Глава 5

Глава 5: Женюсь, не могу отпустить тебя

Па! «Сколько раз я говорил тебе не беспокоить Му Цзы Линя, но ты все равно уходишь!» Бай Су Су сердито крикнул, ударив Му И Сюя по лицу.

«Мама, почему ты всегда на ее стороне! Завтра этот идиот собирается выйти замуж за Ци Короля, но я не хочу, чтобы это произошло! Я только хотела, чтобы лицо Му Цзы Лина было изуродовано, чтобы я могла выйти замуж за короля Ци!» — закричала Му И Сюэ, держась за пощечину.

С тех пор, как она мельком увидела Ци короля, она всегда думала о нем, будучи не в силах забыть о нем. Она поклялась, что в этой жизни выйдет замуж только за Его Высочество, Короля Ци, и ни за кого другого.

Бай Су Су беспомощно погладила себя по лбу, а затем холодно предупредила: «В будущем не причиняй больше проблем и не думай о подобных заблуждениях. Вы понимаете?»

«Почему мама? Я твоя дочь, но почему ты мне никогда не помогаешь? За эти годы все хорошие вещи Старой Мадам были отданы Му Цзы Лин, даже когда она вернулась из храма, она пошла ее искать. Старая мадам никогда не обращала на это никакого внимания, а теперь Му Цзы Лин даже собирается выйти замуж за короля Ци!»

Сердце Му И Сюэ похолодело. Почему ее мать всегда была на стороне Му Цзы Лин, когда она создавала проблемы?

Бай Су Су принял серьезное выражение и сказал: «Нет причин. В следующий раз, когда ты сделаешь что-то подобное, я попрошу кого-нибудь тебя забрать. Закончив говорить, она просто ушла, не оглядываясь.

«АХ!» Как только Бай Су Су ушел, Му И Сюэ снова сошла с ума. Она начала швырять и ломать все в своей комнате.

Му И Сюэ стиснула зубы и сказала: «Му Цзы Лин, это все твоя вина. Почему ты вышла замуж за Ци Короля?! Ты явно просто мусор, но все хорошее получаешь! Даже если все будут на твоей стороне, я, Му И Сюэ, не сдамся так легко!»

Серебряный свет луны падал на землю, а снаружи звенели тихие звуки жуков и лягушек. Аромат ночи постепенно распространился по ночному небу, наполненному звездами, образуя сеть, покрывающую все, что находится под ним.

Усадьба Ци Короля, павильон Ю Шуй.

«Третий брат, вдовствующая императрица приказала мне сегодня принести приданое в поместье маркиза Ши, но почему на этот раз ты хочешь жениться на старшей мисс поместья Му? Говорят, что хоть она и выглядит нормально, но она бездарная идиотка. Очевидно, вдовствующая императрица хочет, чтобы ты женился на этой тупой женщине, чтобы превратить тебя в посмешище!»

На лице Лонг Сяо Цзе было удивленное выражение, когда он посмотрел на мужчину, лежащего на мягком коврике, и заговорил с ним.

Этот мужчина одной рукой поддерживал голову. Он излучал красивую ауру, когда скрестил ногу на другую и случайно заснул.

Это было лицо, ненавидимое людьми и богами. У него была пара стройных ног, высокое и прямое тело, а также красивый подбородок, который подчеркивал его лицо, придавая ему вид благородный и холодный. Это было похоже на ослепительный свет, сияющий во тьме.

Его глубокие и темные глаза медленно открылись с острым мечом, похожим на взгляд, похожий на холодную лужу воды, из-за которой любому было трудно дышать. Он был подобен божественному существу в ночи, которое приводило в трепет любого, кто видел это зрелище.

«Раз уж эта старушка из дворца хочет поиграть, то этот король с радостью сыграет с ней». Тонкие губы Лонг Сяо Юя скривились. Его голос был холоден как лед, низкий и притягательный.

После того, как он сказал это, его тело вспыхнуло, и он исчез во тьме ночи.

Лун Сяо Цзе быстро погнался за ним и закричал: «Третий брат, куда ты идешь?! Завтра твоя свадьба, ты не собираешься забирать невесту?!

— Ты можешь пойти и забрать ее! Голос Лонг Сяо Юя раздался издалека.

Лонг Сяо Цзе не мог не быть ошеломлен. Что? Ты хочешь, чтобы я забрал ее?

Однако обычно, когда вдовствующая императрица хотела, чтобы его Третий Брат что-то сделал, его Третьему Брату всегда удавалось найти идеальную причину, чтобы избежать этого.

Более того, он ни разу не позволил вдовствующей императрице уловить ни одного недостатка, поэтому ей остается только терпеть все это. Теперь его Третий Брат действительно хотел поиграть с Вдовствующей Императрицей.

