутанский едва сносный… Люмиан не возражал против легкого высокомерия Саллента.

Все Ленбургцы, с которыми он встретился сегодня утром, придерживались такого же мнения.

Понизив голос, Лумиан сказал с улыбкой: «Вы вполне цивилизованы, проявляете большое уважение к пожилым людям и ученым и читаете в поезде вместо того, чтобы болтать или играть».

Саллент ответил со сдержанной гордостью: «В Ленбурге знания — самое ценное, и у ученых больше знаний. Пожилые люди на протяжении всей своей жизни накапливают много экспериментальных знаний».

Саллент самоуничижительно рассмеялся. «Чтение – это привычка с детства и необходимость. Вы не знали бы, что наша жизнь наполнена экзаменами и оценками – в школе, на предприятиях и даже в церкви, где мы сдаем богословские тесты во время больших месс, чтобы показать свое благочестие и уважение к Богу Знаний».

Люмиан внезапно почувствовал, что это не обязательно хорошо.

Неудивительно, что Людвиг не хочет возвращаться в Церковь Знаний…

Но Авроре здесь бы понравилось. Сама бы она здесь жить не хотела, но меня бы отправить сюда учиться…

Увидев, что иностранец рядом с ним замолчал, Саллент вздохнул и сказал: «Вот почему я не остался в Азшаре после окончания учебы. Давление — это обязательные квалификационные экзамены, ежегодные проверки компетенций, ежемесячные оценки компаний, экзамены по профессиональному обучению и так далее».

Люмиан не мог не зашипеть про себя.

Так это повседневная жизнь ленбургцев, особенно жителей Азшары?

Расплывчатые описания Людвига не подготовили меня к этому. Я думала, только студентам приходится тяжело…

Слава богу, меня взяла к себе Аврора, а не какой-нибудь Ленбургер…

Разговор об этом заставил Саллента почувствовать меланхолию, побудив его опустить голову и вернуться к книге.

Судя по тому времени, Лумиан понял, что они близки к Азшаре, и начал размышлять над вопросом о Городе Изгнанников, Мороре.

Он поколебался, а затем спросил Саллента: «Вы слышали о городе под названием Морора?»

Саллент тщательно подумал, а затем ответил: «Нет, ни в действительности, ни в каких-либо легендах».

Лумиан уклончиво хмыкнул и снова перевел взгляд на быстро удаляющийся горный пейзаж снаружи, как будто их разговор был просто обычной светской беседой.

Если Мадам Волшебница не смогла его найти, то и я, вероятно, тоже не смогу, если только не похищу полубога Церкви Знания…

Поскольку Церковь Знания поместила части Огрубевшей руки в Морору, могу ли я использовать связь между частями тела, чтобы найти город?

Церковь Знания ожидает и позволяет мне отправиться в Морору, возможно, даже надеясь на это. Дадут ли они мне подсказку?

С этими мыслями Лумиан стал более решительным.

С наступлением сумерек паровоз остановился у площадки, вымощенной серыми и белыми каменными плитами.

Лумиан с небольшим чемоданом шел с Саллентом через станцию, украшенную книжными скульптурами и медными узорами.

Ветер завывал в горах, принося холодный, но освежающий воздух.

Когда они подошли к входу на станцию ​​паровоза Азшары, Лумиан увидел нескольких членов духовенства Церкви Знания в белых мантиях, отделанных медью, преграждающих путь, проверяющих документы пассажиров.

«Что происходит?» — спросил Люмиан.

Саллент взглянул на него и небрежно ответил: «Обычные выездные проверки, проводимые поочередно церковью и правительством».

«Я думал, что они могут случайно остановить людей, чтобы проверить их знания», — пошутил Лумиан.

Саллент резко повернул голову, глаза наполнились страхом, как бы говоря: «Ты дьявол?» Даже церковные архиереи об этом не подумали бы!

Лумиан пожал плечами и шагнул вперед, чтобы духовенство проверило его документы.

Старейшина, возглавлявший группу, внимательно осмотрел Лумиана, взглянул на его документы, затем подал знак остальным.

Лумиана быстро окружило духовенство, готовое к действию.

Старший посмотрел на него и строго сказал: «Мы нашли разыскиваемого преступника. Забери его!»

Э-э… Люмиан приподнял бровь.

За долю секунды он решил не сопротивляться, протянув руки, чтобы позволить священнослужителям надеть на него серебряные наручники.