В этот момент на красивом лице Лонг Сяо Цзе появилась злая ухмылка. Похоже, будущее будет весьма захватывающим. Завтра ему предстоит сначала поиграть со своей будущей третьей невесткой.

Му Цзы Лин рано закончила ужинать, а затем пробралась по поместью в поисках замерзшей нефритовой кровати, но не смогла найти даже ее тени, что обескуражило ее.

Му Цзы Лин собиралась вернуться и заснуть, когда внезапно громко чихнула. Черт, какой ублюдок сейчас замышляет против нее козни?

На следующий день.

Му Цзы Лин проснулась от тревожных криков Се: «Юная Мисс, Юная Мисс, быстро просыпайтесь. Если ты не проснешься сейчас, ты не успеешь вовремя».

Му Цзы Лин, спотыкаясь, встала с кровати и потерла заплаканные глаза. Потом она сказала сонным голосом: «Который час?»

«Юная Мисс, сейчас Час И», — ответил Се. Сегодня был день, когда ее Юная Мисс выходила замуж, и они не могли терять времени зря.

[Примечание TL: Час И — 3–5 утра]

«Так рано?! Разве ты не видишь, что небо все еще темное? Дай мне поспать еще немного». Му Цзы Лин подняла палец и указала на небо снаружи. После того, как она закончила говорить, ее рука медленно опустилась вниз.

Прошлой ночью она поздно легла после поиска кровати, а сейчас только 4 утра. Какой вообще был смысл просыпаться так рано?

«Это не годится. Сегодня свадьба Юной Мисс, и ты не будешь готова вовремя, если не встанешь и не оденешься сейчас. Сказала Се, поднимая Му Цзы Лин, которая все еще лежала на кровати.

В этот момент Му Цзы Лин наконец проснулась. Правильно, сегодня ее свадьба, но не было ли еще слишком рано? Обязательно ли ей быть такой пунктуальной?

Внезапно старые и молодые служанки за дверью вошли, чтобы помочь Му Цзы Линг накраситься и одеть ее.

Му Цзы Лин могла только послушно сидеть за туалетным столиком, пока старые и молодые служанки одевали ее.

В общей сложности им потребовалось 4 часа.

Ярко-красное свадебное платье открыло ее прекрасное лицо. Ее ясные глаза сверкали естественным светом, а жесты были наполнены соблазнительным очарованием.

Ее белоснежная кожа на контрасте делала ее маленькие нежные красные губы еще меньше, делая ее милой и добавляя еще больше очарования ее белоснежному лицу.

В этот момент Му Цзы Лин посмотрела на бронзовое зеркало с непринужденной улыбкой, обнажив пару неглубоких ямочек.

Такое неподвижное спокойствие, спокойствие, способное противостоять чему угодно, было поведением королевы.

В стороне все старые и молодые служанки выглядели изумленными. Она была так прекрасна, словно богиня, сошедшая в царство смертных. Они никогда не думали, что Старшая Мисс будет выглядеть так красиво и потрясающе после наряда.

«Наша Лин’эр сегодня выйдет замуж, но твоя бабушка не желает тебя отпускать». Старая мадам вошла с помощью горничной. Ее лицо было полно нежелания и беспокойства.

До сих пор неизвестно, будет ли этот брак с дворцом короля Ци благословением или проклятием. Вдовствующая императрица и король Ци всегда были врагами.

На этот раз Линг’эр могла быть брошена в глубокие мутные воды, а сама Старая Мадам была уже слишком стара, чтобы оказать ей большую помощь. В будущем Лин’эр придется полагаться на себя.

Му Цзы Лин могла сказать, что Старая Мадам волновалась и сопротивлялась, от чего у нее немного болело сердце. Она подумала о прошлой жизни в приюте, за исключением нескольких профессоров медицинской школы, о ней никто никогда не заботился.

Му Цзы Лин не хотела, чтобы Старая Мадам слишком сильно волновалась, поэтому она улыбнулась и сказала: «Бабушка, не о чем беспокоиться. Есть поговорка, что нужно стать цыпленком, женившись на курице, и стать собакой, женившись на собаке. Если некому будет поднять мне небо, то я подниму небо сам».

[Примечание TL: нужно стать курицей, выйдя замуж за курицу, и стать собакой, выйдя замуж за собаку = Женщина должна следовать за своим мужем независимо от обстоятельств.]

«Глупый ребенок, Король Ци — это не курица или собака. Когда ты выйдешь замуж в его дворце, тебе больше не следует говорить подобную чепуху». Старая госпожа напомнила ей.

Она чувствовала себя более счастливой из-за изменений, произошедших с Лин’эр после того, как она очнулась после несчастного случая.